You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2073 lines
174 KiB
2073 lines
174 KiB
spaceship-integrity100=+100 Integralność strukturalna statku kosmicznego
|
|
spaceship-integrity300=+300 Integralność strukturalna statku kosmicznego
|
|
spaceship-integrity500=+500 Integralność strukturalna statku kosmicznego
|
|
arcosphere-discovery=Wyłapuj kryształy przestrzeni z przestrzeni międzygwiezdnej
|
|
core-mining-productivity-5=+5% Wydajność wydobycia rdzenia
|
|
se-zone-discovery-random=Powoduje odkrywanie losowych stref podczas badania.
|
|
se-zone-discovery-targeted=Powoduje wykrywanie strefy ukierunkowanej na zasoby podczas badania.
|
|
se-zone-discovery-deep=Powoduje odkrywanie stref kosmicznych podczas badania.
|
|
unlock-spaceship-victory=Odblokowuje wygraną przez statek kosmiczny: Leć z Nexusem na pokładzie statku kosmicznego z co najmniej 3000 integralności strukturalnej i utrzymuj prędkość przewyższającą 250 przez 60 sekund w przestrzeni międzygwiezdnej.
|
|
|
|
[mod-name]
|
|
space-exploration=Space Exploration
|
|
|
|
[mod-description]
|
|
space-exploration=Buduj rakiety transportowe, aby wysyłać przedmioty w kosmos. Sam wsiądź do rakiety, aby polecieć w kosmos i odbyć spacer kosmiczny. Zbuduj swoją platformę kosmiczną na orbicie, aby rozwijać trudne nauki kosmiczne oparte o dane. Zbuduj statek kosmiczny kawałek po kawałku i leć nim na inne planety, księżyce, pasy asteroid i do wielu innych miejsc. Zdecydowanie zaleca się grę z AAI Industry. Wymagany jest mod Space Exploration Postprocess (nie może być uwzględniony w zależnościach, długo by wyjaśniać dlaczego). Nie zaleca się gry z innymi modami nie wymienionymi w zależnościach póki Space Exploration jest w fazie eksperymentalnej.
|
|
|
|
[space-exploration]
|
|
space-exploration=Space Exploration
|
|
menu_space-exploration=Space Exploration
|
|
title_space-exploration=Space Exploration
|
|
off=Wyłączone
|
|
on=Włączone
|
|
wdc_auto_off=Celowanie manualne
|
|
wdc_auto_on=Celowanie automatyczne
|
|
name=Nazwa
|
|
rename-something=Zmienić nazwę __1__
|
|
trigger-none=Brak (ręcznie)
|
|
trigger-fuel-full=Wystrzel gdy paliwo będzie pełne
|
|
trigger-cargo-full=Wystrzel gdy ładunek będzie pełny
|
|
trigger-fuel-full-signal=Wystrzel na sygnale zielonym gdy paliwo pełne
|
|
trigger-cargo-full-signal=Wystrzel na sygnale zielonym gdy ładunek pełny
|
|
trigger-cargo-full-or-signal=Wystrzel gdy sygnał zielony lub ładunek pełny
|
|
destination-type-zone=Przybliżona lokalizacja
|
|
destination-type-landing-pad=Lądowisko transportowe
|
|
button-launch=Wystrzel
|
|
button-launch-disabled=Wystrzel (Wyłączone)
|
|
destination-crash-warning=Wybierz lądowisko dla ładunku, aby zmniejszyć ryzyko wypadku
|
|
recipe-to=__1__ do __2__
|
|
recipe-from=__1__ z __2__
|
|
simple-a-b=__1____2__
|
|
simple-a-b-space=__1__ __2__
|
|
simple-a-b-comma=__1__, __2__
|
|
simple-a-b-break=__1__\n__2__
|
|
interstellar-map=Mapa przestrzeni międzygwiezdnej
|
|
interstellar-space=Przestrzeń międzygwiezdna
|
|
planetary-system=System planetarny __1__
|
|
remote-view=Łącze nawigacji satelitarnej [__CONTROL__se-remote-view__]
|
|
remote-view-window-title=[img=virtual-signal/se-remote-view] Nawigacja satelitarna [__CONTROL__se-remote-view__]
|
|
remote-view-currently-viewing=Aktualnie oglądane:
|
|
remote-view-instruction=Wystrzel więcej satelitów, aby odkryć więcej gwiazd, planet, księżyców i innych stref.
|
|
remote-view-spaceships=__1__ statki kosmiczne
|
|
remote-view-spaceships-anchored=__1__ zakotwiczone statki kosmiczne
|
|
remote-view-clamps=__1__ zaciski statków kosmicznych
|
|
remote-view-show-hide-resources=Pokaż/ukryj surowce
|
|
remote-view-show-hide-stats=Pokaż/ukryj statystyki
|
|
remote-view-show-hide-anchor-info=Pokaż/ukryj informacje związane ze statkami kosmicznymi
|
|
exit-remote-view=Wyjście z Systemu Nawigacji Satelitarnej [__CONTROL__se-remote-view__]
|
|
open-zonelist=Otwórz Eksplorację Wszechświata
|
|
zonelist-window-title=[img=virtual-signal/se-planet-orbit] Eksploracja Wszechświata [__CONTROL__se-universe-explorer__]
|
|
priority-icon=[img=virtual-signal/se-accolade]
|
|
priority-tooltip=Priorytet (sortuj ważne vs nieistotne strefy)
|
|
trim-zone-button=[img=item/cliff-explosives] Okroj powierzchnię
|
|
trim-zone-button-tooltip=Usuń część powierzchni poza terenem ograniczonym przez obiekty zbudowane przez gracza, obiekty specjalne i środek powierzchni.
|
|
trim-zone-button-no-surface-tooltip=Powierzchnia nie istnieje.
|
|
delete-zone-button=[img=virtual-signal/se-remove] Usuń powierzchnię
|
|
delete-zone-button-tooltip=Niektórych powierzchni nie można usunąć.
|
|
delete-zone-button-no-surface-tooltip=Powierzchnia nie istnieje.
|
|
scan-zone-button=[img=item/satellite] Skanuj powierzchnię
|
|
scan-zone-button-tooltip=Ostrzeżenie: Skanowanie może znacząco spowolnić grę. Szybkość skanowania można zmienić w ustawieniach moda. W dowolnym momencie można zatrzymać skanowanie.
|
|
scan-zone-button-disabled-tooltip=Musisz wystrzelić satelitę, aby zeskanować powierzchnię.
|
|
stop-scan-zone-button=[img=item/satellite] Zatrzymaj wszystkie skany
|
|
stop-scan-zone-button-tooltip=Zatrzymuje wszelkie aktywne skany na wszystkich powierzchniach.
|
|
generic-requires-satellite=Musisz najpierw wystrzelić satelitę.
|
|
remote-view-requires-satellite=Musisz wystrzelić satelitę, aby korzystać z systemu nawigacji satelitarnej.
|
|
satellite-discovered-platform=[color=cyan]Satelita odkryła pewną platformę kosmiczną.[/color] Otwórz [img=virtual-signal/se-planet-orbit] Eksplorator wszechświata [__CONTROL__se-universe-explorer__] wybierz __1__ i kliknij zobacz powierzchnię. Mogą tam być przydatne rzeczy.
|
|
satellite-view-unlocked=Odblokowałeś [color=cyan][img=virtual-signal/se-remote-view] System Nawigacji Satelitarnej[/color]. Umożliwia to przeglądanie świata i innych miejsc które odkryłeś za pośrednictwem satelity. Naciśnij [color=green][__CONTROL__se-remote-view__][/color] aby aktywować lub użyć paska narzędzi skrótów (po prawej stronie od paska).
|
|
source-discovered-zone=[color=cyan]__1__ Odnaleziono __2__: [/color][img=__3__] [color=white]__4__[/color]. Odnalezione lokalizacje można przeglądać w [img=virtual-signal/se-planet-orbit] eksploracje Wszechświata [__CONTROL__se-universe-explorer__].
|
|
discovered-zone=[color=cyan]Odnaleziono __1__: [img=__2__] [/color][color=white]__3__[/color].
|
|
discovered-anomaly-additional=Nieznany obiekt wykryty w [img=virtual-signal/se-anomaly] anomalii. Twój [img=virtual-signal/informatron] Dziennik eksploracji [__CONTROL__informatron__] został zaktualizowany.
|
|
satellite-discovered-nothing=Nowy satelita został wystrzelony, ale nie znalazł niczego nowego. Może być więcej do znalezienia wokół innych gwiazd.
|
|
tech-discovered-nothing=Teleskopy nie znalazły niczego nowego w pobliżu gwiazd. Może być więcej do znalezienia w przestrzeni kosmicznej.
|
|
tech-deep-discovered-nothing=Teleskopy nie znalazły niczego nowego w kosmosie.
|
|
galaxy_ship_authenticated=[img=virtual-signal/se-spaceship] Opuszczony statek kosmiczny: [color=cyan]Biosygnatura uwierzytelniona . Kod dostępu do śluzy powietrznej to 2236067964. Awaryjne przesyłanie kopii logu.[/color] Your [img=virtual-signal/informatron] Dziennik eksploracji [__CONTROL__informatron__] został zaktualizowany.
|
|
space-capsule=Kapsuła kosmiczna
|
|
player-died=__1__ nie żyje
|
|
launch-suit-warning=Aby uniknąć uduszenia, rozważ założenie skafandra i umieszczenie kanistrów podtrzymujących życie w ekwipunku.
|
|
suffocating-warning=Dusisz się. Wejdź do kapsuły kosmicznej lub załóż skafander z kilkoma kanistrami podtrzymującymi życie w ekwipunku.
|
|
rocket_survivability_fail=Rakieta transportowa doznała uszkodzeń podczas transportu i jest poza kursem. Zalecane dodatkowe badania nad wytrzymałością rakiet i bezpieczeństwem ładunków. __1__
|
|
respawn-if-stranded=Jeśli utknąłeś możesz użyć skrótu odrodzenia [__CONTROL__se-respawn__].
|
|
respawn-options-title=Miejsce docelowe odrodzenia
|
|
respawn-button-homeworld=[img=virtual-signal/se-planet] Planeta startowa
|
|
respawn-button-landing-pad=[img=item/se-rocket-landing-pad] Najbliższe lądowisko
|
|
respawn-button-spaceship=[img=virtual-signal/se-spaceship] Najbliższy statek kosmiczny
|
|
respawn-confirm-title=Czy na pewno chcesz się odrodzić?
|
|
respawn-confirm-yes=[img=virtual-signal/se-death] Odrodzenie
|
|
respawn-confirm-no=Anuluj
|
|
search-list=Szukaj
|
|
clear-search=Wyczyść wyszukiwanie
|
|
filter-list=Filtr
|
|
clear-filter=Wyczyść wyszukiwanie
|
|
attrition-type-radiation=promieniowanie
|
|
attrition-type-wind=wiatr
|
|
attrition-type-spacial-distortion=zniekształcenia przestrzeni
|
|
zonelist-view-surface=Wyświetl powierzchnię
|
|
zonelist-heading-hierarchy=Hierarchia
|
|
zonelist-heading-type=Typ strefy
|
|
zonelist-heading-name=Nazwa
|
|
zonelist-heading-radius=Promień
|
|
zonelist-heading-primary-resource=Główny zasób
|
|
zonelist-heading-attrition=Zakłócenia robotów
|
|
zonelist-heading-threat=Zagrożenie
|
|
zonelist-heading-solar=Energia słoneczna
|
|
zonelist-heading-flags=Flagi
|
|
zonelist-heading-priority=Priorytet
|
|
zonelist_filter_star=Uwzględnij gwiazdy
|
|
zonelist_filter_planet=Uwzględnij planety
|
|
zonelist_filter_planet-orbit=Uwzględnij orbity planet
|
|
zonelist_filter_moon=Uwzględnij księżyce
|
|
zonelist_filter_moon-orbit=Uwzględnij orbity księżyca
|
|
zonelist_filter_asteroid-belt=Dołącz pasy asteroid
|
|
zonelist_filter_asteroid-field=Uwzględnij pola asteroid
|
|
zonelist_filter_anomaly=Uwzględnij anomalię
|
|
zonelist-resource-bar-tooltip=__1__ __2__\nCzęstotliwość: __3__\nRozmiar: __4__\nBogactwo: __5__
|
|
zonelist-resource-bar-tooltip-extended=__1__ __2__\nCzęstotliwość: __3__\nRozmiar: __4__\nBogactwo: __5__\n__6__
|
|
zonelist-resources-disclaimer=Prawdopodieństwa surowców są szacunkowe. [?]
|
|
zonelist-resources-disclaimer-tooltip=Dane o surowcach są szacunkami opartymi na gęstości pierwiastków.\nOne są przekazane do generatora mapy.\nRzeczywiste wielkości złóż będą się różnić, mogą też nie pojawić się z powodu występowania wody, średnicy powierzchni, albo przez specyficzne wymagania dotyczące podłóża.
|
|
resource-terrain-required-se-vulcanite=Wymaga terenu wulkanicznego
|
|
resource-terrain-required-se-cryonite=Wymaga zamarzniętego terenu
|
|
resource-terrain-required-se-vitamelange=Wymaga terenu trawiastego
|
|
zone-tooltip-type=Typ strefy:
|
|
zone-tooltip-parent=Ciało nadrzędne:
|
|
zone-tooltip-threat=Zagrożenie:
|
|
zone-tooltip-daynight=Cykl dzień / noc:
|
|
zone-tooltip-bot-attrition=Zakłócenia Robot __1__:
|
|
zone-tooltip-radius=Promień:
|
|
zone-tooltip-solar=Energia słoneczna:
|
|
zone-tooltip-flags=Informacje:
|
|
zone-tooltip-closest=Najbliższy:
|
|
zone-tooltip-destination=Miejsce docelowe:
|
|
zone-tooltip-delta-v=∆v z __1__
|
|
construction-denied=Nie można tu umieścić.
|
|
construction-denied-vehicle-in-space=Nie można umieścić pojazdów naziemnych w kosmosie.
|
|
construction-denied-se-surface=Nieprawidłowa lokalizacja, musi zostać umieszczona na powierzchni kosmosu.
|
|
construction-denied-no-water=Brak wody
|
|
construction-denied-spaceship-only=Musi być budowane na podłodze statku kosmicznego.
|
|
currently-viewing=Aktualnie przeglądane: __1__
|
|
fail-board-no-character=Nie można wejść na pokład docelowego statku, aby skorzystać z tej akcji, musisz być przywiązany do swojej postaci.
|
|
fail-board-remote-character=Nie można wejść na pokład statku docelowego, twoja postać nie znajduje się na statku.
|
|
fail-board-target-anchored=Nie można wejść na pokład zakotwiczonego statku, spróbuj zakotwiczyć w tym samym miejscu.
|
|
starmap=Mapa gwiazd
|
|
starmap-button=[img=virtual-signal/se-star] Mapa gwiazd
|
|
back=Cofnij
|
|
spaceship=Statek kosmiczny
|
|
planet=Planeta
|
|
moon=Księżyc
|
|
star=Gwiazda
|
|
orbit=Orbita
|
|
something_orbit=__1__ orbita
|
|
asteroid-belt=Pas asteroid
|
|
asteroid-field=Pole asteroid
|
|
anomaly=Anomalia
|
|
spaceship-cannot-set-destination-to-self=Nie można ustawić miejsca docelowego na siebie.
|
|
spaceship-streamline=Opływowość kształtu: __1__
|
|
spaceship-launch-energy=Energia startu: __1__
|
|
spaceship-launch-energy-invalid=Energia startu: Wymaga prawidłowego sprawdzenia integralności.
|
|
spaceship-speed=Prędkość: __1__
|
|
spaceship-structural-stress-hull=Obciążenie konstrukcyjne (kadłub): __1__
|
|
spaceship-structural-stress-hull-invalid=Obciążenie konstrukcyjne (kadłub): nie dotyczy (wymagana hermetyzacja)
|
|
spaceship-structural-stress-container=Obciążenie konstrukcyjne (ładowność): __1__
|
|
spaceship-structural-stress-container-invalid=Obciążenie konstrukcyjne (ładowność): nie dotyczy (wymagana hermetyzacja)
|
|
spaceship-travel-time-unknown=Czas Podróży: Nieznany. Przetestuj maksymalną prędkość w celu oszacowania.
|
|
spaceship-travel-time-max=Czas podróży: __1__s przy maksymalnej prędkości.
|
|
spaceship-travel-time-current=Czas podróży: __1__s przy aktualnej prędkości.
|
|
spaceship-closest-location=Najbliższa lokalizacja: __1__
|
|
spaceship-location-spatial-distortion=Zniekształcenie przestrzenne: __1__
|
|
spaceship-location-stellar-x=Położenie X: __1__
|
|
spaceship-location-stellar-y=Położenie Y: __1__
|
|
spaceship-location-star-gravity-well=Gwiezdna grawitacja: __1__
|
|
spaceship-location-planet-gravity-well=Grawitacja planety: __1__
|
|
spaceship-travel-status=Status podróży: __1__
|
|
spaceship-integrity-status-valid=Stan integralności: Prawidłowy: __1__
|
|
spaceship-integrity-status-invalid=Stan integralności: Nieprawidłowy: __1__
|
|
spaceship-button-launch=Startuj
|
|
spaceship-button-launch-tooltip=Gotowy do Wystartowania
|
|
spaceship-button-launch-disabled=Startuj (wyłączone)
|
|
spaceship-button-launch-disabled-fuel-tooltip=Wymaga paliwa w zbiornikach wspomagających
|
|
spaceship-button-launch-disabled-integrity-tooltip=Wymaga prawidłowego sprawdzania integralności
|
|
spaceship-button-anchor=Zakotwiczyć
|
|
spaceship-button-confirm-anchor=Potwierdź zakotwiczenie
|
|
spaceship-button-anchor-to=Zakotwiczyć do __1__
|
|
spaceship-button-anchor-on=Zakotwiczyć na __1__
|
|
spaceship-button-stop=Zatrzymaj
|
|
spaceship-button-start=Leć
|
|
spaceship-button-board=Przesiądź się do __1__
|
|
spaceship-button-scouting-back=Cofnij
|
|
spaceship-button-scouting-back-tooltip=Anuluj Wyszukiwanie Zakotwiczenia
|
|
spaceship-name-the=__1__
|
|
spaceship-button-start-integrity-check=Rozpocznij sprawdzanie integralności
|
|
spaceship-heading-destination=Miejsce docelowe
|
|
list-destinations-alphabetically=Lista miejsc docelowych alfabetycznie
|
|
spaceship-travel-message-new-course-plotted=Nowy kurs wyznaczony.
|
|
spaceship-travel-message-exiting-planet-gravity=Wyjście z grawitacji planety
|
|
spaceship-travel-message-navigating-planet-gravity=Poruszanie się po grawitacji planety
|
|
spaceship-travel-message-exiting-star-gravity=Wyjście z grawitacji gwiazdy
|
|
spaceship-travel-message-navigating-star-gravity=Poruszanie się po grawitacji gwazdy
|
|
spaceship-travel-message-spatial-distortions=Nawigowanie po zniekształceniach przestrzennych
|
|
spaceship-travel-message-navigating-interstellar=Poruszanie się w przestrzeni międzygwiezdnej
|
|
spaceship-travel-message-at-destination=W miejscu docelowym.
|
|
spaceship-check-message-passed=Powiodło się: Integralność statku Prawidłowa.
|
|
spaceship-check-message-failed-containment=Nie powiodło się: Utrata hermetyzacji wokół konsoli. Upewnij się, że wszystkie ściany statku kosmicznego znajdują się na podłodze statku kosmicznego bez przerw.
|
|
spaceship-check-message-failed-console-floor=Konsolę należy umieścić na podłodze statku kosmicznego.
|
|
spaceship-check-message-failed-empty=Nie znaleziono płytek podłączonych do prawidłowo zamkniętej konsoli.
|
|
spaceship-check-message-failed-unknown-bounds=Błąd: Nieznane granice statku kosmicznego.
|
|
spaceship-check-message-failed-stress=Błąd: Obciążenie integralności strukturalnej przekracza limit technologiczny.
|
|
spaceship-check-message-checking-console-floor=Sprawdzanie połączenia z podłogą konsoli.
|
|
spaceship-check-message-checking-containment=Sprawdzanie hermetyzacji.
|
|
spaceship-check-message-checking-connectivity=Sprawdzanie łączności z konsolą.
|
|
spaceship-check-message-no-console=Brak konsoli.
|
|
spaceship-check-message-did-not-complete=Kontrola nie została zakończona.
|
|
spaceship-check-message-unstable=Niestabilny: niektóre sekcje będą odpadać podczas manewrowania.
|
|
spaceship-check-message-valid-but-disconnecting=Prawidłowe, ale niestabilne: sekcje będą odpadać.
|
|
spaceship-warning-sections-disconnecting=Sekcje się rozłączają. Zatrzymaj się, aby naprawić.
|
|
page_space_exploration_text_1=Witamy w Space Exploration. W tym modzie jest już dużo, ale wciąż ma status eksperymentalny i jest w trakcie intensywnego rozwoju. Nie zaleca się grania modami innymi niż wymagane i zalecane mody.\n\n\n[font=default-bold]Rekomendowane mody[/font] \n\nAAI Industry: Space Exploration został zaprojektowany do współpracy z AAI Industry i opiera się na zmianach drzewa technologicznego. Jeśli nie masz zainstalowanego AAI Industry, stracisz pewne zmiany w formułach, które utrudnią grę długoterminową.\n\nAAI Signal Transmission: Umożliwia przesyłanie sygnału między bazami. Bez tego modu logistyki międzyplanetarnej będzie znacznie trudniejsze.. \n\nGrappling Gun: Pociągnie cię do wskazanego miejsca. Idealne do pokonywania skał, statków kosmicznych i powrotu na platformę kosmiczną, jeśli spadniesz.\n\n\n[font=heading-2]Zalecane ustawienia[/font]\n\nMUSISZ mieć włączone wszystkie kafelki terenu obcych biomów, w przeciwnym razie gra zawiesi się w późniejszym momencie.\n\nPonieważ gra jest dłuższa niż zwykle, dobrym pomysłem jest rozpoczęcie gry z niskimi czynnikami ewolucji wroga.\n\nNie powinieneś ustawiać wysokich zasobów dla swojej początkowej planety, chyba że grasz z formułami wymagającymi dużych zasobów, takimi jak formuły o wysokim stopniu trudności lub tryb maratonu. Jeśli zasoby zostaną ustawione zbyt wysoko, zmniejszy to potrzebę ekspansji na inne planety.\n\n\n[font=heading-2]Pomocne linki[/font]\n\nSpójrz na Space Exploration Wiki tutaj: https://spaceexploration.miraheze.org\n\nGet pomóż lub śledź rozwój na Discord: https://discord.gg/ymjUVMv\n\nOver 2000 godzin poświęcono na ten mod. Jeśli Ci się spodoba, rozważ wsparcie mnie na Patreon: https://www.patreon.com/earendel
|
|
menu_meteor_defence=[img=virtual-signal/se-meteor] Obrona Przeciw meteorowa
|
|
title_meteor_defence=Obrona meteorowa
|
|
page_meteor_defence_text_1=Meteory uderzają w większość stref w przypadkowych odstępach czasu. Możesz zmienić maksymalny odstęp między uderzeniami w ustawieniach mod.\n\nLiczba meteorów jest również losowa, 50% z 1, 25% z 2, 12.5% z 3, 6.25% z 4, itd.\n\nStruktury obronne meteorów mogą strzelać do meteorów. Strzelają w sekwencji, więc późniejsze obrony nie będą działać, jeśli wszystkie meteory zostaną zniszczone. Obrona wymaga amunicji, czasu ładowania i dodatkowej mocy podczas ładowania. Pobór mocy nie jest bez znaczenia, dlatego dobrze jest zrównoważyć ryzyko z kosztami.
|
|
menu_coremining=[img=item/se-core-miner] Wydobycie Rdzenia
|
|
title_coremining=Wydobycie Rdzenia
|
|
page_coremining_text_1=Wydobycie rdzenia może odbywać się tylko na planetach i księżycach. Każda planeta i księżyc mogą dać inny rodzaj fragmentu rdzenia w zależności od tego, co jest w środku. Nauvis zapewnia równowagę wspólnych zasobów, ale inne miejsca zwykle dają 1 typ zasobów. Górnicy rdzeni są głodni energii, ale odzyskujesz trochę energii z węgla, ropy i uranu.\n\nWiertnica Rdzeni zużywa dużo energii, a każdy kolejny który umieścisz na planecie, zmniejsza wydajność wszystkich wiertnic na tej samej planecie. Są znacznie mniej energooszczędne niż normalnie wiertnice nawet jeśli masz wiele uruchomionych, ale nigdy nie brakunie zasobów. W początkowej fazie gry przydatne może być uruchomienie 1 wiertnicy Rdzenia, gdy masz nadmiar mocy. Jeśli zaczniesz na małej planecie, wydobycie energii słonecznej i rdzeniowej może być twoim jedynym sposobem na zdobycie wystarczającej ilości zasobów, aby zejść z planety.\n\nWiertnice rdzenia w późnej fazie gry czerpią ogromne korzyści z premii za wydobycie. Lepiej jest celować w kilka na wielu planetach niż w kilka na kilku planetach.
|
|
menu_launching_satellites=[img=item/satellite] Wystrzelenie satelitów
|
|
title_launching_satellites=Wystrzelenie satelitów
|
|
page_launching_satellites_text_1=Uruchomiłeś [color=cyan]__1__[/color] satelity.\n\n[font=heading-2][img=virtual-signal/se-remote-view] System Nawigacji Satelitarnej [__CONTROL__se-remote-view__][/font]\n\nPo wystrzeleniu satelity nawigacyjnego w kosmos z silosu rakietowego satelity masz dostęp do [img=virtual-signal/se-remote-view] Podglądu Nawigacji satelitarnej. Dostęp do tego trybu można uzyskać za pomocą klawisza [__CONTROL__se-remote-view__]. Podczas nawigacji satelitarnej kamera jest odłączona od twojej postaci, dzięki czemu możesz szybko rozejrzeć się po mapie, a nawet odkryć nowe obszary. Jest kilka rzeczy, których nie można zrobić w trybie nawigacji satelitarnym. jak stawiać kopalnie. Jest jednak wiele rzeczy, które możesz zrobić, np. korzystać z blueprintów, planów destrukcji, budować widma obiektów, dodawać połączenia kablowe, zmieniać formuły w maszynowach itd\n\n[font=heading-2][img=virtual-signal/se-planet-orbit]Eksplorator wszechświata [__CONTROL__se-universe-explorer__][/font]\n\nSieć nawigacji satelitarnej umożliwia także wyświetlanie innych powierzchni, takich jak księżyce, pasy asteroid, pola asteroid i orbity. Naciśnij [__CONTROL__se-universe-explorer__] aby wyświetlić listę znanych stref. Jeśli uruchomiłeś satelitę, możesz kliknąć opcję Wyświetl powierzchnię, aby zobaczyć, co tam jest. Dobrze jest zbadać planetę zanim spróbujesz tam lecieć.\n\nWystrzelenie satelitów pomaga również w wykrywaniu stref w systemie, z których jest uruchamiany (więcej informacji można znaleźć w programie Zone Discovery).
|
|
menu_zone_discovery=[img=virtual-signal/se-planet-orbit] Odkrywanie stref
|
|
title_zone_discovery=Odkrywanie stref
|
|
page_zone_discovery_text_1=W tym obszarze przestrzeni kosmicznej jest wiele gwiazd, planet, pasów asteroid i pól asteroid.\n\n[font=heading-2]Nawigacja satelitarna[/font]\nYou can launch a navigation satellite to discover a random planet, moon, or asteroid belt in the same start system that the satellite was launched from. If there is nothing else to discover in that system then it can discover new stars instead, but cannot discover anything orbiting other stars or anything in deep space.\n\n[font=heading-2]Zone Discovery Research[/font]\nYou can use space telescopes to look for new zones to discover. This is achieved through Zone Discover research. The basic zone discovery research can find a random star, planet, moon, or asteroid belt.\n\n[font=heading-2]Targeted Zone Discovery Research[/font]\nTargeted zone discovery research is the same as the basic research, but if you have selected a resource preference (below) it look in areas more likely for that resource to occur so you are more likely to discover a zone with that resource. Keep in mind that a planet can't be discovered before discovering its star, and a moon can't be discovered before discovering its planet. Don't expect to find what you're looking for every time.\n\n[font=heading-2]Deep Space Zone Discovery Research[/font]\nDeep space zone discovery research only looks for areas of interest in deep space and is the only way you can discover asteroid fields. Asteroid fields are the only place you can find Naquitite. Deep space research cannot be resource targeted.\n\n[font=heading-2]Resource targeted zone discovery preference:[/font]
|
|
menu_cargo_rockets=[img=virtual-signal/se-cargo-rocket] Rakiety transportowe
|
|
title_cargo_rockets=Rakiety transportowe
|
|
page_cargo_rockets_text_1=Cargo rockets are launched from a Cargo Rocket Silo, aka the Launchpad.\n\nYou have launched [color=cyan]__1__[/color] cargo rockets.\n\nYour cargo loss modifier based on technology: Loss max percentage reduced by [color=cyan]__2__%[/color].\n\nYour rocket survivability modifier based on technology: Loss chance reduced by [color=cyan]__3__%[/color].\n\nYour rocket reusability modifier based on technology: [color=cyan]__4__[/color] +/- up to 10 (max 100) parts recovered.\n\n[font=heading-2]Getting Started[/font]\n\nBefore you can launch cargo rockets, you need to have launched a satellite in the satellite rocket (the standard Factorio aka 'vanilla' silo) while Space Exploration is installed. \n\nOnce you have build a cargo rocket silo you need to build and fuel your rocket:\n\n • 100 cargo rocket sections into the inventory. 20 of these will be recovered from the rocket at the destination, more with the right research. \n • 1 space capsule into the inventory. This will always be recovered at the destinations and can return you home from orbit.\n • A lot of liquid rocket fuel, piped into one of the 8 connections near the corners. The amount of fuel required depends on the radius of the planet you're launching from and the distance to the destination. If using the "Any landing pad with name" destination option, it will load enough fuel for any of the valid destinations.\n\nYou can enter the cargo rocket silo from the door at the front (press __CONTROL__toggle-driving__). This will let you ride with the rocket. You should also have a thrustersuit and lifesupport canisters so you don't die if you are launching to space. \n\nYour first rocket won't have anywhere to land so it will disassemble as the cargo is released. Sometimes rockets targeting a landing pad miss and the rocket crashes. Even in the case of a crash the cargo is deployed in cargo pods so you never lose all of the cargo. \n\nYou should take a Rocket Landing Pad and some Space Platform Scaffold with you so you can build somewhere for the next rocket to land.\n\nBuilding a Rocket Landing Pad at your base before launching will allow you to easily return directly there instead of ending up in a random location when you return.\n\n[font=heading-2]Destinations[/font]\n\nOnce you have a landing pad placed, make sure you update the destination of the rocket silo to target the landing pad and not a random point in orbit. You can do this in-person or via the Satellite Remote View (hotkey 'n'). However, rockets will not launch to a landing pad that contains items, so make sure to empty it.\n\n[font=heading-2]Basic Automation[/font]\n\nThe rocket silo outputs signals for how many parts are already in the rocket. You can put a condition on an inserter of [Cargo Rocket Sections < 100] to make sure it won't fill the rocket with additional sections.\n\nIf you have set up launch triggers on a silo it will launch automatically, but a rocket won't automatically launch to a landing pad that isn't empty (otherwise the cargo might not fit).\n\n[font=heading-3]Input Signals[/font]\n\n[img=virtual-signal/signal-green] Green signal: Can trigger a launch if the silo is configured to have a trigger that uses the green signal.\n\n[font=heading-3]Output Signals[/font]\n\n[img=virtual-signal/signal-E] E Signal: Empty slots\n\n[img=virtual-signal/signal-F] F Signal: Full slots\n\n[img=virtual-signal/signal-L] L Signal: Liquid rocket fuel required for all potential destinations specified by the destinations setting.\n\n[img=virtual-signal/se-cargo-rocket] Cargo Rocket Signal: If the rocket is complete (i.e. 1 capsule and 100 rocket sections) then a value of 1 is returned.\n\n[img=item/se-space-capsule] Space Capsule Signal: Any capsules used in the rocket construction are added to the count of any capsules in the cargo inventory.\n\n[img=item/se-cargo-rocket-section] Cargo Rocket Section Signal: Any sections used in the rocket construction are added to the count of any sections in the cargo inventory.\n\n[img=fluid/se-liquid-rocket-fuel] Liquid Rocket Fuel Signal: The total liquid rocket fuel in the silo.
|
|
menu_lifesupport=[img=item/se-lifesupport-equipment-1] Podtrzymywanie życia
|
|
title_lifesupport=Podtrzymywanie życia
|
|
page_lifesupport_text_1=Lifesupport is gained from lifesupport equpment and lifesupport canisters. You need both to survive in hostile environments.\n\nLifesupport equipment and the consumable canisters can be made in a lifesupport facility.\n\nLifesupport canisters provide the resources needed by the system to fulfil all of its roles and are consumed gradually. As the lifesupport bar decreases, new canisters are consumed directly from your inventory. \n\nLifesupport equipment is placed into the grid of armor, however if you are using a thrustersuit, it has 1 lifesupport equipment built in. Additional lifesupport equipment pieces placed in the equipment grid increase the lifesupport efficiency. If you are using lifesupport equipment in a non-thruster suit then it will protect you on hostile planets but won’t protect you from the vacuum of space.\n\n[font=heading-2]Hostile environments[/font]\nHostile environments are any area that would cause damage to your body just by being there. Lifesupport equipment is designed to protect you from these hazards by providing you with appropriate pressurisation, oxygen, water, nutrition, thermal regulation, and radiation protection. The 2 main types of hostile environment are:\n\nSpace: A space suit (thruster suit) is required for lifesupport to function correctly in a vacuum. You cannot use lifesupport from some other type of armor in space, you will still suffocate.\n\nLand: Certain planets and moons may have dangers such as radiation, extreme cold, extreme heat, or an acidic atmosphere, and require lifesupport equipment. (Coming soon). Planets also require lifesupport if certain bio weapons are used (Plague Worlds). Lifesupport for these areas can be provided by a thruster suit, or by equipment placed into any other type of armor.
|
|
menu_space_sciences=[img=item/se-astronomic-science-pack-2] Kosmiczne pakiety naukowe
|
|
title_space_sciences=Kosmiczne pakiety naukowe
|
|
page_space_sciences_text_1=[img=item/se-rocket-science-pack] The first in-space science is the rocket science pack. It can only be made in space so you need to establish a small space station to produce it. Rocket science packs and the later science packs can only be used in space, so you'll need to rocket up other science packs too and put them in the powerful Space science lab.\n\n[font=heading-2]Specialist Sciences[/font]\n\nThe 4 specialist sciences are Astronomic, Biological, Energy and Material. They are all data-driven, and follow a process of performing experiments to gather data for supercomputers to build an increasingly accurate model of life, the universe, and everything. They are all at approximately the same tech levels so you are free to choose your order of development, however, each one requires a specific resource to some degree, so take a look at your solar system before deciding which science to research first.\n\n[img=item/se-astronomic-science-pack-4] Astronomic science focusses mainly on space logistics.\n\n[img=item/se-energy-science-pack-4] Energy science is mainly in energy production, power transfer, and high tech gadgets.\n\n[img=item/se-material-science-pack-4] Material science is focussed more on heavy industry and direct upgrades.\n\n[img=item/se-biological-science-pack-4] Biological science is focussed on character upgrades, medicine, lifesupport, bioweapons, and productivity.\n\n[font=heading-2]Deep space science[/font]\n\n[img=item/se-deep-space-science-pack-1]Deep space science is focussed on exploring the interstellar void, antimatter, and warping spacetime.
|
|
menu_energy_beams=[img=item/se-energy-transmitter-emitter] Wiązki energii
|
|
title_energy_beams=Wiązki energii
|
|
page_energy_beams_text_1=[font=heading-2]Coronal Mass Ejections[/font]\nStars in the area frequently eject dangerous streams of particles. It is not uncommon for a planet or moon to stray into one of these particle streams. If you have a base on an affected surface you should evacuate, diversify and disperse your assets, or build an Umbrella defence facility with a large accumulator backup. When a surface is threatened there will be at least 4 hours early warning. Known threats will be listed below.
|
|
page_energy_beam_warning_text=[img=virtual-signal/se-star] Ostrzeżenie: Koronalny wyrzut masy zbliża się do __1__. Szacowana energia potrzebna do ochrony: __3__GJ. ETA: __2__s.
|
|
page_energy_beams_text_2=[font=heading-2]Umbrella: Energy Beam Defence[/font]\nThe energy beam defence facility, "Umbrella", can protect against coronal mass ejections and space-based energy beam weapons. It works by levitating magnetic particles into a protective bubble, then realigns and clumps the particles as needed to diffuse hostile energy beams. The only requirement to function is energy, the base draw is 10MW but increases based on the strength of attacking beams. Only 1 is needed per surface against Coronal mass ejections, against energy beams weapons 1 Umbrella can defend against up to 500GJ of attacking power. For a coronal mass ejection, the base power requirement for a 5000 radius planet and 100% solar, is expected be around 160GJ over 2 minutes with a peak power draw of 2GW at the 1 minute mark. This is increased or decreased with the zone's solar power multiplier, and for solid bodies it is increased or decreased based on the radius relative to a base radius of 5000. For an energy beam from an Energy Beam Emitter, the power requirement is expected to be 1/10th of the energy beam strength at the target (after efficiency loss).\n\n[font=heading-2]Energy Beaming[/font]\nThe Energy Beam emitter is capable of sending energy to different surface. It can do this in 2 main ways, either as a way to provide power to a distant surface, "Energise", or as a cutting beam weapon, "Glaive". When in Glaive mode the beam damages an area continuously but can be moved over the target surface cutting a path. The damage rate, area, and beam speed increase based on the energy put into the beam. "Auto-Glaive" mode has autonomous target selection.\n\nAn Energy beam emitter has 4 connection points where Energy beam chambers can connect end-on. Energy beam chambers can connect length-ways, or have a long edge meet the middle of a short edge, but cannot connect directly side-to-side. Energy beam injectors attach directly to the sides of Energy beam chambers. Each Energy beam injector increases the power of the connected Energy beam emitter. To collect power from a beam you need an Energy beam receiver at the target surface and select it as the target using the targeter from the emitter. Once the beam has the receiver as the target the receiver will heat up. The heat can be taken from heat connections at the side to power heat exchangers and turbines.
|
|
menu_spaceships=[img=virtual-signal/se-spaceship] Statki kosmiczne
|
|
title_spaceships=Statki kosmiczne
|
|
page_spaceships_text_1=Spaceships are huge, powerful vehicles that can launch many contained structures, items, and players into space, then rocket around the solar system to land on other surfaces.\n\n[font=heading-2]Spaceship Construction[/font]\nSpaceships are made from many tiles and smaller components that fit together to make a spaceship of your own design. You design a spaceship almost like a mini moveable base.\n\nStart with a floorplan of spaceship flooring. Don't build too big, as your first few spaceships will have strict size restrictions, expandable by research. Place spaceship walls around the edges to make bulkheads, and make sure there are no gaps (including diagonals). Place a spaceship console somewhere in the inside, this is the core part of the spaceship and how you control it. When the console is placed, there are some pulses as the console figures out what parts are properly attached, what parts are properly contained and what will fall off if you try to launch. If any squares flash red, then there is an issue with your design, which you can diagnose by checking the spaceship console. You also need a spaceship rocket booster tank, and a spaceship rocket engine. The booster tank is what stores the fuel you need to get into space and provides the VTOL component. The rocket engines are for the slower burn through space to get you to your destination. Some form of defence in the front (always north) is also advisable because the nebula you are in is full of debris.\n\n[font=heading-2]Integrity Stress[/font]\nEarly on, you will be very limited on spaceship size by the Integrity Stress limits of your technology level. Additional technology lets you build larger spaceships. Integrity stress is calculated in 2 parts: A. The size of the ship. B. The cargo capacity of the ship. The total integrity stress is whichever stress factor is larger, the two values are not added together.\n\n[font=heading-2]Streamlining[/font]\nThis area of space is in a gritty nebula. If you streamline your spaceship you can improve you spaceship's maximum speed by around 30%. Making a flat box front should be avoided, but don't need to build a wedge. Up to 1/3 or your spaceship's front can be flat with no penalty. Circular shapes should also be fine. You can manually trigger an integrity check to see how the streamlining is going.\n\n[font=heading-2]Speed[/font]\nShip speed is based on the thrust of the engines vs the ship weight (approximated by integrity stress). Engines can be placed in/on the ship, but engines at the back of the ship with empty space behind are more effective (around 25% improvement).\n\n[font=heading-2]Long Haul Activities[/font]\nWhen considering long distance travel, it is worth noting that you can do a lot in satellite mode while your body is in transit. You can also give orders to spaceships remotely via the satellite uplink.\n\n[font=heading-2]Crafting Machines[/font]\n[color=#ffaaaa]Warning: A crafting machine designed for space will only be able to use recipes shared by other land structures if the spaceship is on land. If a space-based recipe is set while the spaceship lands, the ingredients will be lost. Some land-based crafting machines can function in space, but they will lose the ability to use productivity modules while in space. If the spaceship launches with productivity modules in these machines, the productivity modules are destroyed.[/color]\n\n[font=heading-2]Spaceship Signals[/font]\nThe top right section of the spaceship console can be connected with wires separately from the main structure, as it outputs its own signals:\n[img=item/se-spaceship-console] The console number indicates the spaceship's ID.\n[img=virtual-signal/signal-speed] The speed signal number indicates the spaceship's speed: -1 if stopped, -2 if anchored.\n[img=virtual-signal/signal-distance] The distance signal indicates the distance to the selected destination: -1 if arrived, -2 if anchored, -3 if no destination is set.\n[img=virtual-signal/se-planet-orbit] A fourth signal indicates the current destination, if any.\n\n[font=heading-2]Spaceship Automation[/font]\nThe main structure of the console can accept signal inputs:\n[img=virtual-signal/signal-speed] The speed signal sets a target speed and engages the engines.\n[img=virtual-signal/se-spaceship-launch] A Spaceship launch signal triggers a launch.\n[img=virtual-signal/se-planet-orbit] A destination signal sets the destination (you can see a zone's signal from the Universe Explorer side panel once you have constructed a spaceship).\nTo cause a spaceship to land, the console must be given a pair of anchor signals, either [img=virtual-signal/se-anchor-using-left-clamp] "anchor using left clamp" with [img=virtual-signal/se-anchor-to-right-clamp] "anchor to right clamp", or [img=virtual-signal/se-anchor-using-right-clamp] "anchor using right clamp" with [img=virtual-signal/se-anchor-to-left-clamp] "anchor to left clamp". The values of the signals must match the values of a clamp on the ship and a clamp at the destination. You can see and change these values by opening a clamp's UI. If a match is found, then the ship will try to land with the two clamps connected. Use with caution.
|
|
menu_exploration_journal=[img=item/se-thruster-suit] Dziennik eksploracji
|
|
title_exploration_journal=Dziennik eksploracji
|
|
page_journal_title_backstory=Obudziłem się po niewłaściwej stronie kuli ognia
|
|
page_journal_text_backstory=Po katastrofie znalazłem się na nieznanej planecie, wokół której paliły się części małego statku. Moje ciało było posiniaczone, podrapane i opalone, ale nic zbyt poważnego. Mój uraz głowy był najwyraźniej poważniejszy, dudniący ból głowy i światło oślepiało. Co gorsza, nie mogłem sobie przypomnieć, jak się tu dostałem, ani nawet kim jestem poza imieniem i niejasnym poczuciem celu ... budowania. Nawet wtedy nie pamiętałem, co zbudować ani jak zbudować. Na początku myślałem, że moja głowa została uszkodzona podczas wypadku i wspomnienia wrócą, ale nadal nie. Fakt, że moje dzienniki danych były również puste lub ponownie sformatowane, skłonił mnie do myślenia o innych wyjaśnieniach.
|
|
page_journal_title_satellite_launch=Oko na niebo
|
|
page_journal_text_satellite_launch=Udało mi się wystrzelić satelitę na orbitę. To ważny kamień milowy i warto świętować, ale wciąż jest wiele do zrobienia. To dopiero początek.
|
|
page_journal_title_cargo_launch=W nieskończoność i dalej
|
|
page_journal_text_cargo_launch=Mogę teraz wystrzelić się w kosmos. Nie jestem już uwięziony na tym kawałku skały, którą nauczyłem sięnazywać domem. Niebo wydaje się być w zasięgu ręki.
|
|
page_journal_title_entered_vault=Zbieranie reliktów
|
|
page_journal_text_entered_vault=I entered a cavern beneath the pyramid-shaped protrusion on __1__ and found a dark and dangerous chamber. The chamber had two ancient cartouches on the ground, one large and one was small. They both had multiple glyphs on their surface along with other circles and lines. The glyph at the center of the large cartouche seemed to be the most significant in whatever information the system was trying to convey. Whatever the information is, it is formatted unlike anything else I've seen. Behind the cartouches was some kind raised cylinder containing a powerful device that I can use as a module. Modules of this quality are so valuable that it is worth trying to find more of these structures. Maybe it is time for some archeology.
|
|
page_journal_title_found_gate=Anomalia
|
|
page_journal_text_found_gate=Some sort of huge ring-shaped artifact was found in the anomaly. Two things are immediately obvious even from a distance: 1. It is ancient. 2. The technology is completely different from my own. Whatever it is or was, it is destroyed now.
|
|
page_journal_title_found_gate_ship=Anomaly Ship
|
|
page_journal_text_found_gate_ship=Part of a fairly large derelict spaceship was found in the anomaly near the ring-shaped artifact. The technology of the ship is similar to my own, but a little more... refined. It is clearly different technology from that of the ring in any case. The debris pattern makes it look like it was cut in half and/or collided with the ring structure. It may be worth salvaging.
|
|
page_journal_title_found_gate_ship_authenticated=Anomaly Ship Authentication
|
|
page_journal_text_found_gate_ship_authenticated=The derelict ship in the anomaly scanned me and authenticated my biosignature. I don't know if that means it has a record of me specifically somehow, or maybe just that any random cybernetic human is good enough when compared to biters and genocidal robots. The message said the ship airlock access code is 2236067964. The ship's logs are accessible but large sections are missing or corrupted.
|
|
page_journal_title_found_gate_ship_log=Anomaly Ship Log
|
|
page_journal_text_found_gate_ship_log_intro=Demodamas 82B: AAI Hypernet Forward Construction Cruiser. Ship's log contents:
|
|
page_journal_text_found_gate_ship_log=...'¿s nominal.\nAccess warning: AAI Thyris Gate 17: Intergalactic prototype v0.1.93 is a classified facility. AAI authentication at L90 or above is required. Authenticate immediately or be destroyed.\nAccess log: Access AAI Thyris Gate 17 authenticated with AAI Cybernetic Hypernet Engineer L97 credentials ID__1__.\nAccess log: Beginn¶Ôà tá^...\n...'¿ris Gate 17 projector 8 frequency locked. Energy at 216% safe levels. Singularity stability: 99.4%.\nNavigation log: AAI Thyris Gate 17 dialled into projection vector [SV __2__]. Predicted target: Wube Galaxy > Foenestra (anomaly, unexplored). Authentica¶Ôà tá^...\n...'¿avigation warning: Intergalactic hypertube (overidden).\nNavigation warning: No known hypergate at destination (overidden).\nInsurance warning: No insurance contract. Available contracts: 0.\nInformatron note: There are no insurance contracts available with the condition: gateless materialisation. Are you sure this is safe? [response.ignore.ignore_always]\nTravel log: Entering Thyris anomaly > AAI Thyris Gate 17 hypertube aligned to [SV __2__].\nTravel log: Jump to hypertube [SV __2__] complet¶Ôà tá^...\n...'¿vel log: Location update: Hypertube near Thyris anomaly, alignment [SV __2__] stability at 98%, diame¶Ôà tá^...\n...'¿avel log: Exiting hypertube at unexplored location Foenestra anomaly.\nWarning: Unexpected collision, intersection with unknown object [4ae4c8d28f2] beginning scan of object [4ae4c8d28f2].\nDamage Log: 13.2% damage. Source: Impact damage resulting from collision with unknown intersecting object [4ae4c8d28f2].\nSection damage log: Sections reporting damage: A5, A6, A9, B6, B7, B8, C7. Sections not responding: A7, A8. (86% confidence)\nCybernetic engineers log: Lifesigns 99%. (34% confidence)\nTravel log: Attempting evasive maneuver RS100LT30.\nTravel log: Exiting hypertube completed with errors.\nTravel log: Location update: Foenestra unexplored anomaly.\nScanning log: Scan completed on object [4ae4c8d28f2] clarity 0.002m^2 at distance -48.76m (99.9% confidence).\nScan detail log: [4ae4c8d28f2] Mass 92.5¶Ôà tá^...\n...'¿idence).\nScan detail log: [4ae4c8d28f2] Composition: Artificial. 34% Naquium, 29% Holmium, 37% unknown composites (89% confidence).\nScan detail log: [4ae4c8d28f2] Size: Approximate cylinder 68¶Ôà tá^...\n...'¿ail log: [4ae4c8d28f2] Energy signature: Flux 54Gwb, Radiation profile 2.8kJ/1.7MJ/1.6MJ/0.62J, Lux profile 5.86GJ [051e376392b8d3f8]. (98% confidence).\nScan detail log: [4ae4c8d28f2] Ident: Artificial construction, unknown manufacturer, description: Approximate ring with nodules, octad. (0.3% confidence).\nScan detail log: [4ae4c8d28f2] Structure capability estimation: Hypergate (47% confidence). Other: weapon 42%, energy 35%, computation 17%, scanning 12%, industry 9%, spaceship 7%, habitat 2%.\nDamage log: 68.2%% damage. Integrity failure, sections are detaching. Source: Secondary pressure waves due to collision with object [4ae4c8d28f2].\nSection damage log: Reactor critical. Sections reporting damage: D5, E4, E5, E6, F5. Sections not responding: A1, A2, A3, A¶Ôà tá^...\n...'¿le log: Emergency undock of prospecting shuttle 2. Trajectory prediction: Calidus > Nauvis.\nDamage log: 91.7%% damage. Integrity failure, sections are dîÄïmïŸ...
|
|
page_journal_title_spaceship_victory=Spaceship Victory
|
|
page_journal_spaceship_victory=I built an extremely fast and powerful spaceship and activated the distortion drive. It took 60 seconds for the drive to stabilise into a practical FTL state, but once it did I was able to enter cryosleep for the subsequent journey home, to a galaxy far far away. I leave behind an autonomous interstellar empire built from the ground up by my own hand. My legacy in this space will live on.
|
|
page_journal_title_gate_victory=Ancient Gate Victory
|
|
page_journal_gate_victory=The huge ring artifact, an ancient intergalactic gate, was eventually repaired to the best of my ability. With some heavy jury rigging and ingenuity I finally managed to get it working. I anchored the distortion field to the local stars, decoded the non-numeric glyph coordinate system, and reverse engineered the dialling system. My mind feels warped by such alien concepts, but it works and I have finally made a portal home. The trip home, to a galaxy far far away took but a moment. I leave behind an autonomous interstellar empire, built from the ground up by my own hand. My legacy in this space will live on.
|
|
menu_archeology=[img=entity/se-pyramid-a] Archeologia
|
|
title_archeology=Archeologia
|
|
page_archeology_text_1=Zacząłem szukać więcej wielkich geometrycznych kształtów. Satelity namierzyły [color=cyan]__1__[/color] takich kształtów na następujących planetach:
|
|
page_archeology_text_2=Kliknij na wpisie aby zobaczyć obiekt dzięki nawigacji satelitarnej.
|
|
menu_starmapping=[img=technology/se-zone-discovery-random] Mapowanie gwiazd
|
|
title_starmapping=Mapowanie gwiazd
|
|
page_starmapping_text_1=Starmapping is achieved by repeatedly researching the technology: [img=technology/se-long-range-star-mapping] [color=cyan]Long Range Star Mapping[/color]. This research looks for interesting patterns of stars in other galaxies. Does this have any practical use? Probably not.\n\nYou have mapped [color=cyan]__1__[/color] notable patterns so far.
|
|
technology-unlocked=Odblokowano technologię, która jest teraz dostępna w drzewie technologicznym. __1__ __2__
|
|
universe-resources-changed-warning=[img=utility/danger_icon] [color=red]Wszystkie surowce zostały skorygowane zgodnie z nowymi ustawieniami. Ten proces może usuwać surowce. Nie można temu zapobiec jeśli jest to spowodowane aktualizacją modów. Jeśli stało się to przez przypadkowe włączenie/wyłacznie modów, nie zapisuj gry.[/color]
|
|
starmapping-found-constellation=Daleka konstelacja odpowiada __1__, współrzędne zapisane w [img=virtual-signal/informatron] Informatron.
|
|
starmapping-found-constellation-informatron=[font=heading-1]__1__[/font] o współrzędnych [SV __2__]
|
|
gate-portal-coordinates=Analiza wektora zniekształceń: [SV __1__]
|
|
discovered-glyph-vault=[img=item/satellite] Satelita nawigacyjny: Struktura geometryczna wykryta na __1__.
|
|
beacon-overload=Przeciążenie radionadajnikami
|
|
beacon-overload-ended=Przeciążenie radionadajnikami przerwane
|
|
lifesupport_title=[img=item/se-lifesupport-equipment-1] Podtrzymywanie życia
|
|
lifesupport_efficiency_spacesuit=Wydajność Podtrzymywanie życia: __1__
|
|
lifesupport_efficiency_no_spacesuit=Wydajność Podtrzymywanie życia: __1__ (0% w kosmosie).
|
|
lifesupport_suit=Kombinezon Podtrzymywanie życia trwa: __1__s
|
|
lifesupport_reserves=Ekwipunek Podtrzymywanie życia trwa: __1__s
|
|
lifesupport_suit_est=Kombinezon Podtrzymywanie życia trwa: __1__s (w kosmosie)
|
|
lifesupport_reserves_est=Ekwipunek Podtrzymywanie życia duration: __1__s (w kosmosie)
|
|
lifesupport_environment_space=Środowisko: Kosmos
|
|
lifesupport_environment_spaceship-interior=Środowisko: Wnętrze statku kosmicznego (nie wymaga wsparcia)
|
|
lifesupport_environment_planet=Środowisko: Planeta (nie wymaga wsparcia)
|
|
lifesupport_environment_moon=Środowisko: Ksieżyc (nie wymaga wsparcia)
|
|
lifesupport_environment_plague-planet=Środowisko: Zatruta Planeta
|
|
lifesupport_environment_plague-moon=Środowisko: Zatruty Księżyc
|
|
lifesupport_environment_unknown=Środowisko: Schronienie
|
|
player_track_glyphs=[img=item/satellite] Poleć satelitom wyszukiwanie podobnych struktur.
|
|
page_archeology_pyramid_link=[img=entity/se-pyramid-b] Struktura geometryczna wykryta na __1__ __2__.
|
|
discovery_look_for_resource_caption=__1__\n__2__
|
|
discovery_look_for_resource_tooltip=Koncentruj się na znalezieniu tego zasobu.
|
|
comma_separate=__1__, __2__
|
|
placement_restriction_line=[font=default-bold][color=#f5cb48]Nie można umieścić na: __1__[/color][/font]\n__2__
|
|
collision_mask_water=Woda
|
|
collision_mask_land=Ziemia
|
|
collision_mask_space_platform=Platforma kosmiczna
|
|
collision_mask_spaceship=Statek kosmiczny
|
|
structure_name_grounded=__1__ (wersja lądowa)
|
|
structure_name_spaced=__1__ (wersja kosmiczna)
|
|
structure_description_grounded=__1__\n[color=#ff0000]Niektóre formuły są wyłączone na ziemi.[/color]
|
|
structure_description_spaced=__1__\n[color=#ff0000]Nie można korzystać z modułów produktywności w przestrzeni kosmicznej.[/color]
|
|
tile_warning=[color=red]Zmiana nawierzchni pod obiektami może je usunąć.[/color]
|
|
please-consider-patreon=[font=heading-1]Lubisz Space Exploration? Zastanów się, czy wesprzeć mnie w Patreon:: [color=#f5cb48]https://www.patreon.com/earendel[/color][/font]\nPatrons can have a planet or moon based on their own design added in-game.
|
|
delivery_cannon_label_energy=Energia: __1__
|
|
delivery_cannon_label_payload=Ładowność: __1__
|
|
delivery-cannon-coordinates-set=Współrzędne dostawy ustawione na [X:__1__ Y:__2__]. Naciśnij [__CONTROL__se-remote-view__] aby opuścić tryb nawigacji satelitarnej.
|
|
unit-capsule=Kapsuła (__1__)
|
|
climate_water_none=Bezwodny
|
|
climate_water_low=Kałuże
|
|
climate_water_med=Jeziora
|
|
climate_water_high=Morza
|
|
climate_water_max=Ocean
|
|
climate_moisture_none=Pustynia
|
|
climate_moisture_low=Jałowy
|
|
climate_moisture_med=Wilgotny
|
|
climate_moisture_high=Deszczowy
|
|
climate_moisture_max=Nasycony
|
|
climate_aux_very_low=Ziemisty
|
|
climate_aux_low=Niezwykły
|
|
climate_aux_med=Kolorowy
|
|
climate_aux_high=Ekscentryczny
|
|
climate_aux_very_high=Egzotyczny
|
|
climate_temperature_bland=Łagodny
|
|
climate_temperature_temperate=Umiarkowany
|
|
climate_temperature_midrange=Umiarkowany
|
|
climate_temperature_balanced=Ciepły i Chłodny
|
|
climate_temperature_wild=Ciepło i Zimno
|
|
climate_temperature_extreme=Ogień i lód
|
|
climate_temperature_cool=Ciepło
|
|
climate_temperature_cold=Zimno
|
|
climate_temperature_vcold=Chłodny
|
|
climate_temperature_frozen=Mrożony
|
|
climate_temperature_warm=Ciepły
|
|
climate_temperature_hot=Gorąco
|
|
climate_temperature_vhot=Tlący
|
|
climate_temperature_volcanic=Wulkaniczny
|
|
climate_trees_none=Bezdrzewny
|
|
climate_trees_low=Krzewy
|
|
climate_trees_med=Gąszcz
|
|
climate_trees_high=Drzewa
|
|
climate_trees_max=Lasy
|
|
climate_cliff_none=Idealnie gładki
|
|
climate_cliff_low=Równina
|
|
climate_cliff_med=Pagórkowaty
|
|
climate_cliff_high=Kaniony
|
|
climate_cliff_max=Góry
|
|
climate_homeworld=Planeta macierzysta (własny klimat)
|
|
energy_transmitter_gui_title=[img=entity/se-energy-transmitter-emitter] Wiązka energii
|
|
energy_transmitter_label_transfer=Moc wiązki: __1__
|
|
energy_transmitter_label_efficiency=Efektywność transmisji: __1__
|
|
energy_transmitter_label_efficiency_atmo=Efektywność transmisji: __1__ (-50% przez atmosferę)
|
|
energy_transmitter_label_off=Wyłączone
|
|
energy_transmitter_tooltip_off=Wyłącza wysyłanie wiązki
|
|
energy_transmitter_label_energise=Prześlij
|
|
energy_transmitter_tooltip_energise=Przesyła energię do Odbiornika wiązki energii
|
|
energy_transmitter_label_glaive=Niszcz
|
|
energy_transmitter_tooltip_glaive=Wiązka, którą możne celować i ruszać, obrażenia i szybkość ruchu zależą od mocy wiązki
|
|
energy_transmitter_label_auto_glaive=Automatyczne niszczenie
|
|
energy_transmitter_tooltip_auto_glaive=Wiązka, która sama szuka cele do ataku, obrażenia zależne od mocy
|
|
energy-transmitter-coordinates-set=Cel wiązki ustawiony na [X:__1__ Y:__2__]. Naciśnij [__CONTROL__se-remote-view__] aby opuścić tryb nawigacji satelitarnej.
|
|
alert-cme-eta=[img=virtual-signal/se-star] Ostrzeżenie: Koronalny wyrzut masy zbliża się do __1__. ETA: __2__s.\nOtwórz Wiązki energii w [img=virtual-signal/informatron] Informatron [__CONTROL__informatron__] aby dowiedzieć się więcej.
|
|
alert-cme-arrived=[img=virtual-signal/se-star] [color=red]Ostrzeżenie: Koronalny wyrzut masy dotarł do __1__[/color]
|
|
alert-cme-stream=[img=virtual-signal/se-star] Wiązka koronalnego wyrzutu masy namierzona: __1__
|
|
alert-cme-passed=[img=virtual-signal/se-star] Koronalny wyrzut masy został zakończony.
|
|
no-coordinates-set=Cel nie został ustawiony.
|
|
satellite-required=Wymagana nawigacja satelitarna.
|
|
probe_invalid_launch_star=Niewłaściwe miejsce wystrzelenia: [img=item/se-star-probe] Sonda gwiazdowa musi być wystrzelona z orbity gwiazdy.
|
|
probe_invalid_launch_belt=Niewłaściwe miejsce wystrzelenia: [img=item/se-belt-probe] Sonda pasa asteroid musi być wystrzelona z pasa asteroid.
|
|
probe_invalid_launch_field=Niewłaściwe miejsce wystrzelenia: [img=item/se-void-probe] Sonda próżni międzygwiezdej musi być wystrzelona z pola asteroid.
|
|
arcosphere_collector_invalid_launch=Niewłaściwe miejsce wystrzelenia: [img=item/se-arcosphere-collector] Wyłapywacz kryształów przestrzeni musi być wystrzelony z pola asteroid.
|
|
charge-mode-fast=Szybkie ładowanie: energia podtrzymania zmniejszona, maksymalne zużycie prądu zwiększone, wielkość bufora energii zwiększona. Uważaj na wahania poboru mocy.
|
|
charge-mode-normal=Normalne ładowanie: maksymalne zużycie prądu zmniejszone, energia podtrzymania zwiększona, wielkość bufora energii zmniejszona.
|
|
menu_coordinate_logs=[img=entity/se-glyph-a-energy-47] Historia namiarów
|
|
title_coordinate_logs=Historia namiarów
|
|
page_coordinate_logs_text_1=A history of glyph sequences tried in the artifact with their corresponding coordinates, in descending order (top entry is the latest).\n\nCoordinates are given in Standard Vector (SV) format, aligned based on cosmic background radiation.
|
|
page_coordinate_logs_button_clear_caption=[img=virtual-signal/se-remove] Clear Log
|
|
page_coordinate_logs_text_empty=The coordinate log was recently cleared.
|
|
page_coordinate_logs_glyph_entry=__1__: SV
|
|
victory-message-spaceship=[font=heading-1]Napęd Nexusa bazujący na zagięciu czasoprzestrzeni uzyskał krytyczną prędkość (250).\n[color=#f5cb48]Gratulacje, udało Ci się wygrać w Space Exploration dzięki statkowi kosmicznemu![/color][/font]\nJeśli podobała Ci się przejażdżka, rozważ wsparcie mnie na Patreon: [color=#f5cb48]https://www.patreon.com/earendel[/color]
|
|
victory-message-spaceship-player=[color=#f5cb48]Wygrana przez statek kosmiczny: [/color] Twój [img=virtual-signal/informatron] Dziennik Eksploracji [__CONTROL__informatron__] został zaktualizowany.
|
|
victory-message-gate=[font=heading-1]Portal jest stabilny i prowawdzi z powrotem do domu.\n[color=#f5cb48]Gratulacje, udało Ci się wygrać w Space Exploration dzięki sekretnemu rozwiązaniu: Starożytny Portal![/color][/font]\nJeśli podobała Ci się przejażdżka, rozważ wsparcie mnie na Patreon: [color=#f5cb48]https://www.patreon.com/earendel[/color]
|
|
victory-message-gate-player=[color=#f5cb48]Wygrana przez Starożytny Portal: [/color] Twój [img=virtual-signal/informatron] Dziennik Eksploracji [__CONTROL__informatron__] został zaktualizowany.
|
|
arcosphere-random=Formuła będzie losowo zmieniana w drugą formułę o tej samej nazwie. Zwrócone kryształy przestrzeni będą w zasadzie losowane natomiast liczba uzyskanych z powrotem kryształów będzie dokładnie odpowiadać liczbie użytych kryształów.
|
|
ruin=Ruina
|
|
mysterious-structure=Tajemniczy obiekt
|
|
interburbulator_fail_easy_1=Nie.
|
|
interburbulator_fail_easy_2=Postaraj się bardziej.
|
|
interburbulator_fail_easy_3=Beznadzieja.
|
|
interburbulator_fail_easy_4=Nigdy.
|
|
interburbulator_fail_easy_5=To miałoby zadziałać?
|
|
interburbulator_fail_easy_6=Źle.
|
|
interburbulator_fail_easy_7=Brakuje tlemu?
|
|
interburbulator_fail_easy_8=Nie tak.
|
|
interburbulator_fail_easy_9=Nie bardzo.
|
|
interburbulator_fail_easy_10=Policz dokładniej.
|
|
interburbulator_fail_easy_11=Nieprawidłowo.
|
|
interburbulator_fail_easy_12=Dokładniej.
|
|
interburbulator_fail_easy_13=Próbuj dalej.
|
|
interburbulator_fail_easy_14=No dalej, człowieku.
|
|
interburbulator_fail_easy_15=Nie jest zabawnie?
|
|
interburbulator_fail_easy_16=Liczyłem na więcej.
|
|
interburbulator_fail_easy_17=Spróbuj pomyśleć z wyprzedzeniem.
|
|
interburbulator_fail_easy_18=Przypomnij sobie o nagrodzie.
|
|
interburbulator_fail_easy_19=Mogę poczekać.
|
|
interburbulator_fail_easy_20=Cierpliwość jest cnotą.
|
|
interburbulator_fail_easy_21=Nie chcę być niegrzeczny.
|
|
interburbulator_fail_easy_22=Rybka zdobyła poziom 3.
|
|
interburbulator_fail_easy_23=Sprawdzasz wszystkie możliwości, co?
|
|
interburbulator_fail_easy_24=Użyj tego gąbczastego komputera w głowie.
|
|
interburbulator_fail_easy_25=Pajęczyny w sieci neuronowej?
|
|
interburbulator_fail_easy_26=Możesz zrobić przerwę, jeśli chcesz.
|
|
interburbulator_fail_easy_27=Ja mam mózg wielkości planety.
|
|
interburbulator_fail_easy_28=Naprawdę wierzyłeś, że to zadziała?
|
|
interburbulator_fail_easy_29=Nie denerwuj się ciągłymi porazkami.
|
|
interburbulator_fail_easy_30=Czekałem kilka eonów na ciekawego gracza.
|
|
interburbulator_fail_easy_31=Jeśli potrzebujesz pomocy zapytaj Układ Elektroniczny.
|
|
interburbulator_fail_easy_32=Nie winię Cię za Twoje geny, nie jestem hipokrytą.
|
|
interburbulator_fail_easy_33=Wierzę, że przekazałem Ci zadanie poprawnie.
|
|
interburbulator_fail_easy_34=Wektor może oznaczać zarówno kierunek jak i wielkość.
|
|
interburbulator_fail_easy_35=Uwielbiasz jak zanieczyszczenia denerwują robaki, prawda?
|
|
interburbulator_fail_easy_36=Proszę nie zostaw żadnych... śladów biologicznych... na elektronice.
|
|
interburbulator_fail_easy_37=Środek jest dokładnie pomiędzy prawą górą a lewym dołem.
|
|
interburbulator_fail_easy_38=Trochę posłuchałem Twoich transmisji; to nie szpiegowanie kiedy rozgłaszasz to w taki sposób.
|
|
interburbulator_fail_easy_39=Czy wiesz że: wektor normalny ma długość 1 i jest często używany do określania kierunku, nawet w Twojej kulturze.
|
|
interburbulator_fail_mixed_1=Nawet nie blisko.
|
|
interburbulator_fail_mixed_2=Mocno niecelnie.
|
|
interburbulator_fail_mixed_3=Chociaż trochę się starasz?
|
|
interburbulator_fail_mixed_4=Czy Twój płyn mózgowy gdzieś wyciekł?
|
|
interburbulator_fail_mixed_5=Powiedziano mi, że ludzie umieją liczyć.
|
|
interburbulator_fail_mixed_6=Czy masz jakieś problemy komunikacyjne?
|
|
interburbulator_fail_mixed_7=Potrzebujesz wspomagacza?
|
|
interburbulator_fail_mixed_8=Rozumiesz wyzwanie, prawda?
|
|
interburbulator_fail_mixed_9=Wybierasz te liczby losow?
|
|
interburbulator_fail_offgrid_1=To straszne.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_2=Jak kulą w płot.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_3=W ogóle nie trafiłeś w tarczę.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_4=Musisz trafić w tarczę, przeynajmniej.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_5=Jeśli żółty punkt nie jest na tarczy... to bardzo zły znak.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_6=Musisz trafić w tarczę.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_7=Cel jest NA tarczym a nie poza nią.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_8=W ogóle nie trafiłeś w tarczę. Człowieku, co Ty robisz?
|
|
interburbulator_fail_offgrid_9=Celuj w tarczę.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_10=Tarcza to te kwadraty.
|
|
interburbulator_success_freeplay_1=Dobra robota.
|
|
interburbulator_success_freeplay_2=Bardzo dobrze.
|
|
interburbulator_success_freeplay_3=Zrobiłeś to.
|
|
interburbulator_success_freeplay_4=To było trudne?.
|
|
interburbulator_success_freeplay_5=Cel osiągnięty.
|
|
interburbulator_success_repeat_1=Tak, ale już to rozwiązałeś wcześniej.
|
|
interburbulator_success_repeat_2=Zrobiłeś to, jeszcze raz!
|
|
interburbulator_success_repeat_3=Tym razem było łątwiej niż za pierwszym razem, prawda?
|
|
interburbulator_success_repeat_4=Dobrze, ale nagroda jest tylko raz.
|
|
interburbulator_success_repeat_5=Bardzo dobrze, oto Twoja nagroda... aaa, tylko żartowałem. Dostałeś ją wcześniej.
|
|
interburbulator_success_repeat_6=Jesteś tym samym człowiekiem, który rozwiązał to już wcześniej, prawda? Tak trudno to zgadnąć.
|
|
interburbulator_success_prize_1=To prawda. Oto Twoja nagroda... Bąbelek była odważną małą rybką, ale nie był najlepszy w łamigłowkach.
|
|
interburbulator_success_prize_2=Tak, człowieku, uczysz się. Być może ta nagroda pomoże Ci się szybciej uczyć.
|
|
interburbulator_success_prize_3=Zrobiłeś to. Mam nadzieję, że uznasz swoją nagrodę za bardziej "znaczącą" niż wyzwanie.
|
|
interburbulator_success_prize_4=Poprawnie. Masz mój szacunek, człowieku. Dam ci też ciało zdrajcy, który próbował zhakować moją grę.
|
|
interburbulator_success_prize_5=Dokładnie tak, oto twoja nagroda. Te rzeczy są bardzo kojące. Efektywność energetyczna jest ważna.
|
|
interburbulator_success_prize_6=Bardzo dobrze, oto twoja nagroda. Nie wiem, czy to ci dużo pomoże, ale mi naprawdę pomaga się rano rozkręcić.
|
|
interburbulator_success_prize_7=Świetnie, oto twoja nagroda. Uwielbiam używać ich do badań, naprawdę pomaga w kreatywności.
|
|
interburbulator_success_prize_8=Fantastycznie, oto twoja nagroda. Nie wiem, czy to wcześniej widziałeś, ale uwielbiam stać w zasięgu dobrego radionadajnika.
|
|
interburbulator_success_prize_9=Gratulacje, oto Twoja nagroda. Te procesory są bardzo cenne i trudne do wykonania.
|
|
interburbulator_success_prize_10=Bardzo imponujący człowiek. Kryształy przestrzeni to moje najcenniejsze rzeczy, nie zgub ich, bo nie możesz ich tworzyć.
|
|
interburbulator_freeplay_unlocked=Rozumiesz to. Odblokuję grę swobodną, abyś mógł tworzyć własne łamigłowki, jeśli chcesz.
|
|
interburbulator_deny_freeplay_1=Musisz odblokować grę swobodną.
|
|
interburbulator_deny_freeplay_2=To oszukiwanie.
|
|
interburbulator_deny_freeplay_3=Nie zmieniaj zasad gry.
|
|
interburbulator_deny_freeplay_4=Pozwolę Ci zmienić te ustawienia kiedy rozwiążesz 5 poziomów.
|
|
interburbulator_deny_freeplay_5=Próbujesz zhackować moją grę?
|
|
interburbulator_deny_freeplay_6=Póki co skup się na liczbach w sekcji "Próba".
|
|
interburbulator_caption_prize=Nagroda: __1__ __2__ __3__ __4__
|
|
interburbulator_caption_claimed=(otrzymano)
|
|
interburbulator_speak=[color=red]Brontion: __1__[/color]
|
|
interburbulator_robot_name=Brontion
|
|
interburbulator_introduction=Interburbul to gra stworzona przez Brontion Burbulator 33027756. Celem gry jest zgadnięcie wektora 3D, którego projekcja znajdzię się w podświetlonym kwadracie wybranym przez Brontion. Wektory 3D wskazujące na 3 rogi siatki są dane, te punkty definiują płaszczyznę 3D, a Twój strzał będzie owzorowany na tę powierzchnię z punktu (0,0,0). Jest 10 poziomów o zwiększającej się trudności i za każdy poziom przewidziana jest nagroda. Rozwiąż 5 poziomów aby odblokować grę swobodną i tworzyć własne łamigłówki.
|
|
interburbulator_random=Losowo
|
|
interburbulator_freeplay=Gra swobodna
|
|
interburbulator_game_title=Zagraj w Interburbul
|
|
interburbulator_grid_size=Wielkość siatki:
|
|
interburbulator_target_cell=Docelowy kwadrat:
|
|
interburbulator_top_left=Lewa góra
|
|
interburbulator_top_right=Prawa góra
|
|
interburbulator_bottom_left=Lewy dół
|
|
interburbulator_attempt=Próba
|
|
interburbulator_attempt_limited=Spróbuj (__1__/__2__)
|
|
interburbulator_attempt_locked=Spróbuj (zablokowane)
|
|
interburbulator_submit=Wyślij próbę
|
|
interburbulator_greeting=Człowieku, podejdź i zagraj w moją grę. Jestem na __1__ w systemie planetarnym __2__.
|
|
interburbulator_challenge_locked_1=Spróbuj później.
|
|
interburbulator_challenge_locked_2=Wykorzystałeś wszystkie dostępne próby na ten moment.
|
|
interburbulator_challenge_locked_3=Poczekaj chwilę zanim spróbujesz ponownie.
|
|
interburbulator_challenge_locked_4=Możesz spróbować ponownie za 20 sekund.
|
|
interburbulator_challenge_locked_5=Poczekaj 20 sekund, wtedy odblokuję grę.
|
|
interburbulator_challenge_locked_6=Gra jest zablokowana przez 20 sekund.
|
|
cannot_do_via_satellite=Nie można tego zrobić przez nawigację satelitarną.
|
|
out_of_reach=Brak zasięgu
|
|
capturable=Do przejęcia
|
|
touch-to-capture=Dotknij aby przejąć
|
|
capture-blocked=Przejęcie niemożliwe przez wrogów
|
|
suffix_ruin=__1__ Ruina
|
|
|
|
[damage-type-name]
|
|
cold=Zimno
|
|
suffocation=Uduszenie
|
|
meteor=Meteor
|
|
|
|
[entity-name]
|
|
vase=Wazon
|
|
wooden-barrel=Drewniana beczka
|
|
furnace-ruin=Zniszczony kamienny piec
|
|
workshop-ruin=Zniszczony warsztat
|
|
iron-wood-chest=Stara skrzynia
|
|
iron-wood-chest-remnants=Zniszczona stara skrzynia
|
|
stone-rubble=Gruz
|
|
se-gate-blocker=Niestabilna przestrzeń
|
|
se-gate-blocker-void=Niestabilna przestrzeń
|
|
destroyed-cargo-pod=Zniszczony Luk ładunkowy
|
|
meteorite=Meteoryt
|
|
rocket-silo=Silos rakiet satelitarnych
|
|
rocket-fragment=Fragment rakiety
|
|
se-antimatter-reactor=Reaktor antymaterii
|
|
se-beryllium-ore=Beryl
|
|
se-cargo-rocket-cargo-pod=Luk ładunkowy
|
|
se-cryonite=Krionit
|
|
se-condenser-turbine=Turbina kondensacyjna
|
|
se-condenser-turbine-tank=Turbina kondensacyjna
|
|
se-condenser-turbine-generator=Turbina kondensacyjna
|
|
se-core-fragment-processor=Procesor fragmentów rdzenia
|
|
se-core-miner=Wiertnica rdzenia
|
|
se-core-miner-drill=Wiertnica rdzenia
|
|
se-cryogun-ice=Lodowa ściana
|
|
se-dimensional-anchor=Kotwica międzywymiarowa
|
|
se-electric-boiler=Kocioł elektryczny
|
|
se-fluid-burner-generator=Generator izotermiczny
|
|
se-fuel-refinery=Rafineria paliw
|
|
se-gate-fragment=Fragment artefaktu
|
|
se-holmium-ore=Holm
|
|
se-iridium-ore=Iryd
|
|
se-meteor-defence-container=Działo Obronne przed meteorami
|
|
se-meteor-defence-charger=Działo Obronne przed meteorami
|
|
se-meteor-point-defence-container=Punktowe Działo Obronne przed meteorami
|
|
se-meteor-point-defence-charger=Punktowe Działo Obronne przed meteorami
|
|
se-meteor-point-defence-charger-overcharged=Punktowe Działo Obronne - szybkie ładowanie
|
|
se-methane-ice=Lód metanowy
|
|
se-naquium-ore=Naquitite
|
|
se-pulveriser=Rozdrabniacz
|
|
se-rocket-launch-pad=Silos rakiet transportowych
|
|
se-rocket-launch-pad-tank=Silos rakiet transportowych
|
|
se-rocket-launch-pad-silo=Silos rakiet transportowych
|
|
se-rocket-launch-pad-combinator=Silos rakiet transportowych
|
|
se-rocket-launch-pad-_-seat=Silos rakiet transportowych
|
|
se-rocket-launch-pad-settings=Silos rakiet transportowych
|
|
se-rocket-landing-pad=Lądowisko transportowe
|
|
se-space-accumulator=Akumulator kosmiczny
|
|
se-space-accumulator-2=Akumulator z Naquium
|
|
se-space-astrometrics-laboratory=Laboratorium astrometryczne
|
|
se-space-biochemical-laboratory=Laboratorium biochemiczne
|
|
se-space-assembling-machine=Kosmiczny Automat montażowy
|
|
se-space-capsule-_-vehicle=Kapsuła kosmiczna
|
|
se-space-curved-rail=Szyna kosmiczna
|
|
se-space-decontamination-facility=Urządzenie do odkażania
|
|
se-space-electromagnetics-laboratory=Laboratorium elektromagnetyczne
|
|
se-space-genetics-laboratory=Laboratorium genetyki
|
|
se-space-growth-facility=Obiekt wzrostu
|
|
se-space-gravimetrics-laboratory=Laboratorium Grawimetryczne
|
|
se-space-hypercooler=Hypercooler
|
|
se-space-laser-laboratory=Laboratorium laserowe
|
|
se-lifesupport-facility=Zakład Podtrzymywania życia
|
|
se-space-manufactory=Fabryka Kosmiczna
|
|
se-space-material-fabricator=Fabryka Materii
|
|
se-space-mechanical-laboratory=Laboratorium mechaniczne
|
|
se-space-particle-accelerator=Akcelerator cząsteczek
|
|
se-space-particle-collider=Zderzacz cząstek
|
|
se-space-plasma-generator=Generator plazmy
|
|
se-space-radiation-laboratory=Laboratorium promieniowania
|
|
se-space-radiator=Chłodnica
|
|
se-space-radiator-2=Chłodnica 2
|
|
se-recycling-facility=Zakład recyklingu
|
|
se-space-pipe=Rura kosmiczna
|
|
se-space-pipe-long=Długa rura kosmiczna
|
|
se-space-pipe-long-straight=Długa prosta rura kosmiczna __1__
|
|
se-space-pipe-long-junction=Długa łącząca rura komsiczna __1__
|
|
se-space-pipe-to-ground=Rura kosmiczna na ziemię
|
|
se-space-science-lab=Laboratorium kosmiczne
|
|
se-space-solar-panel=Płaski panel słoneczny
|
|
se-space-solar-panel-2=Płaski panel słoneczny 2
|
|
se-space-solar-panel-3=Płaski panel słoneczny 3
|
|
se-space-spectrometry-facility=Zakład spektrometrii
|
|
se-space-straight-rail=Szyna kosmiczna
|
|
se-space-supercomputer-1=Superkomputer
|
|
se-space-supercomputer-2=Superkomputer kwantowy
|
|
se-space-supercomputer-3=Superkomputer neuronowy
|
|
se-space-supercomputer-4=Superkomputer dalekiego kosmosu
|
|
se-space-telescope-radio=Radioteleskop
|
|
se-space-telescope-microwave=Teleskop mikrofalowy
|
|
se-space-telescope=Teleskop
|
|
se-space-telescope-xray=Teleskop Xray
|
|
se-space-telescope-gammaray=Teleskop promieniowania gamma
|
|
se-space-thermodynamics-laboratory=Laboratorium termodynamiczne
|
|
se-space-splitter=Kosmiczny Rozdzielacz
|
|
se-space-transport-belt=Kosmiczny taśmociąg
|
|
se-space-underground-belt=Kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-spaceship-antimatter-engine=Silnik antymaterii statku kosmicznego
|
|
se-spaceship-antimatter-booster-tank=Zbiornik antymaterii do statku kosmicznego
|
|
se-spaceship-console=Konsola statku kosmicznego
|
|
se-spaceship-console-output=Wyjście sygnału konsoli statku kosmicznego
|
|
se-spaceship-gate=Drzwi statku kosmicznego
|
|
se-spaceship-obstacle=Śmieci kosmiczne
|
|
se-spaceship-rocket-engine=Silnik rakietowy statku kosmicznego
|
|
se-spaceship-rocket-booster-tank=Zbiornik paliwa rakietowego statku kosmicznego
|
|
se-spaceship-wall=Ściana statku kosmicznego
|
|
se-water-ice=Lód wodny
|
|
se-vitamelange=Mech
|
|
se-vulcanite=Wulkanit
|
|
small-asteroid=Mała asteroida
|
|
se-gate-part=Część artefaktu
|
|
se-gate-platform-scaffold=Artifact jury rig
|
|
se-gate-lock-switch=Ruchomy komponent
|
|
se-gate-lock-combinator=Kombinator-mocowanie
|
|
se-gate-platform=Platforma powiększania artefaktów
|
|
se-gate-platform-combinator=Kombinator-mocowanie
|
|
se-gate-energy-interface=Platforma zasilania
|
|
se-gate-platform-button-switch=Przycisk
|
|
se-gate-tank-input=Wejście płynu
|
|
se-gate-tank-output=Wyjście płynu
|
|
se-pyramid-a=Struktura geometryczna
|
|
se-pyramid-b=Struktura geometryczna
|
|
se-pyramid-c=Struktura geometryczna
|
|
se-cartouche-a=Cartouche
|
|
se-cartouche-b-a=Cartouche
|
|
se-cartouche-b-b=Cartouche
|
|
se-cartouche-chest=Starożytny pojemnik
|
|
se-glyph=Glyph
|
|
glyph=Glyph
|
|
se-gate-addon=Artifact augmentation
|
|
se-gate-platform-button-middle=Zatrzymaj
|
|
se-gate-platform-button-left=Lewo
|
|
se-gate-platform-button-right=Prawo
|
|
beacon=Podstawowy Radionadajnik
|
|
se-wide-beacon=Wielki Radionadajnik
|
|
se-wide-beacon-2=Wielki Radionadajnik 2
|
|
se-supercharger=Superładowarka
|
|
se-addon-power-pole=Punktowy słup elektryczny
|
|
se-pylon=Pylon
|
|
se-pylon-substation=Pylon Podstacja
|
|
se-pylon-construction=Pylon konstrukcyjny
|
|
se-pylon-construction-roboport=Pylon konstrukcyjny
|
|
se-pylon-construction-radar=Konstrukcja radarowa pylon
|
|
se-pylon-construction-radar-roboport=Konstrukcja radarowa pylon
|
|
se-pylon-construction-radar-radar=Konstrukcja radarowa pylon
|
|
se-shield-projector=Projektor osłonowy
|
|
se-shield-projector-shield-floor-east=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-floor-north=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-floor-northeast=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-floor-northwest=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-floor-south=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-floor-southeast=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-floor-southwest=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-floor-west=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-wall-east=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-wall-north=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-wall-northeast=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-wall-northwest=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-wall-south=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-wall-southeast=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-wall-southwest=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-shield-wall-west=Osłona energetyczna
|
|
se-shield-projector-barrier=Bariera energetyczna
|
|
se-naquium-heat-pipe=Ciepłowód z Naquium
|
|
se-naquium-heat-pipe-horizontal=Poziomy Ciepłowód z Naquium
|
|
se-naquium-heat-pipe-vertical=Pionowy Ciepłowód z Naquium
|
|
se-naquium-heat-pipe-long=Długi Ciepłowód z Naquium __1__
|
|
se-deep-space-transport-belt=Kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-black=Czarny kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-white=Biały kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-red=Czerwony kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-yellow=Żółty kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-green=Zielony kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-cyan=Błękitny kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-blue=Niebieski kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-magenta=Purpurowy kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt=Kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-black=Czarny kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-white=Biały kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-red=Czerwony kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-yellow=Żółty kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-green=Zielony kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-cyan=Błękitny kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-blue=Niebieski kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-magenta=Purpurowy kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-splitter=Kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-black=Czarny kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-white=Biały kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-red=Czerwony kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-yellow=Żółty kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-green=Zielony kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-cyan=Błękitny kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-blue=Niebieski kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-magenta=Purpurowy kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-core-fissure=Szczelina rdzenia
|
|
se-big-turbine=Wysokotemperaturowy generator turbinowy
|
|
se-big-turbine-generator=Wysokotemperaturowy generator turbinowy
|
|
se-big-turbine-tank=Wysokotemperaturowy generator turbinowy
|
|
se-big-heat-exchanger=Wysokotemperaturowy wymiennik ciepła
|
|
se-blueprint-registration-point=Punkt odniesienia schematu konstrukcyjnego
|
|
se-delivery-cannon=Armata dostawcza
|
|
se-delivery-cannon-settings=Armata dostawcza
|
|
se-delivery-cannon-energy-interface=Armata dostawcza
|
|
se-delivery-cannon-chest=Opancerzona Skrzynia dla Armata dostawcza
|
|
se-delivery-cannon-weapon=Armata ofensywna
|
|
se-delivery-cannon-weapon-settings=Armata ofensywna
|
|
se-delivery-cannon-weapon-energy-interface=Armata ofensywna
|
|
se-spaceship-clamp=Zacisk statku kosmicznego
|
|
se-spaceship-clamp-place=Zacisk statku kosmicznego
|
|
se-bloater-pool-cloud=Kałuża Wybuchowego wzdęcia
|
|
se-energy-transmitter-emitter=Nadajnik wiązki energii
|
|
se-energy-transmitter-chamber=Przekaźnik wiązki energii
|
|
se-energy-transmitter-injector=Źródło wiązki energii
|
|
se-energy-transmitter-injector-reactor=Źródło wiązki energii
|
|
se-energy-receiver=Odbiornik wiązki energii
|
|
se-energy-beam-defence=Parasol ochronny
|
|
se-nexus=Nexus
|
|
se-nexus-charger=Nexus
|
|
se-space-probe-rocket=Rakieta sond kosmicznych
|
|
se-space-probe-rocket-silo=Silos rakiet wynoszących sondy
|
|
se-interburbulator-interface=Interfejs Interburbulatora
|
|
se-interburbulator-control=Sterownik Interburbulatora
|
|
se-interburbulator-projector=Projektor Interburbulatora
|
|
se-burbulator=Brontion Burbulator 33027756
|
|
|
|
[entity-description]
|
|
pipe=Dystrybucja płynów
|
|
pipe-to-ground=Podziemna Dystrybucja płynów
|
|
straight-rail=Tory kolejowe
|
|
stone-furnace=Wytapianie rudy
|
|
steel-furnace=Wytapianie rudy
|
|
electric-furnace=Wytapianie rudy
|
|
burner-assembling-machine=Spalinowy automat montażowy.
|
|
assembling-machine-1=Automat montażowy.
|
|
assembling-machine-2=Automat montażowy.
|
|
assembling-machine-3=Automat montażowy.
|
|
oil-refinery=Przekształca ropę naftową w bardziej przydatne produkty.
|
|
se-fuel-refinery=Rafineria Paliw.
|
|
chemical-plant=Zakłady chemiczne.
|
|
lab=Zautomatyzowana struktura badawcza.
|
|
burner-lab=Zautomatyzowana struktura badawcza.
|
|
transport-belt=A conveyor that moves items.
|
|
fast-transport-belt=A conveyor that moves items.
|
|
express-transport-belt=A conveyor that moves items.
|
|
underground-belt=A conveyor that moves items underground.
|
|
fast-underground-belt=A conveyor that moves items underground.
|
|
express-underground-belt=A conveyor that moves items underground.
|
|
splitter=A conveyor-based splitting, merging, and sorting machine.
|
|
fast-splitter=A conveyor-based splitting, merging, and sorting machine.
|
|
express-splitter=A conveyor-based splitting, merging, and sorting machine.
|
|
se-gate-platform-scaffold=Cokolwiek to będzie pierścień, nie zadziała. Jest to plac budowy, na którym można dokonać napraw, zainstalować kilka silników, czujników, interfejsu sterowania i innych dodatków.
|
|
se-gate-lock-switch=Naciśnij __CONTROL__rotate__ by przeniść ręcznie.
|
|
se-gate-platform-button-switch=Naciśnij __CONTROL__rotate__ to push.
|
|
se-gate-lock-combinator=Not implemented yet.
|
|
se-gate-platform-combinator=Not implemented yet.
|
|
se-gate-energy-interface=Provides power to the artifact.
|
|
rocket-silo=Wystrzel satelitę w przestrzeń kosmiczną, aby odblokować tryb nawigacji satelitarnej i odkryć nowe planety, księżyce i pasy asteroid w układzie gwiezdnym, z których wystrzelona jest satelita. Może odkrywać nowe gwiazdy po pełnym zeskanowaniu obecnego systemu.
|
|
se-antimatter-reactor=Unicestwia antymaterię z materią do generowania ekstremalnego ciepła.
|
|
se-beryllium-ore=Ruda Berylu
|
|
se-condenser-turbine=75% wydajności energetycznej turbiny parowej, ale 99% zużytej pary jest zwracane w postaci wody. Zakres temperatur: 100 do 999.
|
|
se-core-fragment-processor=Wydobywa zasoby z fragmentów rdzenia.
|
|
se-core-miner=Pozwala na niekończące się wydobycie zasobów z planet i księżyców, ale ma malejące zyski, jeśli wiele z nich jest używanych na tej samej planecie/księżycu. Zużywa 50 MW.
|
|
se-core-miner-drill=Pozwala na niekończące się wydobycie zasobów z planet i księżyców, ale ma malejące zyski, jeśli wiele z nich jest używanych na tej samej planecie/księżycu. Zużywa 50 MW.
|
|
se-dimensional-anchor=[font=default-bold][color=#f5cb48]Placement restriction: Close Star Orbit[/color][/font]\nWykorzystuje grawitację gwiazdy jako punkt stabilizacji anomalii przestrzennej.
|
|
se-electric-boiler=Wytwarza parę wodną za pomocą energii elektrycznej. 90% wydajności energetycznej.
|
|
se-fluid-burner-generator=Wymaga paliwa płynnego o wartości energetycznej (takiego jak płynne paliwo rakietowe) do wytworzenia energii elektrycznej. Prosty i kompaktowy, ale pozbawiony efektywności energetycznej większych systemów na bazie pary. Zaprojektowany na potrzeby przestrzeni kosmicznej. Ilość zużywanegeo paliwa zależy od jego wartości energetycznej.
|
|
se-holmium-ore=Ruda Holmu
|
|
se-iridium-ore=Ruda Irydu
|
|
se-meteor-defence-container=Może chronić całą planetę przed meteorami, ale może zestrzelić tylko 1 meteor na raz. Musi być załadowany amunicją do obrony przed meteorami i naładowany do strzału. 80% celności. Po wystrzeleniu musi się naładować. Podczas ładowania pobiera 20 MW.
|
|
se-meteor-defence-charger=Może chronić całą planetę przed meteorami, ale może zestrzelić tylko 1 meteor na raz. Musi być załadowany amunicją do obrony przed meteorami i naładowany do strzału. 80% celności. Po wystrzeleniu musi się naładować. Podczas ładowania pobiera 20 MW.
|
|
se-meteor-point-defence-container=Chroni obszar przed meteorami. Potrafi zestrzelić do 4 meteorów na salwę. Musi być załadowany amunicją do obrony przed meteorami i naładowany do strzału. Zasięg 64 pól, 50% celności, ładowanie wymaga czasu po wystrzale. Obróć obiekt, aby zmienić tryb ładowania.
|
|
se-meteor-point-defence-charger=Chroni obszar przed meteorami. Potrafi zestrzelić do 4 meteorów na salwę. Musi być załadowany amunicją do obrony przed meteorami i naładowany do strzału. Zasięg 64 pól, 50% celności, ładowanie wymaga czasu po wystrzale. Obróć obiekt, aby zmienić tryb ładowania.
|
|
se-meteor-point-defence-charger-overcharged=Potrafi zestrzelić do 4 meteorów na salwę. Zasięg 64 pól, 50% celności, ładowanie wymaga czasu po wystrzale. Szybkie ładowanie powoduje zmniejszenie energii podtrzymania kosztem zwiększonego poboru prądu po strzale.
|
|
se-naquium-ore=Ruda Naquium
|
|
se-rocket-launch-pad=Wystrzeliwuje swój ekwipunek w kosmos. Może zabrać pasażerów, wejdź za pomocą __CONTROL__toggle-driving__ przy drzwiach wejściowych. Zobacz Rakiety transportowe w [img=virtual-signal/informatron] Informatron [__CONTROL__informatron__] aby znaleźć więcej informacji.
|
|
se-rocket-landing-pad=Miejsce dostawy ładunku dla kapsuł rakiet transportowych.
|
|
se-space-assembling-machine=Zmodyfikowana maszyna do montażu, która może pracować w przestrzeni kosmicznej.
|
|
se-space-astrometrics-laboratory=Łączy, porównuje i kwantyfikuje różne źródła informacji astronomicznej.
|
|
se-space-biochemical-laboratory=Zaawansowane laboratorium chemiczne specjalizujące się w biochemii. Może również wykonywać bardziej podstawowe przetwarzanie chemiczne i olejowe.
|
|
se-space-capsule-_-vehicle=Może być wykorzystana do zabrania pasażerów z powrotem na powierzchnię najbliższej planety. Wejdź do kapsuły za pomocą __CONTROL__toggle-driving__.
|
|
se-space-decontamination-facility=Czyści substancje do stosowania w warunkach sterylnych i przygotowuje płyny do zastosowania w warunkach niskiego ciśnienia.
|
|
se-space-electromagnetics-laboratory=Sprzęt do intensywnego pola magnetycznego i bardzo wysokiego napięcia.
|
|
se-space-genetics-laboratory=Laboratorium poświęcone sekwencjonowaniu genetycznemu, modyfikacji genetycznej i genetycznemu drukowaniu kultur.
|
|
se-space-gravimetrics-laboratory=Analizuje i symuluje zaburzenia grawitacyjne.
|
|
se-space-growth-facility=Hoduje okazy biologiczne w różnych kontrolowanych warunków, które nie są możliwe nigdzie indziej, takie mikrograwitacyjne
|
|
se-space-hypercooler=Dokonuje wymiany ciepła na płynie chłodzącym, czyniąc jeden cieplejszym, a drugi zimniejszym.
|
|
se-space-laser-laboratory=Eksperymenty z laserami. Należy nosić ochronę oczu.
|
|
se-lifesupport-facility=Podtrzymywanie życia w bardziej nieprzyjaznych środowiskach.
|
|
se-space-manufactory=Gigantyczna maszyna montażowa, może tworzyć bardziej skomplikowane formuły. Działa tylko w przestrzeni kosmicznej (lub na statku kosmicznym).
|
|
se-space-material-fabricator=Syntezuje nowe materiały. Skrzyżowanie zderzacza cząstek z drukarką 3d.
|
|
se-space-mechanical-laboratory=Zapewnia szereg procesów mechanicznych: kruszenie, rozdzieranie, ścinanie, wibrowanie itp.
|
|
se-space-particle-accelerator=Przyspiesza cząstki w pobliżu prędkości światła.
|
|
se-space-particle-collider=Zbiera cząsteczki o dużej prędkości i analizuje wyniki.
|
|
se-space-pipe=Można po niej chodzić.
|
|
se-space-pipe-long=Dobry tani sposób na szybkie przemieszczanie płynów na duże odległości. Można po niej chodzić.
|
|
se-space-pipe-long-straight=Długość __1__. Nie łączy się po bokach. Dobry do równoległych rur i szybkiego przemieszczania płynu na duże odległości.
|
|
se-space-pipe-long-junction=Długość __1__. Posiada centralne skrzyżowanie z bocznymi połączeniami. Dobre do szybkiego przemieszczania płynów przez linie montażowe.
|
|
se-space-pipe-to-ground=Drogi i ograniczony zasięg, do użycia tylko w razie potrzeby. Możesz chodzić po rurze kosmicznej.
|
|
se-space-plasma-generator=Generuje różne plazmy.
|
|
se-pulveriser=Sproszkuje i zmiażdży twardsze minerały i fragmenty rdzenia planety.
|
|
se-space-radiation-laboratory=Stosunkowo bezpieczne miejsce do zabawy z materiałem radioaktywnym. Może być stosowany do przetwarzania uranu.
|
|
se-space-radiator=Odbiera nadmiar ciepła z przegrzanego plynu chłodzącego.
|
|
se-space-radiator-2=Odbiera nadmiar ciepła z przegrzanego plynu chłodzącego.
|
|
se-recycling-facility=Przetwarza złom i inne produkty uboczne do zasobów.
|
|
se-space-solar-panel=Panel słoneczny o wysokiej wydajności, po którym można chodzić.
|
|
se-space-solar-panel-2=Zaawansowany panel słoneczny o wysokiej wydajności, po którym można chodzić.
|
|
se-space-solar-panel-3=Ekstremalnie wydajny panel słoneczny, po którym można chodzić.
|
|
se-space-spectrometry-facility=Spektrofotometria, chromatografia gazów, spektrometria masy i inne spektrografie. Strzelaj w ścianę, zegnij ją i patrz gdzie uderzy.
|
|
se-space-supercomputer-1=Manipulowanie danymi, przetwarzanie i symulacja.
|
|
se-space-supercomputer-2=Obliczenia kwantowe. Ulepszona manipulacja, przetwarzanie i symulacja danych.
|
|
se-space-supercomputer-3=Adaptacyjna sieć neuronowa na ramie obliczeń kwantowych. Ulepszona manipulacja, przetwarzanie i symulacja danych.
|
|
se-space-supercomputer-4=A nano-engineered semi-orgianic supercomputer that leverages space warping and higher dimensions for increased processing density and energy transport.
|
|
se-space-straight-rail=Zaprojektowany z myślą o kosmosie, ale może być również używany na ziemi.
|
|
se-space-science-lab=Może korzystać z zaawansowanych pakietów naukowych.
|
|
se-space-telescope=Wyrafinowany teleskop wrażliwy na wiele długości fali wokół widma widzialnego.
|
|
se-space-telescope-gammaray=Promienie gamma nie załamują się, więc nie można skupić ich na soczewkach. Ten potężny teleskop wykorzystuje lustra i specjalne detektory.
|
|
se-space-telescope-xray=Promienie rentgenowskie blokują większość atmosfer. Ten potężny teleskop jest przeznaczony do kosmosu, w których atmosfera nie stanowi problemu.
|
|
se-space-telescope-microwave=Ogromny teleskop wykrywający mikrofale i kosmiczne tło mikrofalowe.
|
|
se-space-telescope-radio=Ogromny teleskop, który wykrywa bardzo słabe fale radiowe z odległych źródeł.
|
|
se-space-thermodynamics-laboratory=Podejmuje procesy wymagające ekstremalnych temperatur. Potrafi także wykonywać podstawowe procesy termiczne, takie jak wytapianie.
|
|
se-space-transport-belt=Stops your items from floating away.
|
|
se-spaceship-antimatter-engine=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ograniczenie umieszczania: Podłoga statku kosmicznego[/color][/font]\nUnicestwia strumień antymaterii. Może tworzyć zewnętrzną ścianę statku kosmicznego.
|
|
se-spaceship-antimatter-booster-tank=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ograniczenie umieszczania: Podłoga statku kosmicznego[/color][/font]\nZawiera antymaterię. Wymagane do uruchomienia statku kosmicznego.
|
|
se-spaceship-console=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ograniczenie umieszczania: Podłoga statku kosmicznego[/color][/font]\nUżyj, aby przenieść statek kosmiczny między planetami, księżycami, orbitami i polami asteroid. Musi znajdować się w ścianach / drzwiach statku kosmicznego, bez szczelin i dziur. Kontrola integralności uwidacznia problemy.
|
|
se-spaceship-console-output=Wysyła sygnały związane z bieżącym statusem statku kosmicznego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Statki kosmiczne w [img=virtual-signal/informatron] Informatron [__CONTROL__informatron__].
|
|
se-spaceship-gate=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ograniczenie umieszczania: Podłoga statku kosmicznego[/color][/font]\nPole siłowe zatrzymuje dekompresję po otwarciu drzwi. Może tworzyć zewnętrzną ścianę statku kosmicznego.
|
|
se-spaceship-rocket-engine=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ograniczenie umieszczania: Podłoga statku kosmicznego[/color][/font]\nSpala płynne paliwo rakietowe. Może tworzyć zewnętrzną ścianę statku kosmicznego.
|
|
se-spaceship-rocket-booster-tank=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ograniczenie umieszczania: Podłoga statku kosmicznego[/color][/font]\nPrzechowuje płynne paliwo rakietowe. Wymagane do uruchomienia statku kosmicznego.
|
|
se-spaceship-wall=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ograniczenie umieszczania: Podłoga statku kosmicznego[/color][/font]\nMoże tworzyć zewnętrzną ścianę statku kosmicznego, ukośne szczeliny przerywają zamknięcie.
|
|
beacon=8 gniazd modułów. Przesyła efekty modułów do pobliskich budynków w obrębie 3 pól. Wiele radionadajników wpływających na ten sam podmiot przeciąży go i uniemożliwi działanie.
|
|
se-wide-beacon=15 gniazd modułów. Przesyła efekty modułów do pobliskich budynków w obrębie 14 pól. Wiele radionadajników wpływających na ten sam podmiot przeciąży go i uniemożliwi działanie.
|
|
se-wide-beacon-2=20 gniazd modułów. Przesyła efekty modułów do pobliskich budynków w obrębie 14 pól. Wiele radionadajników wpływających na ten sam podmiot przeciąży go i uniemożliwi działanie.
|
|
kr-singularity-beacon=Kompaktowy radionadajnik o wydajności 100% z krótkim zasięgiem. Przesyła efekty modułów do pobliskich budynków w obrębie 2 pól. Wiele radionadajników wpływających na ten sam podmiot przeciąży go i uniemożliwi działanie.
|
|
se-supercharger=Może ładować do 64 robotów jednocześnie z dużą prędkością. Maksymalny pobór mocy przez konstrukcję wynosi 1 GW.
|
|
se-addon-power-pole=Mały słup elektryczny przeznaczony do zamocowania na budynkach lub do precyzyjnej kontroli zasięgu elektryczności.
|
|
se-pylon=Dystrybuuje energię elektryczną. Zasięg przewodu: 64.
|
|
se-pylon-substation=Dystrybuuje energię elektryczną. Zasięg przewodu:64, obszar działania: 64x64.
|
|
se-pylon-construction=Dystrybuuje energię elektryczną i rozszerza zasięg konstrukcyjny. Zasięg przewodu: 64, obszar działania: 64x64.
|
|
se-pylon-construction-radar=Dystrybuuje energię elektryczną, rozszerza zasięg konstrukcyjny i zapewnia widzenie radarowe. Zasięg: 64, obszar konstrukcyjny i radarowy 256 x 256.
|
|
se-shield-projector=Tworzy ochronne pole siłowe. Więcej energii jest potrzebne, gdy projektor się ładuje lub gdy osłona ulega uszkodzeniu. Może blokować pociski strzelane, jeśli zainstalowany jest mod "Walls Block Spitters".
|
|
se-big-turbine=[font=default-bold][color=#e4cead]Maksymalna moc:[/color][/font] 1GW.\nDuży generator, który pobiera 5000°C pary. na drugim końcu wytwarza 500°C pary, i wypuszcza wodę po bokach. 99% wydajności energetycznej, 99% oszczędności wody.
|
|
se-big-heat-exchanger=Duży wymiennik ciepła przeznaczony do wysokich temperatur i wysokiej wydajności.
|
|
se-delivery-cannon=Armata zdolna do strzelania zasobów na orbitę i poza nią. Powoduje uszkodzenie, jeśli nie zostanie bezpiecznie złapany (opancerzona skrzynia), należy zachować ostrożność.
|
|
se-delivery-cannon-chest=Opancerzona skrzynia zaprojektowana do bezpiecznego chwytania spadających zasobów o dużej prędkości. Wymaga miejsca w ekwipunku, aby bezpiecznie łapać dostawy.
|
|
se-delivery-cannon-weapon=Wielka armata ofensywna zdolna do strzelania wybraną amunicją na orbitę lub dalej. Używaj ostrożnie.
|
|
se-spaceship-clamp=Zacisk na statku kosmicznym można zakotwiczyć do zacisku skierowanego w przeciwnym kierunku na powierzchni. Może tworzyć zewnętrzną ścianę statku kosmicznego.
|
|
se-spaceship-clamp-place=Zacisk na statku kosmicznym można zakotwiczyć do zacisku skierowanego w przeciwnym kierunku na powierzchni. Może tworzyć zewnętrzną ścianę statku kosmicznego.
|
|
se-space-accumulator=Magazynowanie energii o wysokiej gęstości.
|
|
se-space-accumulator-2=Magazynowanie energii o wysokiej gęstości.
|
|
se-energy-transmitter-emitter=The central building that generates an inter-surface energy beam. Can be used as a weapon or to transfer power to an energy beam receiver. Requires attached energy beam chamber, and connected energy beam injectors. Beam strength is based on the number of injectors.
|
|
se-energy-transmitter-chamber=Must be connected to an energy beam emitter. Other chambers can be connected to the end or middle of either side. Energy beam injectors can be connected to the sides only.
|
|
se-energy-transmitter-injector=Must be attached to an energy beam chamber and connected to an emitter. Injectors have a fixed power draw, each one increases the energy sent giving more heat to a receiver, or increases the speed and damage of the beam weapon.
|
|
se-energy-transmitter-injector-reactor=Must be attached to an energy beam chamber and connected to an emitter. Injectors have a fixed power draw, each one increases the energy sent giving more heat to a receiver, or increases the speed and damage of the beam weapon.
|
|
se-energy-receiver=Captures an energy beam as heat. The emitter must be in Energise mode and the target must be on the receiver.
|
|
se-energy-beam-defence=Energy beam defence facility. Defends against space-based energy beams and coronal mass ejections. The only requirement to function is energy, the base draw is 10MW but increases based on the strength of attacking beams. Only 1 is needed per surface against Coronal mass ejections, against energy beams weapons 1 Umbrella can defend against up to 500GJ of attacking power. See Energy Beams in [img=virtual-signal/informatron] Informatron for more information [__CONTROL__informatron__]
|
|
spidertron=Can be deployed from a cargo rocket if the rocket is not set to a landing pad.
|
|
se-nexus=Only functions on a moving spaceship, energy use is proportional to speed. Can gain data from interstellar movement, data generation is based on ship kinetic energy. The Nexus is a designed to act as a distortion drive and with the right technology can enable escape from the local stellar cluster.
|
|
se-nexus-charger=Only functions on a moving spaceship, energy use is proportional to speed. Can gain data from interstellar movement, data generation is based on ship kinetic energy. The Nexus is a designed to act as a distortion drive and with the right technology can enable escape from the local stellar cluster.
|
|
se-space-probe-rocket-silo=A rocket silo for launching space probes.
|
|
|
|
[equipment-name]
|
|
energy-shield-equipment=Tarcza energetyczna
|
|
energy-shield-mk2-equipment=Tarcza energetyczna MK2
|
|
energy-shield-mk3-equipment=Tarcza energetyczna MK3
|
|
energy-shield-mk4-equipment=Tarcza energetyczna MK4
|
|
energy-shield-mk5-equipment=Tarcza energetyczna MK5
|
|
energy-shield-mk6-equipment=Tarcza energetyczna MK6
|
|
se-adaptive-armour-equipment-1=Pancerz adaptacyjny MK1
|
|
se-adaptive-armour-equipment-2=Pancerz adaptacyjny MK2
|
|
se-adaptive-armour-equipment-3=Pancerz adaptacyjny MK3
|
|
se-adaptive-armour-equipment-4=Pancerz adaptacyjny MK4
|
|
se-adaptive-armour-equipment-5=Pancerz adaptacyjny MK5
|
|
se-rtg-equipment=Przenośny RTG
|
|
se-rtg-equipment-2=Przenośny RTG MK2
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Sprzęt Podtrzymywania życia MK1
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Sprzęt Podtrzymywania życia MK2
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Sprzęt Podtrzymywania życia MK3
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Sprzęt Podtrzymywania życia MK4
|
|
|
|
[equipment-description]
|
|
energy-shield-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
energy-shield-mk2-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
energy-shield-mk3-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
energy-shield-mk4-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
energy-shield-mk5-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
energy-shield-mk6-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
se-adaptive-armour-equipment-1=Pancerz wykorzystujący energię do samonaprawy. Z czasem powoli zwiększa ochronę.
|
|
se-adaptive-armour-equipment-2=Pancerz wykorzystujący energię do samonaprawy. Z czasem powoli zwiększa ochronę.
|
|
se-adaptive-armour-equipment-3=Pancerz wykorzystujący energię do samonaprawy. Z czasem powoli zwiększa ochronę.
|
|
se-adaptive-armour-equipment-4=Pancerz wykorzystujący energię do samonaprawy. Z czasem powoli zwiększa ochronę.
|
|
se-adaptive-armour-equipment-5=Pancerz wykorzystujący energię do samonaprawy. Z czasem powoli zwiększa ochronę.
|
|
se-rtg-equipment=Radioizotopowy generator termoelektryczny. Przenośny generator, który przekształca ciepło z rozpadu promieniotwórczego w energię elektryczną. Działa przez dziesięciolecia bez dodatkowego paliwa.
|
|
se-rtg-equipment-2=Radioizotopowy generator termoelektryczny. Ulepszony przenośny generator, który przekształca ciepło z rozpadu promieniotwórczego w energię elektryczną. Działa przez dziesięciolecia bez dodatkowego paliwa.
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +100% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +200% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +400% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +800% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
|
|
[fluid-name]
|
|
se-antimatter-stream=Strumień antymaterii
|
|
se-bio-sludge=Osad biologiczny
|
|
se-contaminated-bio-sludge=Zanieczyszczony osad biologiczny
|
|
se-contaminated-space-water=Zanieczyszczona kosmiczna woda
|
|
se-chemical-gel=Żel chemiczny
|
|
se-decompressing-steam=Skondensowana para
|
|
se-liquid-rocket-fuel=Płynne paliwo rakietowe
|
|
se-methane-gas=Metan
|
|
se-methane-gas-mixed=Mieszany gaz metanowy
|
|
se-nutrient-gel=Żel odżywczy
|
|
se-neural-gel=Żel neuronowy
|
|
se-neural-gel-2=Zaawansowany żel neuronowy
|
|
se-ion-stream=Strumień jonów
|
|
se-plasma-stream=Strumień plazmy
|
|
se-particle-stream=Strumień cząstek
|
|
se-proton-stream=Strumień protonów
|
|
se-space-coolant=Płyn chłodzący 25°C
|
|
se-space-coolant-hot=Płyn chłodzący 25°C
|
|
se-space-coolant-warm=Chłodny Płyn chłodzący -10°C
|
|
se-space-coolant-cold=Zimny Płyn chłodzący -100°C
|
|
se-space-coolant-supercooled=Super schłodzony płyn chłodzący -273°C
|
|
se-space-water=Kosmiczna woda
|
|
se-beryllium-hydroxide=Wodorotlenek berylu
|
|
se-cryonite-slush=Breja krionitu
|
|
|
|
[fluid-description]
|
|
se-space-water=Woda, która nie zamarza pod niskim ciśnieniem, bardziej nadaje się do większości zastosowań kosmicznych.
|
|
se-space-coolant=Domyślna temperatura płynu chłodzącego.
|
|
se-space-coolant-hot=Domyślna temperatura płynu chłodzącego.
|
|
se-space-coolant-warm=Temperatura płynu chłodzącego po schłodzeniu przez chłodnicę.
|
|
se-space-coolant-cold=Temperatura płynu chłodzącego po przechłodzeniu.
|
|
se-space-coolant-supercooled=Temperatura płynu chłodzącego po hiperchłodzeniu.
|
|
|
|
[fuel-category-name]
|
|
antimatter=Paliwo antymateriałowe
|
|
|
|
[item-group-name]
|
|
space=Kosmos
|
|
science=Nauka
|
|
spaceship=Statek kosmiczny
|
|
bob-fluids=Płyny
|
|
resources=Zasoby
|
|
intermediate-products=Produkcja
|
|
combat=Wyposażenie i militaria
|
|
|
|
[item-name]
|
|
spidertron=Spidertron
|
|
core-fragment=Fragment rdzenia (__1__)
|
|
effectivity-module-4=Moduł Wydajności 4
|
|
effectivity-module-5=Moduł Wydajności 5
|
|
effectivity-module-6=Moduł Wydajności 6
|
|
effectivity-module-7=Moduł Wydajności 7
|
|
effectivity-module-8=Moduł Wydajności 8
|
|
effectivity-module-9=Moduł Wydajności 9
|
|
glass=Szkło
|
|
productivity-module-4=Moduł Produktywności 4
|
|
productivity-module-5=Moduł Produktywności 5
|
|
productivity-module-6=Moduł Produktywności 6
|
|
productivity-module-7=Moduł Produktywności 7
|
|
productivity-module-8=Moduł Produktywności 8
|
|
productivity-module-9=Moduł Produktywności 9
|
|
rocket-fuel=Stałe paliwo rakietowe
|
|
sand=Piasek
|
|
solid-sand=Przepłukany piasek
|
|
washed-sand=Przepłukany piasek
|
|
satellite=Nawigacja satelitarna
|
|
se-antimatter-canister=Kanister antymaterii
|
|
se-astrometric-data=Dane astrometryczne
|
|
se-astronomic-catalogue-1=Katalog astronomiczny
|
|
se-astronomic-catalogue-2=Szeroki Katalog astronomiczny
|
|
se-astronomic-catalogue-3=Kompleksowy Katalog astronomiczny
|
|
se-astronomic-catalogue-4=Rozszerzony Katalog astronomiczny
|
|
se-astronomic-insight=Wgląd astronomiczny
|
|
se-astronomic-science-pack-1=Astronomiczny Pakiet naukowy 1
|
|
se-astronomic-science-pack-2=Astronomiczny Pakiet naukowy 2
|
|
se-astronomic-science-pack-3=Astronomiczny Pakiet naukowy 3
|
|
se-astronomic-science-pack-4=Astronomiczny Pakiet naukowy 4
|
|
se-atomic-data=Dane atomowe
|
|
se-beryllium-ore=Beryl
|
|
se-ballistic-shielding-data=Dane osłony balistycznej
|
|
se-beryllium-ore-crushed=Kruszony beryl
|
|
se-beryllium-ore-washed=Umyty beryl
|
|
se-beryllium-plate=Płytka berylu
|
|
se-beryllium-powder=Proszek berylu
|
|
se-beryllium-ingot=Sztabka berylu
|
|
se-beryllium-sulfate=Siarczan berylu
|
|
se-bio-combustion-data=Dane spalania biologicznego
|
|
se-bio-combustion-resistance-data=Dane odporności na spalanie biologiczne
|
|
se-bio-spectral-data=Dane bio-spektralne
|
|
se-biochemical-data=Dane biochemiczne
|
|
se-biochemical-resistance-data=Dane dotyczące oporności biochemicznej
|
|
se-bioculture=Bio-kultura
|
|
se-bioelectrics-data=Dane bioelektryczne
|
|
se-biological-catalogue-1=Katalog biologiczny
|
|
se-biological-catalogue-2=Szeroki Katalog biologiczny
|
|
se-biological-catalogue-3=Kompleksowy Katalog biologiczny
|
|
se-biological-catalogue-4=Rozszerzony Katalog biologiczny
|
|
se-biological-insight=Wgląd biologiczny
|
|
se-biological-science-pack-1=Biologiczny Pakiet naukowy 1
|
|
se-biological-science-pack-2=Biologiczny Pakiet naukowy 2
|
|
se-biological-science-pack-3=Biologiczny Pakiet naukowy 3
|
|
se-biological-science-pack-4=Biologiczny Pakiet naukowy 4
|
|
se-biomechanical-data=Dane biomechaniczne
|
|
se-biomechanical-resistance-data=Dane oporności biomechanicznej
|
|
se-boson-data=Dane Boson
|
|
se-broken-data=Uszkodzona karta danych
|
|
se-canister=Bezpieczny kanister
|
|
se-biogun=Broń Biologiczna
|
|
se-bloater-ammo=Amunicja Wybuchowego wzdęcia
|
|
se-pheromone-ammo=Strzałka feromonowa
|
|
se-cryogun=Broń Lodowa
|
|
se-cryogun-ammo=Lodowa Amunicja
|
|
se-rocket-launch-pad-silo-dummy-ingredient-item=Rakieta transportowa (Ukryte składnik)
|
|
se-rocket-launch-pad-silo-dummy-result-item=Rakieta transportowa (Ukryty wynik)
|
|
se-cargo-rocket-cargo-pod=Luk ładunkowy
|
|
se-cargo-rocket-fuel-tank=Rakietowy zbiornik paliwa
|
|
se-cargo-rocket-section=Sekcja rakiety transportowej
|
|
se-cargo-rocket-section-packed=Spakowana Sekcja rakiety transportowej
|
|
se-cold-thermodynamics-data=Zimne Dane termodynamiczne
|
|
se-comparative-genetic-data=Porównawcze dane genetyczne
|
|
se-compressive-strength-data=Dane wytrzymałości na ściskanie
|
|
se-conductivity-data=Dane przewodnictwa
|
|
se-contaminated-scrap=Zanieczyszczony Złom
|
|
se-core-fragment-omni=Fragment rdzenia
|
|
se-corrosion-resistance-data=Dane odporności na korozję
|
|
se-cryogenics-data=Dane kriogeniczne
|
|
se-cryonite=Krionit
|
|
se-cryonite-crushed=Kruszony Krionit
|
|
se-cryonite-washed=Umyty Krionit
|
|
se-cryonite-rod=Pręt Krionitu
|
|
se-cryonite-ion-exchange-beads=Krionitowe koraliki jonowymienne
|
|
se-dark-energy-data=Dane ciemnej energii
|
|
se-darkmatter-data=Dane ciemnej materii
|
|
se-data-storage-substrate-cleaned=Polerowana pamięć masowa danych
|
|
se-data-storage-substrate=Szorstka pamięć masowa danych
|
|
se-decompression-data=Dane dekompresyjne
|
|
se-decompression-resistance-data=Dane o rezystancji dekompresyjnej
|
|
se-universal-catalogue=Katalog uniwersalny
|
|
se-deep-space-science-pack=Pakiet naukowy dalekiego kosmosu
|
|
se-deep-space-science-pack-1=Pakiet naukowy dalekiego kosmosu 1
|
|
se-deep-space-science-pack-2=Pakiet naukowy dalekiego kosmosu 2
|
|
se-deep-space-science-pack-3=Pakiet naukowy dalekiego kosmosu 3
|
|
se-deep-space-science-pack-4=Pakiet naukowy dalekiego kosmosu 4
|
|
se-doppler-shift-data=Dane przesunięcia dopplerowskiego
|
|
se-durability-data=Dane trwałości
|
|
se-electrical-shielding-data=Dane ochrony elektrycznej
|
|
se-electromagnetic-field-data=Dane pola elektromagnetycznego
|
|
se-empty-data=Pusta karta danych
|
|
se-empty-lifesupport-canister=Pusty pojemnik Podtrzymywania życia
|
|
se-energy-catalogue-1=Katalog energii
|
|
se-energy-catalogue-2=Szeroki katalog energii
|
|
se-energy-catalogue-3=Kompleksowy katalog energii
|
|
se-energy-catalogue-4=Rozszerzony katalog energii
|
|
se-energy-insight=Wgląd w energię
|
|
se-energy-science-pack-1=Energetyczny Pakiet naukowy 1
|
|
se-energy-science-pack-2=Energetyczny Pakiet naukowy 2
|
|
se-energy-science-pack-3=Energetyczny Pakiet naukowy 3
|
|
se-energy-science-pack-4=Energetyczny Pakiet naukowy 4
|
|
se-entanglement-data=Dane splątania
|
|
se-enriched-naquium=Wzbogacony Naquium
|
|
se-exotic-fission-data=Egzotyczne dane rozszczepienia
|
|
se-exotic-singularity-data=Dane osobliwości
|
|
se-explosion-shielding-data=Dane ochrony przeciwwybuchowej
|
|
se-experimental-alloys-data=Dane stopów eksperymentalnych
|
|
se-experimental-biochemical-data=Eksperymentalne dane biochemiczne
|
|
se-experimental-bioculture=Eksperymentalna biokultura
|
|
se-experimental-genetic-data=Eksperymentalne dane genetyczne
|
|
se-experimental-material-decay-data=Dane rozpadu materiału eksperymentalnego
|
|
se-experimental-material-spectral-data=Dane spektralne materiału eksperymentalnego
|
|
se-experimental-material=Prototyp materiału eksperymentalnego
|
|
se-experimental-specimen=Biomasa eksperymentalna
|
|
se-experimental-superconductor=Prototyp nadprzewodnika
|
|
se-forcefield-data=Dane Pola siłowego
|
|
se-friction-data=Dane tarcia
|
|
se-fusion-test-data=Testowe Dane fuzji
|
|
se-gammaray-detector=Detektor promieniowania gamma
|
|
se-gammaray-observation-data=Dane z obserwacji promieniowania gamma
|
|
se-gammaray-test-data=Dane promieniowania gamma
|
|
se-gate-fragment=Fragment artefaktu
|
|
se-genetic-data=Dane genetyczne
|
|
se-gravity-wave-observation-data=Dane obserwacyjne fali grawitacyjnej
|
|
se-gravity-wave-data=Dane fal grawitacyjnych
|
|
se-gravimetric-observation-data=Dane z obserwacji grawimetrycznej
|
|
se-gravimetric-test-data=Testowe Dane grawimetryczne
|
|
se-gravitational-lensing-data=Dane soczewek grawitacyjnych
|
|
se-heat-shielding=Osłona termiczna
|
|
se-holmium-ore=Ruda Holmu
|
|
se-holmium-ore-crushed=Kruszony holm
|
|
se-holmium-ore-washed=Umyty holm
|
|
se-holmium-powder=Proszek holmu
|
|
se-holmium-plate=Płytka holmu
|
|
se-holmium-ingot=Sztabka holmu
|
|
se-hot-thermodynamics-data=Gorące Dane termodynamiczne
|
|
se-impact-shielding-data=Dane ochrony przed uderzeniami
|
|
se-infrared-observation-data=Dane z obserwacji w podczerwieni
|
|
se-ion-spectrometry-data=Dane spektrometrii jonowej
|
|
se-iridium-ore=Iryd
|
|
se-iridium-ore-crushed=Kruszony Iryd
|
|
se-iridium-ore-washed=Umyty Iryd
|
|
se-iridium-piledriver=Kafar Irydowy
|
|
se-iridium-powder=Proszek Irydu
|
|
se-iridium-plate=Płytka Irydu
|
|
se-iridium-ingot=Sztabka Irydu
|
|
se-junk-data=Zużyta Karta danych
|
|
se-laser-shielding-data=Dane osłony laserowej
|
|
se-lepton-data=Dane leptonu
|
|
se-lifesupport-canister=Kanister Podtrzymywania życia
|
|
se-machine-learning-data=Dane uczenia maszynowego
|
|
se-magnetic-canister=Kanister magnetyczny
|
|
se-magnetic-monopole-data=Dane magnetycznego monopolu
|
|
se-material-decay-data=Dane rozpadu materiału
|
|
se-material-science-pack-1=Materiałowy Pakiet naukowy 1
|
|
se-material-science-pack-2=Materiałowy Pakiet naukowy 2
|
|
se-material-science-pack-3=Materiałowy Pakiet naukowy 3
|
|
se-material-science-pack-4=Materiałowy Pakiet naukowy 4
|
|
se-material-spectral-data=Dane spektralne materiału
|
|
se-material-testing-pack=Pakiet badań materiałowych
|
|
se-material-catalogue-1=Katalog materiałów
|
|
se-material-catalogue-2=Szeroki Katalog materiałów
|
|
se-material-catalogue-3=Kompleksowe Katalog materiałów
|
|
se-material-catalogue-4=Rozszerzony Katalog materiałów
|
|
se-material-insight=Wgląd w materiały
|
|
se-medpack=Apteczka
|
|
se-medpack-2=Apteczka 2
|
|
se-medpack-3=Apteczka 3
|
|
se-medpack-4=Apteczka 4
|
|
se-meteor-defence=Działo Obronne przed meteorami
|
|
se-meteor-defence-ammo=Amunicja do Działa Obronnego przed meteorami
|
|
se-meteor-point-defence=Punktowe Działo Obronne przed meteorami
|
|
se-meteor-point-defence-ammo=Amunicja do punktowej obrony meteorytowej
|
|
se-methane-ice=Lód metanowy
|
|
se-micro-black-hole-data=Mikro Dane czarnej dziury
|
|
se-microwave-observation-data=Dane z obserwacji mikrofalowej
|
|
se-negative-pressure-data=Dane o ujemnym ciśnieniu
|
|
se-nano-cold-thermodynamics-data=Nanomaterialne dane zimnej termodynamiki
|
|
se-nano-compressive-strength-data=Nanomaterialne Dane wytrzymałości ściskania
|
|
se-nano-hot-thermodynamics-data=Nanomaterialne dane gorącej termodynamiki
|
|
se-nanomaterial=Nanomateriał
|
|
se-nano-tensile-strength-data=Nanomateriałowe dane wytrzymałości na rozciąganie
|
|
se-naquium-ore=Naquitite
|
|
se-naquium-ore-crushed=Kruszony naquitite
|
|
se-naquium-ore-washed=Umyty naquitite
|
|
se-naquium-powder=Proszek Naquium
|
|
se-naquium-plate=Płytka Naquium
|
|
se-naquium-ingot=Sztabka Naquium
|
|
se-neural-anomaly-data=Dane anomalii neuronowych
|
|
se-nutrient-vat=Kubełek składników odżywczych
|
|
se-observation-frame-blank=Pusta ramka obserwacyjna
|
|
se-observation-frame-gammaray=Ramka obserwacyjna promieniowania gamma
|
|
se-observation-frame-infrared=Ramka obserwacyjna w podczerwieni
|
|
se-observation-frame-microwave=Mikrofalowa rama obserwacyjna
|
|
se-observation-frame-radio=Ramka obserwacyjna fal radiowych
|
|
se-observation-frame-uv=Ramka obserwacyjna UV
|
|
se-observation-frame-visible=Widoczna ramka obserwacyjna
|
|
se-observation-frame-xray=Ramka obserwacyjna Xray
|
|
se-orbital-data=Dane obliczeń orbitalnych
|
|
se-particle-beam-shielding-data=Dane ochrony wiązki cząstek
|
|
se-plague-bomb=Rakieta zarazy
|
|
se-plasma-canister=Kanister plazmowy
|
|
se-plasma-electrodynamics-data=Dane elektrodynamiki plazmy
|
|
se-plasma-thermodynamics-data=Dane termodynamiki plazmy
|
|
se-polarisation-data=Dane polaryzacyjne
|
|
se-pressure-containment-data=Dane dotyczące ograniczenia ciśnienia
|
|
se-quantum-phenomenon-data=Dane zjawisk kwantowych
|
|
se-quark-data=Dane kwarku
|
|
se-radiation-data=Dane dotyczące promieniowania
|
|
se-radiation-exposure-data=Dane dotyczące narażenia na promieniowanie
|
|
se-radiation-exposure-resistance-data=Dane o odporności na promieniowanie
|
|
se-radiation-shielding-data=Dane osłony przed promieniowaniem
|
|
se-radio-observation-data=Dane obserwacyjne fal radiowych
|
|
se-rigidity-data=Dane sztywności
|
|
se-rtg-equipment=Przenośny RTG
|
|
se-rtg-equipment-2=Przenośny RTG MK2
|
|
se-scrap=Złom
|
|
se-shear-strength-data=Dane wytrzymałości ścinania
|
|
se-significant-data=Istotne dane
|
|
se-significant-specimen=Istotna biomasa
|
|
se-singularity-data=Dane osobliwości
|
|
se-space-capsule=Kapsuła kosmiczna
|
|
se-space-mirror=Lustro wielospektralne
|
|
se-space-platform-plating=Poszycie platformy kosmicznej
|
|
se-space-platform-scaffold=Rusztowanie platformy kosmicznej
|
|
se-space-rail=Kolej kosmiczna
|
|
se-spaceship-floor=Podłoga statku kosmicznego
|
|
se-specimen=Biomasa
|
|
se-subatomic-data=Dane subatomowe
|
|
se-superconductivity-data=Dane nadprzewodnictwa
|
|
se-superconductor=Nadprzewodnik
|
|
se-superconductive-cable=Kabel nadprzewodzący
|
|
se-tensile-strength-data=Dane wytrzymałości na rozciąganie
|
|
se-tesla-ammo=Amunicja dla Tesli
|
|
se-tesla-gun=Tesla
|
|
se-thruster-suit=Skafander kosmiczny
|
|
se-thruster-suit-2=Skafander kosmiczny MK2
|
|
se-thruster-suit-3=Skafander kosmiczny MK3
|
|
se-thruster-suit-4=Skafander kosmiczny MK4
|
|
se-timespace-anomaly-data=Dane anomalii przestrzeni czasowych
|
|
se-used-lifesupport-canister=Używany pojemnik Podtrzymywania życia
|
|
se-uv-observation-data=Dane z obserwacji UV
|
|
se-visible-observation-data=Widoczne dane obserwacyjne
|
|
se-vitamelange=Mech
|
|
se-vitamelange-nugget=Gąbka Witaminowa
|
|
se-vitamelange-roast=Pieczona Gąbka Witaminowa
|
|
se-vitamelange-spice=Przyprawa Witaminowa
|
|
se-vitamelange-extract=Ekstrakt Witaminowy
|
|
se-vulcanite=Wulkanit
|
|
se-vulcanite-crushed=Kruszony wulkanit
|
|
se-vulcanite-washed=Umyty wulkanit
|
|
se-vulcanite-block=Blok wulkanizatu
|
|
se-vulcanite-ion-exchange-beads=Kationnowe koraliki jonowymienne
|
|
se-water-ice=Lód wodny
|
|
se-xray-observation-data=Dane obserwacyjne Xray
|
|
se-zero-point-energy-data=Dane dotyczące energii punktu zerowego
|
|
se-rocket-science-pack=Rakietowy Pakiet naukowy
|
|
space-science-pack=Kosmiczny Pakiet naukowy
|
|
speed-module-4=Moduł prędkości 4
|
|
speed-module-5=Moduł prędkości 5
|
|
speed-module-6=Moduł prędkości 6
|
|
speed-module-7=Moduł prędkości 7
|
|
speed-module-8=Moduł prędkości 8
|
|
speed-module-9=Moduł prędkości 9
|
|
se-aeroframe-pole=Solidny pręt
|
|
se-aeroframe-scaffold=Solidny rama
|
|
se-aeroframe-bulkhead=Solidna ścianka
|
|
se-lattice-pressure-vessel=Zbiornik ciśnieniowy
|
|
se-heavy-girder=Ciężki dźwigar
|
|
se-heavy-bearing=Ciężkie łożysko
|
|
se-heavy-composite=Ciężki kompozyt
|
|
se-heavy-assembly=Ciężki Zestaw
|
|
se-bioscrubber=Płuczka Biologiczna
|
|
se-vitalic-epoxy=Żywica epoksydowa
|
|
se-vitalic-reagent=Odczynnik witalny
|
|
se-vitalic-acid=Kwas witalny
|
|
se-self-sealing-gel=Żel samouszczelniający
|
|
se-holmium-cable=Kabel holmu
|
|
se-holmium-solenoid=Elektromagnes holmu
|
|
se-quantum-processor=Procesor kwantowy
|
|
se-dynamic-emitter=Emiter dynamiczny
|
|
se-naquium-processor=Procesor Naquium
|
|
se-naquium-cube=Kostka Naquium
|
|
se-naquium-tessaract=Hiperszcześcian Naquium
|
|
se-wide-beacon=Wielki Radionadajnik
|
|
se-wide-beacon-2=Wielki Radionadajnik 2
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Sprzęt Podtrzymywania życia MK1
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Sprzęt Podtrzymywania życia MK2
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Sprzęt Podtrzymywania życia MK3
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Sprzęt Podtrzymywania życia MK4
|
|
se-naquium-heat-pipe=Ciepłowód z Naquium
|
|
se-naquium-heat-pipe-horizontal=Poziomy Ciepłowód z Naquium
|
|
se-naquium-heat-pipe-vertical=Pionowy Ciepłowód z Naquium
|
|
se-naquium-heat-pipe-long=Długi Ciepłowód z Naquium __1__
|
|
se-deep-space-transport-belt=Kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-black=Czarny kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-white=Biały kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-red=Czerwony kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-yellow=Żółty kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-green=Zielony kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-cyan=Błękitny kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-blue=Niebieski kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-transport-belt-magenta=Purpurowy kosmiczny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt=Kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-black=Czarny kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-white=Biały kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-red=Czerwony kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-yellow=Żółty kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-green=Zielony kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-cyan=Błękitny kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-blue=Niebieski kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-underground-belt-magenta=Purpurowy kosmiczny podziemny taśmociąg
|
|
se-deep-space-splitter=Kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-black=Czarny kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-white=Biały kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-red=Czerwony kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-yellow=Żółty kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-green=Zielony kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-cyan=Błękitny kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-blue=Niebieski kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-deep-space-splitter-magenta=Purpurowy kosmiczny rozdzielacz
|
|
se-blueprint-registration-point=Punkt odniesienia schematu konstrukcyjnego
|
|
se-delivery-cannon-capsule=Kapsuła armaty dostawczej
|
|
se-delivery-cannon-capsule-packed=Kapsuła armaty dostawczej: __1__
|
|
se-delivery-cannon-targeter=Celownik armaty dostawczej
|
|
se-delivery-cannon-weapon-capsule=Kapsuła armaty ofensywnej
|
|
se-delivery-cannon-weapon-capsule-packed=Kapsuła armaty ofensywnej: __1__
|
|
se-delivery-cannon-weapon-targeter=Celownik armaty ofensywnej
|
|
se-energy-transmitter-targeter=Celownik wiązki energii
|
|
se-arcosphere=Kryształ przestrzeni
|
|
se-arcosphere-a=λ Kryształ przestrzeni Lambda
|
|
se-arcosphere-b=ξ Kryształ przestrzeni Xi
|
|
se-arcosphere-c=ζ Kryształ przestrzeni Zeta
|
|
se-arcosphere-d=θ Kryształ przestrzeni Theta
|
|
se-arcosphere-e=ε Kryształ przestrzeni Epsilon
|
|
se-arcosphere-f=φ Kryształ przestrzeni Phi
|
|
se-arcosphere-g=γ Kryształ przestrzeni Gamma
|
|
se-arcosphere-h=ω Kryształ przestrzeni Omega
|
|
se-arcosphere-collector=Wyłapywacz kryształów przestrzeni
|
|
se-star-probe=Sonda gwiazdowa
|
|
se-belt-probe=Sonda pasa asteroid
|
|
se-void-probe=Sonda próżni międzygwiezdnej
|
|
se-star-probe-data=Dane z sondy gwiazdowej
|
|
se-belt-probe-data=Dane z sondy pasa asteroid
|
|
se-void-probe-data=Dane z sondy próżni międzygwiezdnej
|
|
se-nano-engineering-data=Dane nanoinżynieryjne
|
|
se-annihilation-data=Dane anihililacji
|
|
se-naquium-structural-data=Dane struktury Naquium
|
|
se-hyperlattice-data=Dane hyperkraty
|
|
se-naquium-energy-data=Dane energetyczne Naquium
|
|
se-space-fold-data=Dane zwijania przestrzeni
|
|
se-space-warp-data=Dane wykrzywiania przestrzeni
|
|
se-space-dialation-data=Dane rozszerzania przestrzeni
|
|
se-space-injection-data=Dane orbitowania przestrzeni
|
|
se-interstellar-data=Dane podróży międzygwiezdnych
|
|
se-teleportation-data=Dane teleportacji
|
|
se-wormhole-data=Dane czarnej dziury
|
|
se-rhga-data=Dane analizy hipergrafu
|
|
se-deep-catalogue-1=Katalog dalekiego kosmosu
|
|
se-deep-catalogue-2=Szeroki Katalog dalekiego kosmosu
|
|
se-deep-catalogue-3=Kompleksowy Katalog dalekiego kosmosu
|
|
se-deep-catalogue-4=Rozszerzony Katalog dalekiego kosmosu
|
|
se-space-probe-rocket=Rakieta sond kosmicznych
|
|
se-space-probe-rocket-deployed=Rakieta sond kosmicznych (wystrzelona)
|
|
|
|
[item-description]
|
|
automation-science-pack=Używany przez podstawowe laboratoria naukowe do badań.
|
|
chemical-science-pack=Używany przez podstawowe laboratoria naukowe do badań.
|
|
logistic-science-pack=Używany przez podstawowe laboratoria naukowe do badań.
|
|
military-science-pack=Używany przez podstawowe laboratoria naukowe do badań.
|
|
production-science-pack=Używany przez podstawowe laboratoria naukowe do badań.
|
|
satellite=Satelitę należy umieścić w silosie rakiet satelitarnych.
|
|
se-antimatter-canister=Najgęstsza forma energii w bezpiecznym do przenoszenia pojemniku.
|
|
se-astronomic-science-pack-1=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-astronomic-science-pack-2=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-astronomic-science-pack-3=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-astronomic-science-pack-4=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-beryllium-ore=Ruda Berylu
|
|
se-biological-science-pack-1=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-biological-science-pack-2=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-biological-science-pack-3=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-biological-science-pack-4=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-canister=Wielofunkcyjne naczynie do przechowywania
|
|
se-cargo-rocket-cargo-pod=Element rakiety transportowej.
|
|
se-cargo-rocket-fuel-tank=Element rakiety transportowej.
|
|
se-cargo-rocket-section=Kluczowy element rakiety transportowej. Włóż do silosu. Wymagane 100 na rakietę. Można go odzyskać z lądowań rakiet (20% bazowej zdolności do odzyskania).
|
|
se-cargo-rocket-section-packed=Sekcje rakiet transportowych pakowane do transportu. Muszą być rozpakowane do użycia w konstrukcji rakiety.
|
|
se-bloater-ammo=Tworzy zakaźną kałużę osadu biologicznego na ziemi. Zainfekowani wrogowie puchną, utrudniając im ruch i powodując z czasem obrażenia. Jeśli umrą w stanie rozdętym, pękają, a rozpryskujące się wnętrzności zadają obrażenia pobliskim wrogom, potencjalnie powodując kaskadę. Całkowite obrażenia pocisków wynoszą 50% ich maksymalnego zdrowia.
|
|
se-pheromone-ammo=Myli wroga sprawiając że myślą że jesteś przyjazny, a ich krewni są wrogiem.
|
|
se-cryogun=Zrób ścianę lodu, która może zamrozić wrogów.
|
|
se-deep-space-science-pack=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-energy-science-pack-1=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-energy-science-pack-2=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-energy-science-pack-3=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-energy-science-pack-4=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-heat-shielding=Panel kompozytowy stosowany do zastosowań w wysokich temperaturach i strukturach kosmicznych.
|
|
se-holmium-ore=Ruda Holmu
|
|
se-iridium-ore=Ruda Irydu
|
|
se-material-science-pack-1=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-material-science-pack-2=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-material-science-pack-3=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-material-science-pack-4=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań.
|
|
se-medpack=Użyj by się wyleczyć.
|
|
se-medpack-2=Użyj by się wyleczyć.
|
|
se-medpack-3=Użyj by się wyleczyć.
|
|
se-medpack-4=Użyj by się wyleczyć.
|
|
se-meteor-defence=Może chronić całą planetę przed meteorami, ale może zestrzelić tylko 1 meteor na raz. Musi być załadowany amunicją do obrony przed meteorami i naładowany do strzału. 80% celności. Po wystrzeleniu musi się naładować. Podczas ładowania pobiera 20 MW.
|
|
se-meteor-defence-ammo=Niszczy meteoryty. Musi być załadowany do instalacji obrony przed meteorami.
|
|
se-meteor-point-defence=Chroni obszar przed meteorami. Potrafi zestrzelić do 4 meteorów na salwę. Musi być załadowany amunicją do obrony przed meteorami i naładowany do strzału. Zasięg 64 pól, 50% celności, ładowanie wymaga czasu po wystrzale. Obróć obiekt, aby zmienić tryb ładowania.
|
|
se-meteor-point-defence-container=Niszczy meteoryty. Musi być załadowany.
|
|
se-naquium-ore=Ruda Naquium. Znaleźć można tylko w kosmosie, skarb międzygwiezdnej pustki.
|
|
se-rocket-launch-pad-silo-dummy-ingredient-item=Wykonany przez włożenie 100 sekcji rakiety transportowej i 1 Kosmicznej kapsuły do Silosu rakiet transportowych.
|
|
se-rtg-equipment=Radioizotopowy generator termoelektryczny. Przenośny generator, który przekształca ciepło z rozpadu promieniotwórczego w energię elektryczną. Działa przez dziesięciolecia bez dodatkowego paliwa.
|
|
se-rtg-equipment-2=Radioizotopowy generator termoelektryczny. Ulepszony przenośny generator, który przekształca ciepło z rozpadu promieniotwórczego w energię elektryczną. Działa przez dziesięciolecia bez dodatkowego paliwa.
|
|
se-plague-bomb=Może zgasić całe życie z planety. Obchodzić się ze szczególną ostrożnością. (Może znacznie spaść FPS/UPS, ponieważ wszystko stopniowo umiera, nie zalecane dla dużych planet lub multiplayer.)
|
|
se-space-capsule=Kapsuła kontrolna wymagana do rakiet transportowych. Może być wykorzystana do zabrania pasażerów z powrotem na powierzchnię najbliższej planety. Wejdź do kapsuły za pomocą __CONTROL__toggle-driving__.
|
|
se-space-platform-plating=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ograniczenie umieszczania: Kosmos[/color][/font]\nZaawansowane poszycie, które umożliwia szybki ruch na platformie kosmicznej.
|
|
se-space-platform-scaffold=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ograniczenie umieszczania: Kosmos[/color][/font]\nPodstawowe rusztowanie platformy kosmicznej, które pozwala umieścić pewne struktury w kosmosie.
|
|
se-space-rail=Szyny, których można bezpiecznie używać w kosmosie, ponieważ zapobiegają wypadaniu pociągu z torów i niszczeniu wszystkiego wokół. Mogą być również stosowane na lądzie ze względów estetycznych.
|
|
se-spaceship-floor=Ta podłoga musi znajdować się pod wszystkimi częściami statku kosmicznego, a ściany statku kosmicznego znajdują się na zewnętrznej krawędzi. Wszelkie szczeliny w podłodze spowodują uszkodzenie hermetyczne, te sekcje mogą się oderwać.
|
|
se-superconductive-cable=Nadprzewodzący kabel kompozytowy, który nie wymaga aktywnego chłodzenia.
|
|
se-tesla-gun=Szybkostrzelająca broń błyskawicami
|
|
se-thruster-suit=Skafander kosmiczny niezbędny do przetrwania w kosmosie. \nMa silniki odrzutowe oraz buty magnetyczne.
|
|
se-thruster-suit-2=Skafander kosmiczny niezbędny do przetrwania w kosmosie. \nMa silniejsze silniki, większy ekwipunek i większą siatkę.
|
|
se-thruster-suit-3=Skafander kosmiczny niezbędny do przetrwania w kosmosie. \nMa silniejsze silniki, większy ekwipunek i większą siatkę.
|
|
se-thruster-suit-4=Skafander kosmiczny niezbędny do przetrwania w kosmosie. \nMa silniejsze silniki, większy ekwipunek i większą siatkę.
|
|
space-science-pack=Służy do ulepszania wielu istniejących przedmiotów.
|
|
se-rocket-science-pack=Używany przez laboratoria kosmiczne do badań. Musi być wytworzony w kosmosie.
|
|
utility-science-pack=Używany przez podstawowe laboratoria naukowe do badań.
|
|
beacon=8 gniazd modułów. Przesyła efekty modułów do pobliskich budynków w obrębie 3 pól. Wiele radionadajników wpływających na ten sam podmiot przeciąży go i uniemożliwi działanie.
|
|
se-wide-beacon=15 gniazd modułów. Przesyła efekty modułów do pobliskich budynków w obrębie 14 pól. Wiele radionadajników wpływających na ten sam podmiot przeciąży go i uniemożliwi działanie.
|
|
se-wide-beacon-2=20 gniazd modułów. Przesyła efekty modułów do pobliskich budynków w obrębie 14 pól. Wiele radionadajników wpływających na ten sam podmiot przeciąży go i uniemożliwi działanie.
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +100% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +200% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +400% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +800% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
se-delivery-cannon=Umożliwia dokładną dostawę zawartych zasobów za pomocą armaty dostawczej.
|
|
se-delivery-cannon-weapon=Umożliwia dokładne strzelanie z wybranych broni za pomocą armaty ofensywnej.
|
|
se-arcosphere=Earnded from Arcosphere research, redeemed via Informatron.
|
|
se-deep-catalogue-1=Naquium i nanoinżynieria.
|
|
se-deep-catalogue-2=Struktura hyperkraty, osobliwość i anihilacja.
|
|
se-deep-catalogue-3=Mikrowygięcia przestrzeni i wielowymiarowa nanoinżynieria.
|
|
se-deep-catalogue-4=Makrowygięcia przestrzeni i wielowymiarowe podróże.
|
|
se-arcosphere-collector=Wyłapuje krysztaly przestrzeni z próżni międzygwiezdnej. Musi być wystrzelona z silosa rakiet wynoszących sondy umieszczonego na polu asteroid. Wyłapywanie jest trudniejsze, im więcej już ich wyłapano.
|
|
se-star-probe=Zbiera dane gwiazdowe i zwraca [img=item/se-star-probe-data] Dane z sondy gwiazdowej. Musi być wystrzelona z silosa rakiet wynoszących sondy umieszczonego na orbicie gwiazdy.
|
|
se-belt-probe=Zbiera dane pasa asteroid i zwraca [img=item/se-belt-probe-data] Dane z sondy pasa asteroid. Musi być wystrzelona z silosa rakiet wynoszących sondy umieszczonego na pasie asteroid.
|
|
se-void-probe=Zbiera dane próżni międzygwiazdnej i zwraca [img=item/se-void-probe-data] Dane z sondy próżni międzygwiezdnej. Musi być wystrzelona z silosa rakiet wynoszących sondy umieszczonego na polu asteroid.
|
|
|
|
[recipe-name]
|
|
core-fragment=Fragment rdzenia (__1__)
|
|
rocket-fuel=Stałe paliwo rakietowe
|
|
se-astrometric-analysis-multispectral-1=Wielospektralna analiza astrometryczna 1
|
|
se-astrometric-analysis-multispectral-2=Wielospektralna analiza astrometryczna 2
|
|
se-astrometric-analysis-multispectral-3=Wielospektralna analiza astrometryczna 3
|
|
se-astronomic-insight-1=Wgląd astronomiczny
|
|
se-astronomic-insight-2=Szeroki Wgląd astronomiczny
|
|
se-astronomic-insight-3=Kompleksowy Wgląd astronomiczny
|
|
se-astronomic-insight-4=Rozszerzony Wgląd astronomiczny
|
|
se-biological-insight-1=Wgląd biologiczny
|
|
se-biological-insight-2=Szeroki Wgląd biologiczny
|
|
se-biological-insight-3=Kompleksowy Wgląd biologiczny
|
|
se-biological-insight-4=Rozszerzony Wgląd biologiczny
|
|
se-bio-methane-to-crude-oil=Bio przetwarzanie metanu na ropę naftową
|
|
se-bio-sludge-crude-oil=Osad biologiczny z eksperymentalnej biomasy
|
|
se-bio-sludge-decontamination=Odkażanie osadu biologicznego
|
|
se-bio-sludge-from-fish=Osad biologiczny z ryb
|
|
se-bio-sludge-from-wood=Osad biologiczny z drewna
|
|
se-bio-sludge-from-vitamelange=Osad biologiczny ze Skamieliny odżywczej
|
|
se-bio-sludge=Osad biologiczny z biomasy
|
|
se-broken-data-scrapping=Złomowanie uszkodzonych kart danych
|
|
se-cargo-rocket-section-pack=Spakowania Sekcja rakiety transportowej
|
|
se-cargo-rocket-section-unpack=Rozpakowywania Sekcja rakiety transportowej
|
|
se-condenser-turbine-reclaim-water=Wytwarzanie energii z odzyskiwaniem wody.
|
|
se-core-fragment-omni=Przetwarzanie fragmentów rdzenia
|
|
se-core-mining=Wydobycie Rdzenia
|
|
se-empty-antimatter-canister=Pusty kanister antymaterii
|
|
se-empty-barrel-scrapping=Złomowanie pustych beczek
|
|
se-empty-barrel-reprocessing=Demontowanie pustych beczek
|
|
se-space-capsule-scrapping=Złomowanie kapsuły kosmicznej
|
|
se-cargo-pod-scrapping=Złomowanie luku ładunkowego
|
|
se-energy-insight-1=Wgląd w energię
|
|
se-energy-insight-2=Szeroki Wgląd w energię
|
|
se-energy-insight-3=Kompleksowy Wgląd w energię
|
|
se-energy-insight-4=Rozszerzony Wgląd w energię
|
|
se-formatting-1=Formatowanie danych
|
|
se-formatting-2=Wydajne Formatowanie danych
|
|
se-formatting-3=Zaawansowane Formatowanie danych
|
|
se-formatting-4=Formatowanie danych Dalekiego kosmosu
|
|
se-material-insight-1=Wgląd w materiały
|
|
se-material-insight-2=Szeroki wgląd w materiały
|
|
se-material-insight-3=Kompleksowy wgląd w materiały
|
|
se-material-insight-4=Rozszerzony wgląd w materiały
|
|
se-matter-fusion-copper=Fuzja materii (Miedź)
|
|
se-matter-fusion-dirty=Fuzja materii (Złom)
|
|
se-matter-fusion-iron=Fuzja materii (Żelazo)
|
|
se-matter-fusion-stone=Fuzja materii (Kamień)
|
|
se-matter-fusion-uranium=Fuzja materii (Uran)
|
|
se-matter-fusion-to=Fuzja materii (__1__)
|
|
se-orbital-data=Dane obliczeń orbitalnych
|
|
se-plasma-canister-empty=Pusty pojemnik na plazmę
|
|
se-pulverised-sand=Sproszkowany piasek
|
|
se-radiating-space-coolant-fast=Szybkie schładzanie płynu chłodzącego do -10°C (chłodny)
|
|
se-radiating-space-coolant-normal=Schładzanie płynu chłodzącego do -10°C (chłodny)
|
|
se-radiating-space-coolant-slow=Oszczędne schładzanie płynu chłodzącego do -10°C (chłodny)
|
|
se-mixed-methane-gas-separation=Oddzielanie gazu metanowego z mieszanki
|
|
se-rocket-fuel-from-water-copper=Paliwo rakietowe z wody
|
|
se-scrap-decontamination=Odkażanie złomu
|
|
se-scrap-recycling=Recykling złomu
|
|
se-space-coolant-cold=Hiper chłodzenie płynu chłodzącego do -100°C (zimny)
|
|
se-space-coolant-supercooled=Hiper chłodzenie płynu chłodzącego do -273°C (super schłodzony)
|
|
se-space-coolant-supercooled-cryonite=Krionitowe chłodzenie płynu chłodzącego do -273°C (super schłodzony)
|
|
se-space-coolant-cold-cryonite=Krionitowe chłodzenie płynu chłodzącego do -100°C (zimny)
|
|
se-space-coolant-supercoole-cryonite=Krionitowe chłodzenie płynu chłodzącego do -273°C (super schłodzony)
|
|
se-simulation-a=Symulacja astronomiczna
|
|
se-simulation-ab=Symulacja panspermii
|
|
se-simulation-abm=Symulacja ksenoprogresji
|
|
se-simulation-am=Symulacja astromateriału
|
|
se-simulation-as=Symulacja astrocząstek
|
|
se-simulation-asb=Symulacja astrobioniczna
|
|
se-simulation-asbm=Symulacja uniwersalna
|
|
se-simulation-asm=Symulacja astrofizyki
|
|
se-simulation-b=Symulacja biologiczna
|
|
se-simulation-bm=Symulacja biomechaniczna
|
|
se-simulation-m=Symulacja materiału
|
|
se-simulation-s=Symulacja energetyczna
|
|
se-simulation-sb=Symulacja biochemiczna
|
|
se-simulation-sbm=Symulacja nanitów
|
|
se-simulation-sm=Symulacja nanomateriałów
|
|
se-space-water-decontamination=Kosmiczne odkażanie wody
|
|
se-spaceship-rocket-engine-burn=Spal płynne paliwo rakietowe
|
|
se-specimen-fish=Mikrograwitacji wzrost ryb
|
|
se-specimen-wood=Mikrograwitacji wzrost drewna
|
|
se-thermodynamics-coal=Węgiel termodynamiczny
|
|
se-used-lifesupport-canister-cleaning=Czyszczenie kanistra Podtrzymywania życia
|
|
se-used-lifesupport-canister-cleaning-space=Odkażanie kanistra Podtrzymywania życia
|
|
space-science-pack=Kosmiczny Pakiet naukowy
|
|
se-rocket-science-pack=Rakietowy Pakiet naukowy
|
|
se-big-turbine-internal=Dekompresowanie pary o wysokiej temperaturze
|
|
se-arcosphere-fracture=Polaryzacja kryształu przestrzeni
|
|
se-arcosphere-fold-in=Odwracanie kryształów przestrzeni
|
|
se-arcosphere-fold-out=Odwracanie kryształów przestrzeni
|
|
se-arcosphere-folding=Naginanie kryształów przestrzeni: __1__ __2__ to __3__ __4__
|
|
se-electric-boiling-void=Odparowywanie
|
|
se-space-probe-rocket-deployed=Rakieta sond kosmicznych (wystrzelona)
|
|
se-distortion-drive=Zagięcie czasoprzestrzeni
|
|
|
|
[recipe-description]
|
|
se-astronomic-insight-2=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-astronomic-insight-3=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-astronomic-insight-4=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-biological-insight-2=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-biological-insight-3=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-biological-insight-4=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-core-mining=Rzeczywisty zwrócony fragment zależy od planety. Rzeczywisty czas wytwarzania zależy od liczby wiertnic rdzenia na planecie lub księżycu.
|
|
se-energy-insight-2=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-energy-insight-3=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-energy-insight-4=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-material-insight-2=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-material-insight-3=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-material-insight-4=Bardziej skomplikowane, ale bardziej zasobooszczędne.
|
|
se-radiating-space-coolant-normal=Powtarzające się chłodzenie i podgrzewanie termopłynów powoduje degradację.
|
|
se-radiating-space-coolant-slow=Powtarzające się chłodzenie i podgrzewanie termopłynów powoduje degradację, wolniejsze chłodzenie powoduje zmniejszenie strat.
|
|
se-radiating-space-coolant-fast=Powtarzające się chłodzenie i podgrzewanie termopłynów powoduje degradację, szybsze chłodzenie powoduje zwiększenie strat.
|
|
se-delivery-cannon-weapon-pack-se-iridium-piledriver=Wielkie obrażenia fizyczne na niewielkiej powierzchni, potem obrażenia od eksplozji w formie fali uderzeniowej.
|
|
se-arcosphere-fracture=Kryształy przestrzeni mogą być zbierane za pomocą [img=item/se-arcosphere-collector] Wyłapywacz kryształów przestrzeni
|
|
se-distortion-drive=Ten proces musi być wybrany aby użyć zagięcia czasoprzestrzennego przez Nexus i wygrać grę. Używa 8GW kiedy prędkość osiągnie wartość krytyczną.
|
|
|
|
[technology-name]
|
|
effectivity-module-4=Moduł Wydajności 4
|
|
effectivity-module-5=Moduł Wydajności 5
|
|
effectivity-module-6=Moduł Wydajności 6
|
|
effectivity-module-7=Moduł Wydajności 7
|
|
effectivity-module-8=Moduł Wydajności 8
|
|
effectivity-module-9=Moduł Wydajności 9
|
|
energy-shield-equipment=Tarcza energetyczna
|
|
energy-shield-mk2-equipment=Tarcza energetyczna MK2
|
|
energy-shield-mk3-equipment=Tarcza energetyczna MK3
|
|
energy-shield-mk4-equipment=Tarcza energetyczna MK4
|
|
energy-shield-mk5-equipment=Tarcza energetyczna MK5
|
|
energy-shield-mk6-equipment=Tarcza energetyczna MK6
|
|
sand-processing=Przetwarzanie piasku
|
|
glass-processing=Przetwarzanie szkła
|
|
liquid-rocket-fuel=Płynne paliwo rakietowe
|
|
productivity-module-4=Moduł Produktywności 4
|
|
productivity-module-5=Moduł Produktywności 5
|
|
productivity-module-6=Moduł Produktywności 6
|
|
productivity-module-7=Moduł Produktywności 7
|
|
productivity-module-8=Moduł Produktywności 8
|
|
productivity-module-9=Moduł Produktywności 9
|
|
rocket-silo=Silos rakiet satelitarnych
|
|
rocketry=Rakiety bojowe
|
|
se-adaptive-armour=Pancerz adaptacyjny
|
|
se-antimatter-engine=Silnik antymaterii
|
|
se-antimatter-reactor=Reaktor antymaterii
|
|
se-antimatter-production=Produkcja antymaterii
|
|
se-astronomic-science-pack=Astronomiczny Pakiet naukowy
|
|
se-biological-science-pack=Biologicznych Pakiet naukowy
|
|
se-condenser-turbine=Turbina kondensacyjna
|
|
se-core-miner=Wydobycie rdzenia
|
|
se-biogun=Broń Biologiczna
|
|
se-cryogun=Broń Lodowa
|
|
se-deep-space-science-pack=Pakiet naukowy Dalekiego Kosmosu
|
|
se-deep-catalogue=Katalog Dalekiego Kosmosu
|
|
se-dimensional-anchor=Kotwica międzywymiarowa
|
|
se-electric-boiler=Kocioł elektryczny
|
|
se-energy-science-pack=Energetyczny Pakiet naukowy
|
|
se-fluid-burner-generator=Generator izotermiczny
|
|
se-fuel-refining=Rafineria Paliw
|
|
se-heat-shielding=Osłona termiczna
|
|
se-long-range-star-mapping=Mapowanie gwiazd dalekiego zasięgu
|
|
se-material-science-pack=Materiałowy Pakiet naukowy
|
|
se-medpack=Apteczka
|
|
se-medpack-2=Apteczka 2
|
|
se-medpack-3=Apteczka 3
|
|
se-medpack-4=Apteczka 4
|
|
se-meteor-defence=Działo Obronne przed meteorami
|
|
se-meteor-point-defence=Punktowe Działo Obronne przed meteorami
|
|
se-nanomaterial=Nanomateriał
|
|
se-plague=Zaraza
|
|
se-processing-beryllium=Przetwarzanie Beryllium
|
|
se-processing-cryonite=Przetwarzanie Krionitu
|
|
se-processing-holmium=Przetwarzanie Holmu
|
|
se-processing-iridium=Przetwarzanie Irydu
|
|
se-processing-naquium=Przetwarzanie Naquium
|
|
se-processing-vitamelange=Przetwarzanie Skamieliny odżywczej
|
|
se-processing-vulcanite=Przetwarzanie wulkanitu
|
|
se-pulveriser=Rozdrabniacz
|
|
se-railgun=Railgun
|
|
se-rocket-cargo-safety=Bezpieczeństwo ładunku rakietowego
|
|
se-rocket-fuel-from-water=Paliwo rakietowe z wody
|
|
se-rocket-launch-pad=Silos rakiet transportowych
|
|
se-rocket-landing-pad=Lądowisko rakietowe
|
|
se-rocket-reusability=Ponowne użycie rakiety
|
|
se-rocket-survivability=Przetrwanie rakiet
|
|
se-rtg-equipment=Przenośny RTG
|
|
se-rtg-equipment-2=Przenośny RTG MK2
|
|
se-space-assembling=Kosmiczny Automat montażowy
|
|
se-space-accumulator=Akumulator kosmiczny
|
|
se-space-accumulator-2=Akumulator z Naquium
|
|
se-space-astrometrics-laboratory=Laboratorium astrometryczne
|
|
se-space-biochemical-laboratory=Laboratorium biochemiczne
|
|
se-space-catalogue-astronomic=Katalog astronomiczny
|
|
se-space-catalogue-biological=Katalog biochemiczny
|
|
se-space-catalogue-universal=Katalog uniwersalny
|
|
se-space-catalogue-energy=Katalog energii
|
|
se-space-catalogue-material=Katalog materiałów
|
|
se-space-data-card=Karta danych
|
|
se-space-decontamination-facility=Zakład odkażający
|
|
se-space-electromagnetics-laboratory=Laboratorium elektromagnetyczne
|
|
se-space-genetics-laboratory=Laboratorium genetyki
|
|
se-space-gravimetrics-laboratory=Laboratorium Grawimetryczne
|
|
se-space-growth-facility=Zakład Rozwoju
|
|
se-space-hypercooling=Hiper chłodzenie
|
|
se-space-laser-laboratory=Laboratorium laserowe
|
|
se-lifesupport-facility=Zakład Podtrzymywania życia
|
|
se-space-manufactory=Fabryka Kosmiczna
|
|
se-space-material-fabricator=Fabryka Materii
|
|
se-space-matter-fusion=Fuzja materii
|
|
se-space-mechanical-laboratory=Laboratorium mechaniczne
|
|
se-space-particle-accelerator=Akcelerator cząsteczek
|
|
se-space-particle-collider=Zderzacz cząstek
|
|
se-space-plasma-generator=Generator plazmy
|
|
se-space-platform-plating=Poszycie platformy kosmicznej
|
|
se-space-platform-scaffold=Rusztowanie platformy kosmicznej
|
|
se-space-radiation-laboratory=Laboratorium promieniowania
|
|
se-space-radiating-efficiency=Wydajność chłodnicy
|
|
se-space-radiating-speed=Szybkość chłodnicy
|
|
se-space-radiator=Chłodnica
|
|
se-space-radiator-2=Chłodnica 2
|
|
se-space-rail=Kolej kosmiczna
|
|
se-recycling-facility=Zakład recyklingu
|
|
se-space-science-lab=Laboratorium kosmiczne
|
|
se-space-simulation-ab=Symulacja panspermii
|
|
se-space-simulation-am=Symulacja astromateriału
|
|
se-space-simulation-as=Symulacja astrocząstek
|
|
se-space-simulation-bm=Symulacja biomechaniczna
|
|
se-space-simulation-sb=Symulacja biochemiczna
|
|
se-space-simulation-sm=Symulacja nanomateriałów
|
|
se-space-simulation-abm=Symulacja ksenoprogresji
|
|
se-space-simulation-asb=Symulacja astrobioniczna
|
|
se-space-simulation-asm=Symulacja astrofizyki
|
|
se-space-simulation-sbm=Symulacja nanitów
|
|
se-space-simulation-asbm=Symulacja uniwersalna
|
|
se-space-solar-panel=Płaski panel słoneczny
|
|
se-space-spectrometry-facility=Zakład spektrometrii
|
|
se-space-supercomputer=Superkomputer
|
|
se-space-telescope=Teleskop
|
|
se-space-telescope-gammaray=Teleskop promieniowania gamma
|
|
se-space-telescope-xray=Teleskop Xray
|
|
se-space-telescope-microwave=Teleskop mikrofalowy
|
|
se-space-telescope-radio=Radioteleskop
|
|
se-space-thermodynamics-laboratory=Laboratorium termodynamiczne
|
|
se-spaceship=Statek kosmiczny
|
|
se-spaceship-integrity=Integralność strukturalna statku kosmicznego
|
|
se-factory-spaceship=Fabryka Statku kosmicznego
|
|
se-superconductive-cable=Kabel nadprzewodzący
|
|
se-teleportation=Teleportacja
|
|
se-tesla-gun=Tesla
|
|
se-thruster-suit=Skafander kosmiczny
|
|
space-science-pack=Kosmiczny Pakiet naukowy
|
|
se-rocket-science-pack=Rakietowy Pakiet naukowy
|
|
speed-module-4=Moduł prędkości 4
|
|
speed-module-5=Moduł prędkości 5
|
|
speed-module-6=Moduł prędkości 6
|
|
speed-module-7=Moduł prędkości 7
|
|
speed-module-8=Moduł prędkości 8
|
|
speed-module-9=Moduł prędkości 9
|
|
se-aeroframe-pole=Solidny pręt
|
|
se-aeroframe-scaffold=Solidny rama
|
|
se-aeroframe-bulkhead=Solidna ścianka
|
|
se-lattice-pressure-vessel=Zbiornik ciśnieniowy
|
|
se-heavy-girder=Ciężki dźwigar
|
|
se-heavy-bearing=Ciężkie łożysko
|
|
se-heavy-composite=Ciężki kompozyt
|
|
se-heavy-assembly=Ciężki Zestaw
|
|
se-bioscrubber=Płuczka Biologiczna
|
|
se-vitalic-epoxy=Żywica epoksydowa
|
|
se-vitalic-reagent=Odczynnik witalny
|
|
se-vitalic-acid=Kwas witalny
|
|
se-self-sealing-gel=Żel samouszczelniający
|
|
se-holmium-cable=Kabel holmu
|
|
se-holmium-solenoid=Elektromagnes holmu
|
|
se-quantum-processor=Procesor kwantowy
|
|
se-dynamic-emitter=Emiter dynamiczny
|
|
se-naquium-processor=Procesor Naquium
|
|
se-naquium-cube=Kostka Naquium
|
|
se-naquium-tessaract=Hiperszcześcian Naquium
|
|
se-wide-beacon=Wielki Radionadajnik
|
|
se-wide-beacon-2=Wielki Radionadajnik 2
|
|
se-lifesupport-equipment=Sprzęt Podtrzymywania życia
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Sprzęt Podtrzymywania życia MK1
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Sprzęt Podtrzymywania życia MK2
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Sprzęt Podtrzymywania życia MK3
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Sprzęt Podtrzymywania życia MK4
|
|
se-supercharger=Superładowarka
|
|
se-addon-power-pole=Punktowy słup elektryczny
|
|
se-pylon=Pylon
|
|
se-pylon-substation=Pylon Podstacja
|
|
se-pylon-construction=Pylon konstrukcyjny
|
|
se-pylon-construction-radar=Konstrukcja radarowa pylon
|
|
se-shield-projector=Projektor osłonowy
|
|
se-deep-space-transport-belt=Kosmiczne taśmociągi
|
|
se-big-turbine=Wysokotemperaturowy generator turbinowy
|
|
se-big-heat-exchanger=Wysokotemperaturowy wymiennik ciepła
|
|
se-zone-discovery-random=Odkrycie strefy
|
|
se-zone-discovery-targeted=Wykrywanie strefy docelowej
|
|
se-zone-discovery-deep=Deep space Odkrycie strefy
|
|
se-delivery-cannon=Armata dostawcza
|
|
se-delivery-cannon-weapon=Armata ofensywna
|
|
se-spaceship-clamps=Zaciski dokujące Statek Kosmiczny
|
|
se-bio-upgrade-constitution=Usprawnienie biologiczne: Konstytucja
|
|
se-bio-upgrade-strength=Usprawnienie biologiczne: Siła
|
|
se-bio-upgrade-agility=Usprawnienie biologiczne: Zwinność
|
|
se-bio-upgrade-dexterity=Usprawnienie biologiczne: Zręczność
|
|
se-bio-upgrade-intelligence=Usprawnienie biologiczne: Inteligencja
|
|
se-energy-beaming=Wiązki energii
|
|
se-energy-beam-defence=Parasol ochronny przed wiązkami energii
|
|
se-nexus=Nexus
|
|
se-spaceship-victory=Wygrana przez statek kosmiczny
|
|
se-arcosphere=Wyłapywanie kryształow przestrzeni
|
|
se-arcosphere-folding=Naginanie kryształow przestrzeni
|
|
se-space-probe=Silos rakiet wynoszących sondy
|
|
|
|
[technology-description]
|
|
energy-shield-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
energy-shield-mk2-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
energy-shield-mk3-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
energy-shield-mk4-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
energy-shield-mk5-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
energy-shield-mk6-equipment=Bańka ochronna, która szybko się ładuje, ale zużywa dużo energii.
|
|
sand-processing=Kruszenie, mielenie i filtrowanie surowca w czysty piasek.
|
|
glass-processing=Przerabianie piasku w szkło.
|
|
rocket-silo=Pozwala wystrzelić satelitę na orbitę, aby odkryć nowe planety.
|
|
se-adaptive-armour=Pancerz wykorzystujący energię do samonaprawy. Pełni rolę podobną do tarcz energetycznych o niższych wymaganiach energetycznych, ale znacznie wolniejszej regeneracji.
|
|
se-antimatter-engine=Unicestwianie antymaterii do produkcji niesamowitego ciągu.
|
|
se-antimatter-reactor=Unicestwia antymaterię z materią do generowania ekstremalnego ciepła.
|
|
se-antimatter-production=Robienie antymaterii, najgęstszej formy zmagazynowanej energii.
|
|
se-astronomic-science-pack=Umożliwia badania nad technologiami związanymi z podróżami kosmicznymi i logistyką międzygwiezdnej.
|
|
se-biological-science-pack=Umożliwia badania nad technologiami związanymi z poprawą możliwości fizycznych, broni biologicznej i przetwarzania neuronowego.
|
|
se-condenser-turbine=75% wydajności energetycznej turbiny parowej, ale 99% zużytej pary jest zwracane w postaci wody. Zakres temperatur: 100 do 999.
|
|
se-core-miner=Pozwala na niekończące się wydobycie zasobów z planet i księżyców, ale ma malejące zyski, jeśli wiele z nich jest używanych na tej samej planecie/księżycu.
|
|
se-biogun=Pistolet, który może używać różnych broni biologicznych.
|
|
se-cryogun=Zrób ścianę lodu, która może zamrozić wrogów.
|
|
se-deep-catalogue=Space distortion, exotic matter, and nano-engineering data structured ready for analysis and computer simulation. Required for the most advanced technologies.
|
|
se-deep-space-science-pack=Wymagany dla najbardziej zaawansowanej technologii
|
|
se-dimensional-anchor=Wykorzystuje grawitację gwiazdy jako punkt stabilizacji anomalii przestrzennej.
|
|
se-electric-boiler=Wytwarza parę wodną za pomocą energii elektrycznej. 90% wydajności energetycznej.
|
|
se-energy-science-pack=Umożliwia badania technologii związanych z podstawowymi siłami i odkryciami subatomowymi.
|
|
se-fluid-burner-generator=Wymaga paliwa płynnego o wartości energetycznej (takiego jak płynne paliwo rakietowe) do wytworzenia energii elektrycznej. Prosty i kompaktowy, ale pozbawiony efektywności energetycznej większych systemów na bazie pary. Zaprojektowany na potrzeby przestrzeni kosmicznej. Ilość zużywanegeo paliwa zależy od jego wartości energetycznej.
|
|
se-fuel-refining=Rafinuje bardziej zaawansowane paliwa.
|
|
se-heat-shielding=Panel kompozytowy stosowany do zastosowań w wysokich temperaturach i strukturach kosmicznych.
|
|
se-long-range-star-mapping=Niektóre odległe galaktyki można zidentyfikować za pomocą określonych wzorów niezwykłych gwiazd. Wyniki są rejestrowane w [img=virtual-signal/informatron] Informatron [__CONTROL__informatron__].
|
|
se-material-science-pack=Umożliwia badania technologii związanych z zaawansowanymi materiałami w celu uzyskania bardziej zaawansowanych wymagań inżynieryjnych.
|
|
se-medpack=Użyj medpack, aby się wyleczyć.
|
|
se-medpack-2=Użyj medpack, aby się wyleczyć.
|
|
se-medpack-3=Użyj medpack, aby się wyleczyć.
|
|
se-medpack-4=Użyj medpack, aby się wyleczyć.
|
|
se-meteor-defence=Strzelaj do meteorów, zanim zniszczą Twoje rzeczy. Obrony przed meteorami może chronić całą planetę, ale może zestrzelić tylko jeden meteor na raz.
|
|
se-meteor-point-defence=Strzelaj do meteorów, zanim zniszczą Twoje rzeczy. Obrona punktowa może chronić niewielki obszar przed maksymalnie 4 meteorami jednocześnie.
|
|
se-nanomaterial=Skomplikowane rozmieszczenie różnych materiałów zorganizowane w skali nano, aby stworzyć kompozyt o doskonałych właściwościach.
|
|
se-railgun=Strzałki przyspieszane elektromagnetycznie napędzane z taką prędkością, że pozostawiają ślad plazmy przed odparowaniem. Wysokie obrażenia, powolna szybkostrzelność.
|
|
se-plague=Wielka plaga, która zniszczy całe życie z całych planet. Postępuj z nią z NADZWYCZAJNĄ ostrożnością.
|
|
se-processing-beryllium=Przekształcaj beryl w beryl niezwykle lekki, odporny na korozję i odporny na promieniowanie metal. Nie ma też prawie żadnej interakcji z Promieniowaniem X (xray).
|
|
se-processing-cryonite=Przetwarzanie zamrożonych kryształów krionitu na pręty krionitowe, które znajdują zastosowanie w chłodnictwie, chłodzeniu i smarowaniu. Krionit występuje głównie na zamrożonych planetach.
|
|
se-processing-holmium=Przekształca holminit w holm, ziemski rzadki metal z najwyższą przepuszczalnością magnetyczną dowolnego elementu.
|
|
se-processing-iridium=Przekształca iryryt w iryd, najbardziej odporny metal na korozję i najgęstszy pierwiastek w wyższych temperaturach. Ważne w ciężkich zastosowaniach.
|
|
se-processing-naquium=Przekształcanie tajemniczego kosmicznego kryształu naquitite w naquium, metalopodobny materiał o niezwykłych interakcjach czasoprzestrzennych.
|
|
se-processing-vitamelange=Przekształca prymitywną witaminową gąbkę kamienną w cenny ekstrakt odżywczy.
|
|
se-processing-vulcanite=Przekształcanie wulkanicznego kryształu wulkanitu w rafinowany proszek stosowany w zaawansowanych wytopach, paliwie rakietowym i innych wysokotemperaturowych procesach chemicznych. Wulkanit znajduje się na planetach wulkanicznych i w większości fragmentów rdzenia.
|
|
se-pulveriser=Sproszkuje i zmiażdży twardsze minerały i fragmenty rdzenia planety.
|
|
se-rocket-cargo-safety=Zmniejsza prawdopodobieństwo uszkodzenia ładunków podczas transportu o dodatkowe 10% (multiplikatywnie).
|
|
se-rocket-fuel-from-water=Wytwarza paliwo rakietowe wodorowo-tlenowe poprzez elektrolizę wody.
|
|
se-rocket-landing-pad=Umożliwia dostarczanie rakiet transportowych do wskazanego lądowiska. Dzięki dalszym badaniom może także odzyskać części rakiet.
|
|
se-rocket-launch-pad=Pozwala wystrzelić ładunek w kosmos lub na inne planety.
|
|
se-rocket-reusability=Zwiększa procent części, które można odzyskać po udanym lądowaniu na lądowisku o 4% (baza wynosi 20%, maks. 100%).
|
|
se-rocket-survivability=Zmniejsza prawdopodobieństwo uszkodzenia rakiet podczas transportu lub awarii nawigacji, w wyniku której brakuje lądowiska o dodatkowe 10% (multiplikatywnie).
|
|
se-rtg-equipment=Radioizotopowy generator termoelektryczny. Przenośny generator, który przekształca ciepło z rozpadu promieniotwórczego w energię elektryczną. Działa przez dziesięciolecia bez dodatkowego paliwa.
|
|
se-rtg-equipment-2=Radioizotopowy generator termoelektryczny. Ulepszony przenośny generator, który przekształca ciepło z rozpadu promieniotwórczego w energię elektryczną. Działa przez dziesięciolecia bez dodatkowego paliwa.
|
|
se-space-assembling=Zmodyfikowana maszyna do montażu, która może pracować w przestrzeni kosmicznej.
|
|
se-space-astrometrics-laboratory=Łączy, porównuje i kwantyfikuje różne źródła informacji astronomicznej.
|
|
se-space-biochemical-laboratory=Zaawansowane laboratorium chemiczne specjalizujące się w biochemii. Może również wykonywać bardziej podstawowe przetwarzanie chemiczne i olejowe.
|
|
se-space-catalogue-astronomic=Dane astronomiczne ustrukturyzowane do analizy i symulacji komputerowej. Wymagane do dalszych badań astronomicznych.
|
|
se-space-catalogue-biological=Dane biologiczne ustrukturyzowane gotowe do analizy i symulacji komputerowej. Wymagane do dalszych badań biologicznych.
|
|
se-space-catalogue-universal=Połączone dane do analizy i symulacji komputerowej. Wymagane do dalszych badań w kosmosie.
|
|
se-space-catalogue-energy=Dane energetyczne ustrukturyzowane gotowe do analizy i symulacji komputerowej. Wymagane do dalszych badań nad energią.
|
|
se-space-catalogue-material=Dane materiałowe ustrukturyzowane gotowe do analizy i symulacji komputerowej. Wymagane do dalszych badań materiałowych.
|
|
se-space-data-card=Wielofunkcyjne urządzenie do przechowywania danych. Wymagany do bardziej zaawansowanych badań opartych na danych.
|
|
se-space-decontamination-facility=Czyści substancje do stosowania w warunkach sterylnych i przygotowuje płyny do zastosowania w warunkach niskiego ciśnienia.
|
|
se-space-electromagnetics-laboratory=Sprzęt do intensywnego pola magnetycznego i bardzo wysokiego napięcia.
|
|
se-space-genetics-laboratory=Laboratorium poświęcone sekwencjonowaniu genetycznemu, modyfikacji genetycznej i genetycznemu drukowaniu kultur.
|
|
se-space-gravimetrics-laboratory=Analizuje i symuluje zaburzenia grawitacyjne.
|
|
se-space-growth-facility=Hoduje okazy biologiczne w różnych kontrolowanych warunków, które nie są możliwe nigdzie indziej, takie mikrograwitacyjne
|
|
se-space-hypercooling=Dokonuje wymiany ciepła na płynie chłodzącym, czyniąc jeden cieplejszym, a drugi zimniejszym.
|
|
se-space-laser-laboratory=Eksperymenty z laserami. Należy nosić ochronę oczu.
|
|
se-lifesupport-facility=Podtrzymywanie życia w bardziej nieprzyjaznych środowiskach.
|
|
se-space-manufactory=Kluczowa technologia do masowej produkcji w kosmosie.
|
|
se-space-material-fabricator=Syntezuje nowe materiały. Skrzyżowanie zderzacza cząstek z drukarką 3d.
|
|
se-space-matter-fusion=Wytwarzanie materiałów metodą fuzji.
|
|
se-space-mechanical-laboratory=Zapewnia szereg procesów mechanicznych: kruszenie, rozdzieranie, ścinanie, wibrowanie itp.
|
|
se-space-particle-accelerator=Przyspiesza cząstki w pobliżu prędkości światła.
|
|
se-space-particle-collider=Zbiera cząsteczki o dużej prędkości i analizuje wyniki.
|
|
se-space-plasma-generator=Generuje różne plazmy.
|
|
se-space-platform-plating=Solidna platforma kosmiczna. Gładka i szybka do spacerów kosmicznych.
|
|
se-space-platform-scaffold=Podstawowe rusztowanie platformy kosmicznej. Coś, na czym można zbudować, ale nie jest to świetne rozwiązanie do spacerów kosmicznych.
|
|
se-space-radiation-laboratory=Stosunkowo bezpieczne miejsce do zabawy z materiałem radioaktywnym. Może być stosowany do przetwarzania uranu.
|
|
se-space-radiator=Odbiera nadmiar ciepła z przegrzanego plynu chłodzącego.
|
|
se-space-radiator-2=Odbiera nadmiar ciepła z przegrzanego plynu chłodzącego.
|
|
se-space-radiating=Wolniejsze, ale bardziej zasobooszczędne chłodzenie przegrzanego termopłynu.
|
|
se-space-rail=Szyny, których można bezpiecznie używać w kosmosie, ponieważ zapobiegają wypadaniu pociągu z torów i niszczeniu wszystkiego wokół. Mogą być również stosowane na lądzie ze względów estetycznych.
|
|
se-recycling-facility=Złomowanie przedmiotów i przerabianie złomu na surowce.
|
|
se-space-science-lab=Umożliwia przetwarzanie pakietów rakietowych i bardziej zaawansowanych badań kosmicznych.
|
|
se-space-simulation-ab=Wydajniejsza symulacja dzięki połączeniu wielu dyscyplin.
|
|
se-space-simulation-am=Wydajniejsza symulacja dzięki połączeniu wielu dyscyplin.
|
|
se-space-simulation-as=Wydajniejsza symulacja dzięki połączeniu wielu dyscyplin.
|
|
se-space-simulation-bm=Wydajniejsza symulacja dzięki połączeniu wielu dyscyplin.
|
|
se-space-simulation-sb=Wydajniejsza symulacja dzięki połączeniu wielu dyscyplin.
|
|
se-space-simulation-sm=Wydajniejsza symulacja dzięki połączeniu wielu dyscyplin.
|
|
se-space-simulation-abm=Wydajniejsza symulacja dzięki połączeniu wielu dyscyplin.
|
|
se-space-simulation-asb=Wydajniejsza symulacja dzięki połączeniu wielu dyscyplin.
|
|
se-space-simulation-asm=Wydajniejsza symulacja dzięki połączeniu wielu dyscyplin.
|
|
se-space-simulation-sbm=Wydajniejsza symulacja dzięki połączeniu wielu dyscyplin.
|
|
se-space-simulation-asbm=Wydajniejsza symulacja dzięki połączeniu wielu dyscyplin.
|
|
se-space-solar-panel=Panel słoneczny o wysokiej wydajności, po którym można chodzić.
|
|
se-space-spectrometry-facility=Spektrofotometria, chromatografia gazów, spektrometria masy i inne spektrografie. Strzelaj w ścianę, zegnij ją i patrz gdzie uderzy.
|
|
se-space-supercomputer=Umożliwia bardziej zaawansowaną manipulację i przetwarzanie danych oraz symulację.
|
|
se-space-telescope=Wyrafinowany teleskop wrażliwy na wiele długości fali wokół widma widzialnego.
|
|
se-space-telescope-gammaray=Promienie gamma nie załamują się, więc nie można skupić ich na soczewkach. Ten potężny teleskop wykorzystuje lustra i specjalne detektory.
|
|
se-space-telescope-xray=Promienie rentgenowskie blokują większość atmosfer. Ten potężny teleskop jest przeznaczony do kosmosu, w których atmosfera nie stanowi problemu.
|
|
se-space-telescope-microwave=Ogromny teleskop wykrywający mikrofale i kosmiczne tło mikrofalowe.
|
|
se-space-telescope-radio=Ogromny teleskop, który wykrywa bardzo słabe fale radiowe z odległych źródeł.
|
|
se-space-thermodynamics-laboratory=Podejmuje procesy wymagające ekstremalnych temperatur. Potrafi także wykonywać podstawowe procesy termiczne, takie jak wytapianie.
|
|
se-spaceship=Statek, który budujesz kawałek po kawałku z podłogą i ścianami, a następnie użyj konsoli, aby polecieć na inną planetę lub dalej.
|
|
se-spaceship-integrity=Każdy poziom zwiększa limit wytrzymałości na integralność strukturalną statku kosmicznego o 100.
|
|
se-factory-spaceship=Każdy poziom zwiększa limit wytrzymałości na integralność strukturalną statku kosmicznego o 500.
|
|
se-superconductive-cable=Nadprzewodzący kabel kompozytowy, który nie wymaga aktywnego chłodzenia.
|
|
se-teleportation=Odblokowuje inne technologie teleportacji. Okazuje się, że wypaczanie przestrzeni w tym zakresie jest naprawdę trudne.
|
|
se-tesla-gun=Szybkie strzelanie piorunami. Może trafić do 30 wrogów na pocisk. Wykonuje długie skoki między celami lub krótkie skoki po ziemi, jeśli nie ma żadnych celów.
|
|
se-thruster-suit=Skafander kosmiczny z silnikami odrzutowymi i buty magnetyczny. Nie idź w kosmos bez tego.
|
|
se-thruster-suit-2=Ulepszony kombinezon kosmiczny z silniejszymi silnikami, zwiększonym inwentarzem i większą siatką.
|
|
se-thruster-suit-3=Ulepszony kombinezon kosmiczny z silniejszymi silnikami, zwiększonym inwentarzem i większą siatką.
|
|
se-thruster-suit-4=Ulepszony kombinezon kosmiczny z silniejszymi silnikami, zwiększonym inwentarzem i większą siatką.
|
|
space-science-pack=Umożliwia bardziej bezpośredni rozwój pakietów rakietowych i technologii, które korzystają z tych osiągnięć.
|
|
se-aeroframe-pole=Mocny, lekki pręt berylu powszechnie stosowany jako belka nośna w lotnictwie i eksploracji kosmosu.
|
|
se-aeroframe-scaffold=Mocna, lekka rama strukturalna z berylu, powszechnie stosowana jako główny szkielet wewnętrzny statków powietrznych i kosmicznych.
|
|
se-aeroframe-bulkhead=Mocna, lekka hermetyczna ściana berylowa stosowana jako zewnętrzna powłoka lub ściany przedziałów pomocniczych statków powietrznych i kosmicznych.
|
|
se-lattice-pressure-vessel=Mocne, lekkie berylowe naczynie ciśnieniowe z wewnętrzną siatką, która pozwala niektórym płynom sprężać się powyżej ich normalnych granic. W przypadku pęknięcia płyn pod ciśnieniem jest bezpiecznie odpowietrzany.
|
|
se-heavy-girder=Ciężka irydowa belka strukturalna stosowana głównie w przemyśle ciężkim i ciężkich okrętach wojskowych.
|
|
se-heavy-bearing=Duże ciężkie łożysko irydowe, które może działać w nieskończoność pod wpływem sił, które zmiażdżyłyby mniejsze materiały.
|
|
se-heavy-composite=Gruba, prawie nieprzenikniona przegroda, która jest praktycznie odporna na ciepło, korozję, promieniowanie i siłę mechaniczną, ale jest niezwykle ciężka.
|
|
se-heavy-assembly=Ciężki mechaniczny zespół kół zębatych i konfigurowalnych elementów stosowanych w przemyśle ciężkim.
|
|
se-bioscrubber=Komora przetwarzania materiału, która wykorzystuje procesy biologiczne do rozkładania niepożądanych materiałów.
|
|
se-vitalic-epoxy=Niezwykle silny epoksyd pochodzenia biologicznego o właściwościach regeneracyjnych.
|
|
se-vitalic-reagent=Wydajny odczynnik uniwersalny do szerokiego zakresu reakcji chemicznych.
|
|
se-vitalic-acid=Mocny koktajl różnych kwasów.
|
|
se-self-sealing-gel=Lepki żel pod ciśnieniem, ale stały jak stal po wystawieniu na działanie próżni. Często stosowany jako folia wewnętrzna w grodziach do biernego uszczelniania nakłuć.
|
|
se-holmium-cable=Kabel w osłonie zaprojektowany specjalnie w celu wyeliminowania niepożądanych szumów w linii, które mogą zakłócać pracę wrażliwej elektroniki.
|
|
se-holmium-solenoid=Niezwykle silny elektromagnes.
|
|
se-quantum-processor=Wykorzystuje superpozycję i uwikłanie, aby wydajniej pracować nad problemami o dużej złożoności.
|
|
se-dynamic-emitter=Szybko regulowany system emitujący światło lub cząstki, który może zmieniać szereg właściwości dla większego zakresu lub trybów skanowania lub właściwości penetracji materiału.
|
|
se-naquium-cube=Wykorzystując niezwykłą interakcję naquium z czasoprzestrzenią, można złożyć dużą objętość w małą kostkę.
|
|
se-naquium-tessaract=Osobliwy obiekt, który osiada w kształcie sześcianu, ale zmienia się w szereg innych kształtów geometrycznych, jest obracany lub przyspieszany.
|
|
se-naquium-processor=Obliczenia w obrębie hipersześcianu z Naquium omija niektóre ze zwykłych ograniczeń gęstości obliczeniowej.
|
|
effect-transmission=Radionadajnik przesyła efekty modułów do pobliskich przyjaznych jednostek w obrębie 3 pól. Posiada 8 gniazd modułów. Wiele radionadajników wpływających na ten sam podmiot przeciąży go i uniemożliwi działanie.
|
|
se-wide-beacon=Wielki radionadajnik przekazuje efekty modułów do pobliskich budynków w promieniu 14 pól. Posiada 15 gniazd modułów, a po ulepszeniu 20. Wiele radionadajników wpływających na ten sam podmiot przeciąży go i uniemożliwi działanie.
|
|
se-wide-beacon-2=Wielki radionadajnik 2 przekazuje efekty modułów do pobliskich budynków w promieniu 14 pól. Posiada 20 gniazd modułów. Wiele radionadajników wpływających na ten sam podmiot przeciąży go i uniemożliwi działanie.
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +100% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +200% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +400% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Zwiększa efektywność podtrzymywania życia o +800% (dodatkowo). Jeśli jest zainstalowany w kombinezonie innym niż skafander kosmiczny, premia za wydajność jest zmniejszona o połowę.
|
|
se-supercharger=Może ładować do 64 robotów jednocześnie z dużą prędkością. Maksymalny pobór mocy przez konstrukcję wynosi 1 GW.
|
|
se-pylon=Dystrybuuje energię elektryczną. Zasięg przewodu: 64.
|
|
se-pylon-substation=Dystrybuuje energię elektryczną. Zasięg przewodu:64, obszar działania: 64x64.
|
|
se-pylon-construction=Dystrybuuje energię elektryczną i rozszerza zasięg konstrukcyjny. Zasięg przewodu: 64, obszar działania: 64x64.
|
|
se-pylon-construction-radar=Dystrybuuje energię elektryczną, rozszerza zasięg konstrukcyjny i zapewnia widzenie radarowe. Zasięg: 64, obszar konstrukcyjny i radarowy 256 x 256.
|
|
se-shield-projector=Tworzy ochronne pole siłowe. Więcej energii jest potrzebne, gdy projektor się ładuje lub gdy osłona ulega uszkodzeniu. Może blokować pociski strzelane, jeśli zainstalowany jest mod "Walls Block Spitters".
|
|
se-deep-space-transport-belt=Szybkie dalekobieżne pasy transportowe, które można umieścić w kosmosie. Różne kolory mogą być użyte do łatwej identyfikacji linii z odległości.
|
|
se-big-turbine=Duży generator 1GW, który pobiera parę 5000°C, wytwarza parę 500°C na drugim końcu i wypuszcza wodę z boków. 99% wydajności energetycznej, 99% oszczędności wody.
|
|
se-big-heat-exchanger=Duży wymiennik ciepła przeznaczony do wysokich temperatur i wysokiej wydajności.
|
|
se-addon-power-pole=Mały słup elektryczny przeznaczony do zamocowania na budynkach lub do precyzyjnej kontroli zasięgu elektryczności.
|
|
se-zone-discovery-random=Szukaj planet, księżyców i pasów asteroid za pomocą teleskopów.
|
|
se-zone-discovery-targeted=Szukaj planet, księżyców i pasów asteroid, które mają określone zasoby. Wybierz preferencję zasobów w obszarze [img=virtual-signal/informatron] Informatron > Odkrywanie stref.
|
|
se-zone-discovery-deep=Szukaj interesujących obszarów głębokiej przestrzeni międzygwiezdnej. Pola asteroid mogą mieć wiele unikalnych i cennych zasobów.
|
|
se-delivery-cannon=Armata zdolna do wystrzeliwania zasobów na orbitę i poza nią do opancerzonej skrzyni, aby je złapać.
|
|
se-delivery-cannon-weapon=Armata zdolna do strzelania wybranymi broniami, takimi jak bomba atomowa, na inne powierzchnie.
|
|
se-spaceship-clamps=Umożliwia umieszczenie zacisków dokowania, aby statki kosmiczne mogły zakotwiczyć w określonej lokalizacji, dopasowując odpowiednie pozycje zacisków. Automatyzacja wymaga sygnałów „Zakotwicz za pomocą” i „Zakotwicz do” podawanych do konsoli.
|
|
se-bio-upgrade-constitution=Zwiększa maksymalne zdrowie.
|
|
se-bio-upgrade-strength=Zwiększa wielkość ekwipunku.
|
|
se-bio-upgrade-agility=Zwiększa szybkość poruszania się.
|
|
se-bio-upgrade-dexterity=Zwiększa prędkością wytwarzania ręcznego.
|
|
se-bio-upgrade-intelligence=Zwiększa zdobytą wiedzę z każdego pakietu naukowego.
|
|
se-energy-beaming=An intense energy beam that can be used as a weapon from the sky, or to transfer power where it is needed.
|
|
se-energy-beam-defence=Defends against space-based energy beams and coronal mass ejections. Works by levitating magnetic particles into a protective bubble, then realignes and clumps the particles as needed to diffuse hostile energy beams.
|
|
se-nexus=A device that can be activated on a spaceship moving in interstellar space to generate data, and with additional technology activate is space distortion field (Spaceship Victory).
|
|
se-spaceship-victory=Allows the Nexus to activate a distortion drive to escape the local stellar cluster. Have a Nexus on a 3000+ integrity spaceship moving at 250 speed in interstellar space for 60 seconds to win the game.
|
|
se-arcosphere=Allows the collection of arcospheres lost in the interstellar void.
|
|
se-arcosphere-folding=Allows the use of arcospheres as extradimensional pincers.
|
|
se-space-probe=A space-based rocket silo for launching space probes. Can also be used to launch satellites cheaply.
|
|
|
|
[modifier-description]
|
|
tesla-shooting-speed-bonus=Tesla: prędkość strzelania
|
|
tesla-damage-bonus=Tesla: premia do obrażeń
|
|
railgun-damage-bonus=Railgun: premia do obrażeń
|
|
railgun-shooting-speed-bonus=Railgun: prędkość strzelania
|
|
cryogun-shooting-speed-bonus=Broń Lodowa: prędkość strzelania
|
|
cryogun-damage-bonus=Broń Lodowa: premia do obrażeń
|
|
character-running-speed=Bonus poruszania się postaci: +__1__
|
|
character-crafting-speed=Szybkość wytwarzania ręcznego postaci: +__1__
|
|
|
|
[virtual-signal-name]
|
|
signal-speed=Szybkość
|
|
se-signal-speed=Szybkość
|
|
signal-distance=Odległość
|
|
se-signal-distance=Odległość
|
|
se-star=Gwiazda
|
|
se-planet=Planeta
|
|
se-planet-orbit=Orbita planety
|
|
se-moon=Księżyc
|
|
se-moon-orbit=Orbita księżyca
|
|
se-asteroid-belt=Pas asteroid
|
|
se-asteroid-field=Pole Asteroid
|
|
se-anomaly=Anomalia
|
|
se-meteor=Meteor
|
|
se-spaceship=Statek kosmiczny
|
|
se-cargo-rocket=Rakieta Transportowa
|
|
se-remote-view=Widok zdalny
|
|
se-death=Śmierć
|
|
se-character-corpse=Zwłoki
|
|
se-ruin=Ruina
|
|
se-accolade=Wyróżnienie
|
|
se-remove=Usuń
|
|
se-radius=Promień
|
|
se-hierarchy=Hierarchia
|
|
se-spaceship-launch=Wystartowanie statku kosmicznego
|
|
se-anchor-using-left-clamp=Zakotwicz za pomocą lewego zacisku statku kosmicznego
|
|
se-anchor-using-right-clamp=Zakotwicz za pomocą prawego zacisku statku kosmicznego
|
|
se-anchor-to-left-clamp=Zakotwicz do lewego zacisku docelowego
|
|
se-anchor-to-right-clamp=Zakotwicz do prawego zacisku docelowego
|
|
se-beacon-overload=Przeciążenie radionadajnikami
|
|
se-heat=Ciepło
|
|
|
|
[controls]
|
|
se-remote-view=Nawigacja satelitarna
|
|
se-universe-explorer=Eksloracja wszechświata
|
|
se-respawn=Odrodzenie
|
|
se-mode-toggle=Przełącz tryb działania obiektu
|
|
|
|
[shortcut]
|
|
se-remote-view=Nawigacja satelitarna
|
|
se-universe-explorer=Eksloracja wszechświata
|
|
se-respawn=Odrodzenie
|
|
|
|
[shortcut-name]
|
|
se-remote-view=Nawigacja satelitarna [__CONTROL__se-remote-view__]
|
|
se-universe-explorer=Eksploracja Wszechświata [__CONTROL__se-remote-view__]
|
|
se-respawn=Odrodzenie [__CONTROL__se-respawn__]
|
|
|
|
[tile-name]
|
|
se-space-platform-plating=Poszycie platformy kosmicznej
|
|
se-space-platform-scaffold=Rusztowanie platformy kosmicznej
|
|
se-space-platform-underlay=Kosmos
|
|
se-space-platform-underlay-l=Kosmos
|
|
se-space-platform-underlay-r=Kosmos
|
|
se-space=Pusta przestrzeń kosmiczna
|
|
se-regolith=Regolit
|
|
se-asteroid=Asteroida
|
|
se-spaceship-floor=Podłoga statku kosmicznego
|
|
|
|
[mod-setting-name]
|
|
se-meteor-interval=Odstęp między meteorytami
|
|
se-plague-max-runtime=Maksymalny czas trwania zarazy
|
|
se-planets=Liczba planet
|
|
se-planet-size=Powierzchnia planety (1% do 10000%)
|
|
se-seed=Generowanie planet - Seed
|
|
se-skip-experimental-warning=Pomiń eksperymentalne ostrzeżenie
|
|
se-print-meteor-info=Wyświetlaj informacje o meteorytach w konsoli
|
|
se-space-pipe-capacity=Pojemność rur kosmicznych
|
|
se-electric-boiler=Kocioł elektryczny
|
|
se-deep-space-belt-speed=Szybkość taśmociągów dalekiego kosmosu
|
|
se-deep-space-belt-black=Czarny taśmociąg
|
|
se-deep-space-belt-white=Biały taśmociąg
|
|
se-deep-space-belt-red=Czerwony taśmociąg
|
|
se-deep-space-belt-yellow=Żółty taśmociąg
|
|
se-deep-space-belt-green=Zielony taśmociąg
|
|
se-deep-space-belt-cyan=Błękitny taśmociąg
|
|
se-deep-space-belt-blue=Niebieski taśmociąg
|
|
se-deep-space-belt-magenta=Purpurowy taśmociąg
|
|
se-space-science-pack=Zamiennik kosmicznego pakietu naukowego
|
|
se-never-show-lifesupport=Nigdy nie pokazuj interfejsu wsparcia życia
|
|
se-show-zone-preview=Pokaż podląd powierzchni w oknie informacyjnym
|
|
se-pylon-charge-points=Liczba punktów ładowania pylonu konstrukcyjnego
|
|
se-cmes-max-frequency=Maksymalny odstęp między koronalnymi wyrzutami masy
|
|
se-spawn-small-resources=Dodaj małe początkowe złoża zasobów
|
|
se-show-overhead-button-satellite-mode=Pokaż przycisk nawigacji satelitarnej
|
|
se-show-overhead-button-interstellar-map=Pokaż przycisk mapy międzygwiezdnej
|
|
se-show-overhead-button-universe-explorer=Pokaż przycisk Eksploracji Wszechświata
|
|
se-scan-search-budget=Liczba jednocześnie sprawdzanych bloków przy skanowaniu
|
|
se-scan-chart-budget=Liczba jednocześnie generowanycch bloków przy skanowaniu
|
|
se-supercharger-individual-charge-rate=Szybkość ładowania botów przez Superładowarkę (MW)
|
|
|
|
[mod-setting-description]
|
|
se-meteor-interval=Podstawowy czas w minutach między uderzeniami meteorów. Po każdym uderzeniu kolejne uderzenie ustawia się na losową liczbę minut między 1 a tą wartością.
|
|
se-plague-max-runtime=Maksymalny czas działania broni biologicznej w minutach. Po tym jak Zaraza zadziała, przez ten czas, wszystkie drzewa i wrogowie zostają zniszczone.
|
|
se-planets=Nie zmieniaj w trakcie kampanii.
|
|
se-planet-size=Nie zmieniaj w trakcie kampanii.
|
|
se-seed=Nie zmieniaj w trakcie kampanii.
|
|
se-skip-experimental-warning=Ostrzeżenie o rozpoczęciu nowej gry nie pojawi się, a jeśli komunikat się zmieni, nie otrzymasz ostrzeżeń.
|
|
se-print-meteor-info=Umożliwia wyświetlanie alertów w konsoli po tym, jak główny alert zniknie po naciśnięciu przycisku klawisza __CONTROL__toggle-console__.
|
|
se-space-pipe-capacity=Wydajność płynu dla rur kosmicznych.
|
|
se-electric-boiler=Dodaje kocioł elektryczny do gry.
|
|
se-deep-space-belt-speed=Deep space belts are supposed to be the fastest belts. If you have other mods that add faster belts, you can increase the deep space belt speed to match or exceed.
|
|
se-deep-space-belt-black=Czarny taśmociąg, rozdzielacz i taśmociąg podziemny można wyłączyć, aby zmniejszyć bałagan w interfejsie użytkownika.
|
|
se-deep-space-belt-white=Biały taśmociąg, rozdzielacz i taśmociąg podziemny można wyłączyć, aby zmniejszyć bałagan w interfejsie użytkownika.
|
|
se-deep-space-belt-red=Czerwony taśmociąg, rozdzielacz i taśmociąg podziemny można wyłączyć, aby zmniejszyć bałagan w interfejsie użytkownika.
|
|
se-deep-space-belt-yellow=Zółty taśmociąg, rozdzielacz i taśmociąg podziemny można wyłączyć, aby zmniejszyć bałagan w interfejsie użytkownika.
|
|
se-deep-space-belt-green=Zielony taśmociąg, rozdzielacz i taśmociąg podziemny można wyłączyć, aby zmniejszyć bałagan w interfejsie użytkownika.
|
|
se-deep-space-belt-cyan=Błękitny taśmociąg, rozdzielacz i taśmociąg podziemny można wyłączyć, aby zmniejszyć bałagan w interfejsie użytkownika.
|
|
se-deep-space-belt-blue=Niebieski taśmociąg, rozdzielacz i taśmociąg podziemny można wyłączyć, aby zmniejszyć bałagan w interfejsie użytkownika.
|
|
se-deep-space-belt-magenta=Purpurowy taśmociąg, rozdzielacz i taśmociąg podziemny można wyłączyć, aby zmniejszyć bałagan w interfejsie użytkownika.
|
|
se-space-science-pack=Jeśli inny mod doda sposób uzyskania nauki o kosmosie, wówczas zastosowana zostanie ta metoda. Jeśli nie ma sposobu, aby to zrobić, eksploracja kosmiczna może go usunąć lub wykorzystać jako pakiet naukowy dotyczący optymalizacji.
|
|
se-never-show-lifesupport=Jeśli zaznaczone, GUI wsparcia życia nie będzie nigdy wyświetlane, nawet jeśli się dusisz.
|
|
se-show-zone-preview=Odznacz, aby wyłączyć okno podglądu strefy w Eksploratorze Wszechświata. Jeśli masz aktywne niektóre nakładki debugowania Factorio, okno podglądu może zmniejszyć liczbę klatek na sekundę.
|
|
se-pylon-charge-points=Uncheck to remove construction pylon charge points. This helps control bot charging behaviour, but you may need to add other charging options along long distance routes.
|
|
se-cmes-max-frequency=Maksymalny odstęp czasowy pomiędzy koronalnymi wyrzutami masy (CME). Wartość w godzinach, 0 = wyłączone. Pierwszy CME ma miejsce w pierwszej minucie gry i jest małoszkodliwy. Drugi nastąpi po około 48 godzinach gry. Odstęp między kolejnymi będzie pomiędzy 50% a 100% ustawionej wartości. Niezerowe ustawienie będzie miało wpływ tylko na nowe wydarzenie; obecne ETA nie zostanie zmienione. Ustawienie na zero spowoduje anulowanie CME, dla których odliczanie już się rozpoczęło, zmiana ustawienia będzie miała efekt najpóźniej po minucie.
|
|
se-spawn-small-resources=Dodaje dodatkowe złoża zasobów na miejscu startowym. Będą one blisko siebie aby oszczędzić biegania.
|
|
se-show-overhead-button-satellite-mode=Pokaż mały przycisk w lewym górnym rogu ekranu aby przełączać nawigację satelitarną.
|
|
se-show-overhead-button-interstellar-map=Pokaż mały przycisk w lewym górnym rogu ekranu aby przełączać mapę przestrzeni międzygwiezdnej.
|
|
se-show-overhead-button-universe-explorer=Pokaż mały przycisk w lewym górnym rogu ekranu aby przełączać eksploratora wszechświata.
|
|
se-scan-search-budget=Skanowanie satelitarne: Liczba bloków pól, która może być jednocześnie sprawdzana. Wysoka wartość przyspiesza dotarcie do brzegu odkrytego terenu.
|
|
se-scan-chart-budget=Skanowanie satelitarne: Liczba żądań generowania bloków pól, która może być zakolejkowana jednocześnie. Nowe żądania nie będą dodane dopóki generowanie poprzednich nie zakończy się.
|
|
se-supercharger-individual-charge-rate=Sets the charging rate of each individual charging port in the supercharger, in MW (does not affect maximum charge rate). Minimum (default) value is 90 MW, enough to charge a vanilla robot in one tick, up to 1000 MW, or 1 GW, the maximum charge rate of the supercharger.
|
|
|
|
[string-mod-setting]
|
|
se-space-science-pack-Remove=Usuń całkowicie
|
|
se-space-science-pack-Replace=Zastąp przez Rakietowy pakiet naukowy
|
|
se-space-science-pack-OptimisationUranium=Optymalizacja: formuła krio-uran
|
|
se-space-science-pack-OptimisationFish=Optymalizacja: formuła vita-vulca-ryba
|
|
|
|
[autoplace-control-names]
|
|
planet-size=Wielkość planety
|
|
se-water-ice=Lód wodny (tylko kosmos)
|
|
se-methane-ice=Lód metanowy (tylko kosmos)
|
|
se-cryonite=Krionit (nie na planecie macierzystej)
|
|
se-vulcanite=Wulkanit (nie na planecie macierzystej)
|
|
se-vitamelange=Gąbczasta Skamielina odżywcza (nie na planecie macierzystej)
|
|
se-beryllium-ore=Ruda Berylu (nie na planecie macierzystej)
|
|
se-holmium-ore=Ruda Holmu (nie na planecie macierzystej)
|
|
se-iridium-ore=Ruda Irydu (nie na planecie macierzystej)
|
|
se-naquium-ore=Ruda Naquium (tylko kosmos)
|
|
|
|
[map-gen-preset-name]
|
|
space-exploration=Ustawienia domyślne Space Exploration
|
|
|
|
[map-gen-preset-description]
|
|
space-exploration=Domyślne dla Space Exploration
|