You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2112 lines
209 KiB
2112 lines
209 KiB
spaceship-integrity100=+100 aux contraintes structurelles max du vaisseau spatial
|
|
spaceship-integrity300=+300 aux contraintes structurelles max du vaisseau spatial
|
|
spaceship-integrity500=+400 aux contraintes structurelles max du vaisseau spatial
|
|
arcosphere-discovery=Collectez des arcosphères dans les étendues intersidérales
|
|
core-mining-productivity-5=+5% à la productivité du forage à grande profondeur
|
|
se-zone-discovery-random=Permet la découverte d'un nouveau corps céleste au hasard
|
|
se-zone-discovery-targeted=Permet la découverte d'un nouveau corps céleste riche en une ressource spécifique
|
|
se-zone-discovery-deep=Permet la découverte d'une nouvelle zone d'intérêt dans les étendues intersidérales
|
|
unlock-spaceship-victory=Débloque la victoire par vaisseau spatial - Pilotez un vaisseau permettant les conditions suivantes : 3000 de contrainte structurelle ou plus, piloté par un Nexus en mode distorsion, vous permettant de maintenir une vitesse de 250 ou plus pendant 60s en espace interstellaire.
|
|
|
|
[mod-name]
|
|
space-exploration=Exploration spatiale
|
|
|
|
[mod-description]
|
|
space-exploration=Construisez des fusées cargo pour envoyer ce que vous souhaitez dans l'espace, et embarquez vous-même pour établir vos avant-postes en orbite ou sur d'autres planètes. Etablissez votre plate-forme de recherche orbitale pour faire progresser les exigeantes sciences spatiales et débloquer de nouvelles options technologiques. Assemblez votre propre vaisseau interstellaire et explorez planètes, lunes, ceintures d'astéroïdes et plus encore. Le mod Space Exploration Postprocess (non listé comme dépendance pour raison technique) est requis, le mod AAI Industry fortement recommandé. Il est déconseillé d'ajouter d'autres mods que ceux listés en dépendances tant que Space Exploration est en phase expérimentale.
|
|
|
|
[space-exploration]
|
|
space-exploration=Exploration spatiale
|
|
menu_space-exploration=Exploration spatiale
|
|
title_space-exploration=Exploration spatiale
|
|
off=Arrêt
|
|
on=Marche
|
|
close=Fermer
|
|
show=Montrer
|
|
wdc_auto_off=Ciblage manuel
|
|
wdc_auto_on=Ciblage automatique
|
|
name=Nom
|
|
rename-something=Renommer __1__
|
|
trigger-none=Aucun (Manuel)
|
|
trigger-fuel-full=Lancement lorsque carburant plein
|
|
trigger-cargo-full=Lancement lorsque cargaison complète
|
|
trigger-fuel-full-signal=Lancement si signal vert et lorsque carburant plein
|
|
trigger-cargo-full-signal=Lancement si signal vert et lorsque cargaison complète
|
|
trigger-cargo-full-or-signal=Lancement si signal vert ou lorsque cargaison complète
|
|
destination-type-zone=Position approximative
|
|
destination-type-landing-pad=Aire d'atterrissage
|
|
button-launch=Lancement
|
|
button-launch-disabled=Lancement (Désactivé)
|
|
destination-crash-warning=Avertissement : Sélectionnez une aire d'atterrissage pour réduire les risques de crash.
|
|
recipe-to=__1__ à __2__
|
|
recipe-from=__1__ de __2__
|
|
simple-a-b=__1____2__
|
|
simple-a-b-space=__1__ __2__
|
|
simple-a-b-comma=__1__, __2__
|
|
simple-a-b-break=__1__\n__2__
|
|
interstellar-map=Carte interstellaire
|
|
interstellar-space=Espace intersidéral
|
|
planetary-system=Système de __1__
|
|
remote-view=Liaison satellite [__CONTROL__se-remote-view__]
|
|
remote-view-window-title=[img=virtual-signal/se-remote-view] Vue satellite [__CONTROL__se-remote-view__]
|
|
remote-view-currently-viewing=En cours de visualisation :
|
|
remote-view-instruction=Lancer plus de satellites pour découvrir plus d'étoiles, planètes, lunes et d'autres zones.
|
|
remote-view-spaceships=__1__ vaisseau(x) amarré(s)
|
|
remote-view-spaceships-anchored=__1__ vaisseau(x) amarré(s)
|
|
remote-view-clamps=__1__ fixation(s) pour vaisseau spatial
|
|
remote-view-show-hide-resources=Afficher/masquer les ressources
|
|
remote-view-show-hide-stats=Afficher/masquer les statistiques
|
|
remote-view-show-hide-anchor-info=Afficher/masquer les informations d'amarrage
|
|
exit-remote-view=Quitter la vue satellite [__CONTROL__se-remote-view__]
|
|
open-zonelist=Ouvrir l'explorateur d'univers
|
|
zonelist-window-title=[img=virtual-signal/se-planet-orbit] Explorateur d'univers [__CONTROL__se-universe-explorer__]
|
|
priority-icon=[img=virtual-signal/se-accolade]
|
|
priority-tooltip=Priorité (pour trier les zones importantes des zones non pertinentes)
|
|
trim-zone-button=[img=item/cliff-explosives] Réduire la surface
|
|
trim-zone-button-tooltip=Supprime les blocs en dehors du cadre défini par les constructions du joueur, les entités spéciales et l'origine de la carte.
|
|
trim-zone-button-no-surface-tooltip=La surface n'existe pas.
|
|
trim-zone-results=Suppression de __1__ blocs de __2__. Surface réduite aux coordonnées X [__3__ à __4__] Y [__5__ à __6__]
|
|
delete-zone-button=[img=virtual-signal/se-remove] Supprimer la surface
|
|
delete-zone-button-tooltip=Certaines surfaces ne peuvent pas être supprimées.
|
|
delete-zone-button-no-surface-tooltip=La surface n'existe pas.
|
|
scan-zone-button=[img=item/satellite] Scanner la surface
|
|
scan-zone-button-tooltip=Attention : scanner la surface peut ralentir le jeu pendant l'opération. La vitesse de scan est configurable via les options du mod. Le scan peut être interrompu à tout moment.
|
|
scan-zone-button-disabled-tooltip=Vous devez lancer un satellite pour scanner la surface.
|
|
stop-scan-zone-button=[img=item/satellite] Arrêter tous les scans
|
|
stop-scan-zone-button-tooltip=Arrête tous les scans en cours sur toutes les surfaces.
|
|
generic-requires-satellite=Vous devez d'abord lancer un satellite.
|
|
remote-view-requires-satellite=Vous devez lancer un satellite pour utiliser la liaison satellite.
|
|
satellite-discovered-platform=[color=cyan]Le satellite a découvert une plateforme spatiale en orbite.[/color] Ouvrez l'explorateur d'univers [img=virtual-signal/se-planet-orbit] [__CONTROL__se-universe-explorer__], sélectionnez __1__, et cliquez sur Afficher la surface. Il pourrait y avoir des choses utiles là-haut.
|
|
satellite-view-unlocked=Vou avez débloqué la [color=cyan][img=virtual-signal/se-remote-view] liaison satellite[/color]. Elle permet de voir et d'explorer en temps réel la surface de Nauvis, et des autres endroits que vous avez découverts. Appuyez sur [color=green][__CONTROL__se-remote-view__][/color] ou bien sur l'icône de Vue Satellite (à droite de la barre d'accès rapide) pour l'activer
|
|
source-discovered-zone=[color=cyan]__1__ a découvert __2__ : [/color][img=__3__] [color=white]__4__[/color]. Les lieux découverts peuvent être inspectés depuis [img=virtual-signal/se-planet-orbit] l'explorateur d'univers [__CONTROL__se-universe-explorer__].
|
|
discovered-zone=[color=cyan]Découverte d'une nouvelle __1__ : [img=__2__] [/color][color=white]__3__[/color].
|
|
discovered-anomaly-additional=Objet inconnu détecté dans l'anomalie [img=virtual-signal/se-anomaly]. Votre journal d'exploration [img=virtual-signal/informatron] [__CONTROL__informatron__] a été mis à jour.
|
|
satellite-discovered-nothing=Un nouveau satellite a été lancé, mais il n'a rien trouvé de nouveau. Il y a peut-être d'autres lieux à découvrir autour d'autres étoiles.
|
|
tech-discovered-nothing=Les télescopes n'ont rien trouvé de nouveau près des étoiles. Il y a peut-être d'autres choses à trouver dans l'espace profond.
|
|
tech-deep-discovered-nothing=Vous n'avez pas découvert de nouvelle zone d'intérêt dans l'espace intersidéral
|
|
galaxy_ship_authenticated=[img=virtual-signal/se-spaceship] Vaisseau spatial à l'abandon : [color=cyan]"Signature biologique authentifiée. Le code d'accès au sas est 2236067964. Transmission du journal de sauvegarde d'urgence."[/color] Votre journal d'exploration [img=virtual-signal/informatron] [__CONTROL__informatron__] a été mis à jour.
|
|
space-capsule=Capsule spatiale
|
|
player-died=__1__ est mort
|
|
launch-suit-warning=Pour éviter d'étouffer, envisagez d'enfiler votre combinaison spatiale à propulsion avec quelques capsules de support de vie dans votre inventaire.
|
|
suffocating-warning=Vous suffoquez. Entrez dans une capsule spatiale ou mettez votre combinaison spatiale avec quelques capsules de support de vie dans votre inventaire.
|
|
rocket_survivability_fail=Une fusée cargo a subi des dommages en cours de transport et a dévié de sa trajectoire. Des recherches supplémentaires sur la fiabilité des fusées et la sécurisation de la cargaison sont conseillées. __1__
|
|
respawn-if-stranded=Si vous êtes bloqué, vous pouvez utiliser le raccourci de réapparition [__CONTROL__se-respawn__].
|
|
respawn-options-title=Lieu de réapparition
|
|
respawn-button-homeworld=[img=virtual-signal/se-planet] Planète de départ
|
|
respawn-button-landing-pad=[img=item/se-rocket-landing-pad] Aire d'atterrissage la plus proche
|
|
respawn-button-spaceship=[img=virtual-signal/se-spaceship] Vaisseau spatial le plus proche
|
|
respawn-confirm-title=Êtes-vous sur de vouloir réapparaître?
|
|
respawn-confirm-yes=[img=virtual-signal/se-death] Réapparition
|
|
respawn-confirm-no=Annuler
|
|
search-list=Rechercher
|
|
clear-search=Effacer la recherche
|
|
filter-list=Filtrer
|
|
clear-filter=Effacer le filtre
|
|
attrition-type-radiation=radiations
|
|
attrition-type-wind=vent
|
|
attrition-type-spacial-distortion=Distorsion spatiale
|
|
zonelist-view-surface=Voir la surface
|
|
zonelist-heading-hierarchy=Hiérarchie
|
|
zonelist-heading-type=Type de zone
|
|
zonelist-heading-name=Nom
|
|
zonelist-heading-radius=Rayon
|
|
zonelist-heading-primary-resource=Ressource principale
|
|
zonelist-heading-attrition=Interférences pour les robots
|
|
zonelist-heading-threat=Menace
|
|
zonelist-heading-solar=Énergie solaire
|
|
zonelist-heading-flags=Repères
|
|
zonelist-heading-priority=Priorité
|
|
zonelist_filter_star=Inclure les étoiles
|
|
zonelist_filter_planet=Inclure les planètes
|
|
zonelist_filter_planet-orbit=Inclure les orbites planétaires
|
|
zonelist_filter_moon=Inclure les lunes
|
|
zonelist_filter_moon-orbit=Inclure les orbites de lunes
|
|
zonelist_filter_asteroid-belt=Inclure les ceintures d'astéroïdes
|
|
zonelist_filter_asteroid-field=Inclure les champs d'astéroïdes
|
|
zonelist_filter_anomaly=Inclure les anomalies
|
|
zonelist_filter_spaceship=Inclure les vaisseaux spatiaux
|
|
zonelist-resource-bar-tooltip=__1__ __2__\nFréquence : __3__\nTaille : __4__\nRichesse : __5__
|
|
zonelist-resource-bar-tooltip-extended=__1__ __2__\nFréquence : __3__\nTaille : __4__\nRichesse : __5__\n__6__
|
|
zonelist-resources-disclaimer=L'abondance des différentes ressources est approximative [?]
|
|
zonelist-resources-disclaimer-tooltip=L'abondance des différentes ressources est estimée à partir de la probabilité d'apparition de celles-ci.\nElle correspond aux paramètres de génération de la surface.\nDe grandes étendues d'eau, l'exigence d'un terrain spécifique ou un rayon trop petit peuvent par exemple empêcher l'apparition de certaines ressources peu abondantes.
|
|
resource-terrain-required-se-vulcanite=Nécessite un terrain volcanique
|
|
resource-terrain-required-se-cryonite=Nécessite un terrain gelé
|
|
resource-terrain-required-se-vitamelange=Nécessite un terrain enherbé
|
|
zone-tooltip-type=Type de zone :
|
|
zone-tooltip-parent=Parent :
|
|
zone-tooltip-threat=Menace :
|
|
zone-tooltip-daynight=Cycle jour/nuit :
|
|
zone-tooltip-bot-attrition=Interférence des robots __1__ :
|
|
zone-tooltip-radius=Rayon :
|
|
zone-tooltip-solar=Énergie solaire :
|
|
zone-tooltip-flags=Repères :
|
|
zone-tooltip-closest=Zone la plus proche :
|
|
zone-tooltip-destination=Destination :
|
|
zone-tooltip-delta-v=∆v depuis __1__
|
|
construction-denied=Ne peut pas être placé ici.
|
|
construction-denied-vehicle-in-space=Les véhicules terrestres de peuvent pas être placés dans l'espace.
|
|
construction-denied-se-surface=Placement invalide, doit être placé sur une surface de Space Exploration
|
|
construction-denied-no-water=Pas d'eau
|
|
construction-denied-spaceship-only=Doit être placé sur du plancher de vaisseau spatial
|
|
currently-viewing=En cours de visualisation : __1__
|
|
fail-board-no-character=Impossible de monter à bord du vaisseau cible, vous devez suivre votre personnage
|
|
fail-board-remote-character=Impossible de monter à bord du vaisseau cible, votre personnage n'est pas sur le vaisseau à partir duquel vous essayez d'embarquer.
|
|
fail-board-target-anchored=Impossible de monter à bord d'un vaisseau amarré, essayez plutôt de vous amarrer au même endroit.
|
|
starmap=Carte stellaire
|
|
starmap-button=[img=virtual-signal/se-star] Carte stellaire
|
|
back=Retour
|
|
spaceship=Vaisseau spatial
|
|
planet=Planète
|
|
moon=Lune
|
|
star=Étoile
|
|
orbit=Orbite
|
|
something_orbit=Orbite de __1__
|
|
asteroid-belt=Ceinture d'astéroïdes
|
|
asteroid-field=Champ d'astéroïdes
|
|
anomaly=Anomalie
|
|
spaceship-cannot-set-destination-to-self=Impossible de choisir votre lieu actuel comme destination.
|
|
spaceship-streamline=Score aérodynamique : __1__
|
|
spaceship-launch-energy=Énergie de lancement : __1__
|
|
spaceship-launch-energy-invalid=Énergie de lancement : Exige un contrôle d'intégrité valide.
|
|
spaceship-speed=Vitesse : __1__
|
|
spaceship-structural-stress-hull=Contraintes structurelles (coque) : __1__
|
|
spaceship-structural-stress-hull-invalid=Contraintes structurelles (coque) : indisponible (confinement requis)
|
|
spaceship-structural-stress-container=Contraintes structurelles (conteneurs) : __1__
|
|
spaceship-structural-stress-container-invalid=Contraintes structurelles (conteneurs) : indisponible (confinement requis)
|
|
spaceship-travel-time-unknown=Durée du voyage : inconnue. Testez la vitesse maximale pour faire une estimation.
|
|
spaceship-travel-time-max=Durée du voyage : __1__ s à vitesse maximale.
|
|
spaceship-travel-time-current=Durée du voyage : __1__ s à la vitesse actuelle.
|
|
spaceship-closest-location=Lieu le plus proche: __1__
|
|
spaceship-location-spatial-distortion=Distorsion spatiale : __1__
|
|
spaceship-location-stellar-x=Quadrant X : __1__
|
|
spaceship-location-stellar-y=Quadrant Y : __1__
|
|
spaceship-location-star-gravity-well=Puits de gravité stellaire : __1__
|
|
spaceship-location-planet-gravity-well=Puits de gravité planétaire : __1__
|
|
spaceship-travel-status=Statut du trajet : __1__
|
|
spaceship-integrity-status-valid=Vérification d'intégrité : Valide : __1__
|
|
spaceship-integrity-status-invalid=Vérification d'intégrité : Non valide : __1__
|
|
spaceship-button-launch=Lancement
|
|
spaceship-button-launch-tooltip=Prêt au lancement
|
|
spaceship-button-launch-disabled=Lancement (Désactivé)
|
|
spaceship-button-launch-disabled-fuel-tooltip=Nécessite du carburant dans les réservoirs
|
|
spaceship-button-launch-disabled-integrity-tooltip=Requiert un contrôle d'intégrité valide
|
|
spaceship-button-anchor=Amarrer
|
|
spaceship-button-confirm-anchor=Confirmer l'amarrage
|
|
spaceship-button-anchor-to=Amarrage à __1__
|
|
spaceship-button-anchor-on=Amarrage sur __1__
|
|
spaceship-button-stop=Arrêter
|
|
spaceship-button-start=Démarrage
|
|
spaceship-button-board=Embarquer dans __1__
|
|
spaceship-button-scouting-back=Retour
|
|
spaceship-button-scouting-back-tooltip=Annuler la recherche des amarrages
|
|
spaceship-name-the=__1__
|
|
spaceship-button-start-integrity-check=Démarrer le contrôle d'intégrité
|
|
spaceship-heading-destination=Destination
|
|
list-destinations-alphabetically=Lister les destinations par ordre alphabétique
|
|
spaceship-travel-message-new-course-plotted=Nouvelle trajectoire établie
|
|
spaceship-travel-message-exiting-planet-gravity=Sortie du puits de gravité planétaire
|
|
spaceship-travel-message-navigating-planet-gravity=Navigation dans le puits de gravité planétaire
|
|
spaceship-travel-message-exiting-star-gravity=Sortie du puits de gravité stellaire
|
|
spaceship-travel-message-navigating-star-gravity=Navigation dans le puits de gravité stellaire
|
|
spaceship-travel-message-spatial-distortions=Navigation dans les distorsions spatiales
|
|
spaceship-travel-message-navigating-interstellar=Navigation dans l'espace interstellaire
|
|
spaceship-travel-message-at-destination=À destination.
|
|
spaceship-check-message-passed=Test réussi : le vaisseau passe le contrôle d'intégrité.
|
|
spaceship-check-message-failed-containment=Échec : pas de confinement total autour du poste de pilotage. Vérifiez que toutes les parois du vaisseau spatial sont bien placées sur du plancher de vaisseau spatial sans aucune brèche.
|
|
spaceship-check-message-failed-console-floor=Le poste de pilotage doit être placé sur du plancher de vaisseau spatial.
|
|
spaceship-check-message-failed-empty=Pas de plancher de vaisseau trouvé connecté à un poste de pilotage correctement confiné.
|
|
spaceship-check-message-failed-unknown-bounds=Erreur : Limites du vaisseau non trouvées.
|
|
spaceship-check-message-failed-stress=Erreur : Les contraintes structurelles dépassent votre limite technologique.
|
|
spaceship-check-message-checking-console-floor=Vérification du plancher autour du poste de pilotage.
|
|
spaceship-check-message-checking-containment=Vérification du confinement.
|
|
spaceship-check-message-checking-connectivity=Vérification de la connectivité du poste de pilotage.
|
|
spaceship-check-message-no-console=Aucun poste de pilotage.
|
|
spaceship-check-message-did-not-complete=La vérification ne s'est pas terminée.
|
|
spaceship-check-message-unstable=Instable : Des sections se détacheront lors des manœuvres.
|
|
spaceship-check-message-valid-but-disconnecting=Valide mais instable : Des sections sont susceptibles de se détacher.
|
|
spaceship-warning-sections-disconnecting=Des sections sont en train de rompre. Arrêtez-vous pour réparer.
|
|
page_space_exploration_text_1=Bienvenue dans Space Exploration. Ce mod propose déjà beaucoup de contenu, mais il est encore sous statut[font=default-bold]expérimental[/font] et très activement développé. Certains bugs peuvent avoir échappé à notre vigilance.\n\n[font=heading-2]Statut expérimental ?[/font]\n\nSpace Exploration change encore à un rythme rapide et je consacre tout mon temps dans le développement de nouvelles fonctionnalités au détriment de la compatibilité avec d’autres mods.[color=red]Il est conseillé de ne pas jouer avec d’autres mods que ceux requis et ceux recommandés par Space Exploration.[/color]\n\nTant que dure la phase expérimentale, si un autre mod provoque des soucis tels que la corruption de votre sauvegarde, des crashs, des soucis d’arbre technologique ou d’autres problèmes importants, il sera rapidement indiqué comme non compatible pour protéger les nouveaux joueurs. Cela signifie que plus vous utilisez un grand nombre de mods, plus la probabilité que l’un d’entre eux n’ait pas encore été identifié comme incompatible est élevée. Vous pouvez bien sur modifier le fichier info.json pour contourner cette restriction et essayer de jouer avec un mod incompatible, mais ce sera à vos propres risques : je ne pourrais pas vous aider si votre partie devient injouable. \n\nUne autre conséquence de la phase expérimentale est que la plupart des autres mods qui remanient une grande partie de Factorio sont pour le moment considérés comme incompatibles, mais l’objectif à plus long terme est de rendre ces mods possibles à jouer ensemble. Krastorio 2 est un exemple de ce travail déjà bien engagé.\n\nVous pourrez trouver plus d’informations à propos de la compatibilité inter-mods sur le wiki de Space Exploration. Si vous souhaitez contribuer au travail sur la compatibilité, n’hésitez pas à prendre contact sur le serveur Discord. Gardez cependant à l’esprit que ce n’est pas la première priorité dans le développement de Space Exploration pour le moment.\n\n[font=heading-2]Mods recommandés[/font] \n\n • AAI Containers & Warehouses : de plus grands coffres dans l’esprit du jeu de base.\n\n • Module Inserter : vous permet d’insérer des modules dans vos machines en mode vue satellite.\n\n • Equipment Grid Logistic Module : Un module pour véhicules tels que le Spidertron permettant de passer des demandes et de se débarrasser des objets inutiles via des requêtes logistiques.\n\n • Grappling Gun : Vous permet de sauter au-dessus des bâtiments, des lacs et de vous échapper rapidement d’un combat défavorable. Dans l’espace, vous pourrez l’utiliser pour revenir sur la plateforme spatiale si vous en tombez. Vous permet également de vous inviter dans un vaisseau spatial, ce qui est particulièrement pratique lorsqu’ils sont en mouvement. • Burner Leech : Permet aux bras robotisés thermiques de se ravitailler depuis n’importe quelle source (par ex un four), pratique au début du jeu.\n\n • Text Plates Vous permet de placer des tuiles de texte sur le sol, très pratique pour identifier vos pas de tir, zones d’atterrissage, etc.\n\n • Even Distribution Une aide pratique en début de jeu lorsque vous devez encore ravitailler vos machines à la main.\n\n • Walls Block Spitters : Aide à la défense lorsque vous n’êtes plus sur la planète. Réparer les murs coûte moins cher que de reconstruire vos tourelles.\n\n • Bullet Trails : Amélioration graphique pour voir sur quoi vos tourelles tirent.\n\n[font=heading-2]Réglages recommandés[/font]\n\nVous DEVEZ avoir tous les biomes du mod Alien Biomes activés, faute de quoi la partie crashera plus tard dans le jeu.\n\nUne partie Space Exploration est plus longue qu’une partie normale, réduire le facteur d’évolution ennemi peut donc être une bonne idée.\n\nVous ne devriez pas changer à la hausse les réglages de ressources de votre planète de départ (sauf pour une partie en mode marathon ou avec des recettes plus chères), cela réduirait le besoin de s’installer sur d’autres planètes pour des gisements plus abondants.\n\n\n[font=heading-2]Liens utiles[/font]\n\nSpace Exploration Wiki: https://spaceexploration.miraheze.org\n\nDemandez de l’aide ou suivez le développement du mod sur Discord : https://discord.gg/ymjUVMv\n\nPlus de 2000heures ont été consacrées au développement de ce mod. Si vous l’appréciez, vous pouvez le témoigner en me supportant sur Patreon : https://www.patreon.com/earendel
|
|
menu_meteor_defence=[img=virtual-signal/se-meteor] Défense contre les météorites
|
|
title_meteor_defence=Défense contre les météorites
|
|
page_meteor_defence_text_1=Les chutes de météorites menacent la plupart des zones à intervalles aléatoires. Vous pouvez changer la durée max entre deux épisodes dans les paramètres du mod.\n\nLe nombre de météorites est lui aussi aléatoire : 50% pour une seule, 25% pour 2, 12,5% pour 3, 6,25% pour 4, etc...\n\nLes défenses anti-météorites peuvent détruire les météorites menaçantes avant qu'elles ne puissent causer des dégâts. Elles se déclencheront en séquence, les dernières installations n'auront donc pas à faire feu si toutes les météorites ont été détruites par les premières. Les installations de défense requièrent des munitions spécifiques, et une grande quantité d'énergie pendant leur temps de rechargement. La puissance de recharge après tir n'est pas négligeable, il est donc sage d'adapter vos défenses au risque encouru, sans les surdimensionner.
|
|
menu_coremining=[img=item/se-core-miner] Forage à grande profondeur
|
|
title_coremining=Forage à grande profondeur
|
|
page_coremining_text_1=Le forage à grande profondeur ne peut être réalisé que sur les planètes et les lunes. Les produits du forage de chaque planète et chaque lune seront différents fonction des ressources de chacune d'entre elles. Les fragments de Nauvis permettront d'obtenir un mélange des différentes ressources principales, mais la plupart des endroits produiront essentiellement la ressource locale la plus abondante. Le forage à grande profondeur requiert une grande puissance électrique, mais vous pourrez en partie la couvrir grâce au charbon, au pétrole et à l'uranium extraits.\n\nLes foreuses grande profondeur consomment nettement plus d'énergie que les foreuses classiques, et plus vous aurez de foreuses sur la même surface, moins chacune d'entre elles sera efficace. Leur immense avantage est de ne jamais tomber à court de ressources - il peut être très utile de mettre en place une foreuse dès le début du jeu qui se mettra en marche lors de vos surplus de production électrique. Sur une petite planète, l'énergie solaire et le forage à grande profondeur pourraient être le seul moyen d'obtenir assez de ressources pour quitter la surface. Plus tard dans le jeu, les améliorations de productivité minière bénéficieront grandement à cette technologie. Il est préférable de mettre en place quelques foreuses d'excavation sur de nombreuses planètes, plutôt qu'énormément sur la même.
|
|
menu_beacons=[img=item/se-wide-beacon-2] Diffuseurs de modules
|
|
title_beacons=Diffuseurs de modules
|
|
page_beacons_text_1=[font=heading-2]Surcharge de diffuseurs [img=virtual-signal/se-beacon-overload][/font]\n\nLa surchage de diffuseurs est un remaniement du fonctionnement des diffuseurs de modules de Factorio. Vos installations ne peuvent être sous l’effet que d’un seul diffuseur – si plusieurs affectent la même machine, celle-ci sera en surcharge et s’arrêtera complètement.\n\nCe remaniement augmente aussi le nombre d’emplacements dans les diffuseurs de modules et encourage donc l’utilisation de modules avancés pour des bonus maximum. Ce changement permet également davantage d’approches dans la conception de vos lignes d’assemblage.\n\nLe premier diffuseur de module que vous débloquez est beaucoup plus puissant que celui du jeu de base, mais il n’est pas possible de cumuler les effets de plusieurs d’entre eux sur la même machine : les bonus maximum sur une ligne d’assemblage sont réduits par rapport au jeu de base.\n\nUne fois que vous aurez accès aux diffuseurs à grande portée, vous pourrez bénéficier d’économies substantielles dans le nombre de modules requis pour une ligne de production, mais vous serez aussi plus libre dans la conception de celle-ci ; tout particulièrement lors de l’utilisation de grandes installations mettant en jeu beaucoup de composants et de fluides différents.\n\nUne icône de surcharge apparaitra sur les installations sous l’effet de plusieurs diffuseurs, et celles-ci stopperont toute production. Elles seront toujours alimentées à leur puissance électrique minimale dans ce cas.
|
|
menu_launching_satellites=[img=item/satellite] Lancement de satellites
|
|
title_launching_satellites=Lancement de satellites
|
|
page_launching_satellites_text_1=Vous avez lancé [color=cyan]__1__[/color] satellites.\n\n[font=heading-2][img=virtual-signal/se-remote-view] Vue satellite [__CONTROL__se-remote-view__][/font]\n\nLorsque vous lancez un satellite de navigation depuis le silo à fusée pour satellites, vous débloquez la [img=virtual-signal/se-remote-view]Vue satellite. Vous y avez accès en utilisant la touche [__CONTROL__se-remote-view__] . En mode Vue satellite, votre caméra est détachée de votre personnage, vous pouvez ainsi défiler très rapidement sur la surface et même explorer les zones pas encore révélées. Certaines actions sont impossibles dans ce mode : vous ne pourrez par exemple pas directement placer ou récupérer des entités. Beaucoup de choses restent toutefois possibles, comme utiliser des plans, planifier la déconstruction, placer des entités fantômes, prévoir des liaisons logiques, modifier les recettes des assembleurs, les paramètres des calculateurs, etc...\n\n[font=heading-2][img=virtual-signal/se-planet-orbit]Explorateur d'Univers [__CONTROL__se-universe-explorer__][/font]\n\nLa vue satellite vous permet également de visualiser d'autres surfaces vers lesquelles vous avez déjà lancé un satellite : planètes, lunes, ceintures d'astéroïdes, orbites planétaires, etc... Utilisez la touche [__CONTROL__se-universe-explorer__] pour afficher la liste des zones découvertes. Si vous avez lancé un satellite, vous pouvez utiliser "Voir la surface" pour l'inspecter. Il peut être préférable d'effectuer une reconnaissance par satellite d'une planète avant d'embarquer personnellement vers celle-ci.\n\nLancer des satellites vous permet également de découvrir de nouveaux objets dans le système stellaire local (plus d'informations dans la section Découverte de nouvelles zones).\n\n[font=heading-2][img=item/se-satellite-telemetry] Mesures satellite[/font]\n\nUn lancement de satellite permet d'obtenir des mesures satellites, un composant essentiel des [img=item/se-rocket-science-pack] Packs de science aérospatiale.
|
|
menu_zone_discovery=[img=virtual-signal/se-planet-orbit] Découverte de nouvelles zones
|
|
title_zone_discovery=Découverte de nouvelles zones
|
|
page_zone_discovery_text_1=Un grand nombre d'étoiles, de planètes, de ceintures et de champs d'astéroïdes peuvent être découvertes dans cette région de l'espace.\n\n[font=heading-2]Inspection par liaison satellite[/font]\n Lancer un satellite de navigation permettra de découvrir une nouvelle planète, lune ou ceinture d'astéroïdes dans le système stellaire de lancement. Si vous avez découvert tous les objets de celui-ci, d'autres étoiles peuvent être découvertes, mais les satellites ne seront pas en mesure de révéler les corps en orbite autour de celles-ci. Les satellites ne sont pas non plus adaptés pour la découverte d'objets d'intérêt dans les espaces interstellaires.\n\n[font=heading-2]Recherche scientifique de nouvelle zones[/font]\nVous pouvez utiliser vos téléscopes spatiaux pour rechercher de nouvelles zones, avec la recherche technologique "Découverte de nouvelle zone". La recherche la plus rudimentaire permettra de révéler au hasard une nouvelle étoile, planète, lune ou ceinture d'astéroïdes.\n\n[font=heading-2]Recherche ciblée de nouvelles zones[/font]\nLa recherche de ciblée nouvelle zone utilise le même principe, mais est orientée dans les zones les plus susceptibles de révéler un corps riche dans la ressource que vous ciblez (voir ci-dessous). Une planète ne peut jamais être découverte avant son étoile, ni une lune avant sa planète, ne vous attendez donc pas à la découverte idéale à tous les coups.\n\n[font=heading-2]Recherche de corps dans l'espace intersidéral[/font]\nLa recherche de corps dans l'espace instersidéral vise à identifier les zones d'intérêt dans les vastes étendues entre les étoiles et est le seul moyen de révéler des champs d'astéroïdes. Ce sont les seuls endroits dans lesquels vous pourrez trouver du Naquium. Il n'est pas possible de cibler une ressource particulière avec cette recherche.\n\n[font=heading-2]Ressource visée pour la recherche ciblée:[/font]
|
|
menu_cargo_rockets=[img=virtual-signal/se-cargo-rocket] Fusées cargo
|
|
title_cargo_rockets=Fusées Cargo
|
|
page_cargo_rockets_text_1=Les fusées cargo sont lancées depuis le Silo à fusées cargo.\n\nVous avez lancé [color=cyan]__1__[/color] fusées cargo.\n\nModificateur de perte de chargement basé sur votre technologie : pourcentage de perte maximum réduit de [color=cyan]__2__%[/color].\n\nModificateur de succès basé sur votre technologie : probabilité d'échec des fusées cargo réduit de [color=cyan]__3__%[/color].\n\nModificateur de réutilisation basé sur votre technologie : [color=cyan]__4__[/color] +/- 10 (max 100) sections de fusée récupérables à l’atterrissage.\n\n[font=heading-2]Lancer vos premières fusées cargo[/font]\n\nAvant de pouvoir lancer vos premières fusées cargo, vous devez avoir réussi le lancement d’un satellite depuis le silo à fusées satellite (silo du jeu de base) avec le mod Space Exploration installé.\n\nUne fois que vous avez assemblé et placé votre Silo à fusées cargo, vous aurez besoin d’assembler et de remplir les réservoirs de votre fusée:\n\n • 100 sections de fusée cargo insérées dans le silo (20 d’entre elles pourront être récupérées à destination, plus avec les bonnes technologies)\n • 1 capsule spatiale insérée dans le silo. La capsule sera toujours récupérée à destination, et peut vous ramener depuis une orbite planétaire vers sa surface.\n • Une grande quantité de carburant pour fusée liquide, à alimenter depuis l’une des 8 connections près des coins du silo. La quantité de carburant nécessaire dépend de la gravité du lieu de lancement (une planète à grand rayon nécessitera plus de carburant) et de la distance de la destination. Si vous sélectionnez « N’importe quelle aire d’atterrissage valide » comme destination, la fusée embarquera assez de carburant pour n’importe laquelle des destinations possibles.\n\nVous pouvez embarquer vous-même dans la fusée depuis la porte d’entrée du silo (appuyez sur __CONTROL__toggle-driving__). Vous devriez vérifier que vous avez équipé une combinaison spatiale pourvue d’un module de support de vie et que vous disposez de capsules de support de vie si vous voulez vous rendre dans une zone spatiale.\n\nVotre première fusée vers une destination en particulier n’aura nulle part pour atterrir, et s'écrasera après largage de la cargaison et de la capsule. Un crash occasionnel est toujours possible même avec une aire d’atterrissage, mais le chargement est réparti dans différentes nacelles larguées automatiquement – vous ne perdrez donc jamais tout le chargement.\n\nVous devriez prévoir une aire d’atterrissage (et suffisamment d’échafaudage de plateforme spatiale si vous vous rendez en orbite) lors de votre premier voyage afin de permettre la réception dans de bonnes conditions des fusées suivantes.\n\nDe même, prévoir une aire sur votre lieu de départ vous permettra d’y revenir plus aisément, plutôt que d’être largué à un point aléatoire de la surface lors du trajet retour. \n\n[font=heading-2]Destinations[/font]\n\nUne fois votre aire d’atterrissage placée, soyez sûr de bien la spécifier comme destination dans le silo à fusée cargo. Il est possible de le faire même en mode Vue satellite. Les fusées ne se lanceront toutefois pas vers une aire qui contient des objets, soyez donc sur de bien la vider après chaque atterrissage.\n\n[font=heading-2]Contrôle logique simple[/font]\n\nLe silo à fusées cargo envoie un signal logique du nombre de section de fusées déjà insérées. Vous pouvez donc contrôler vos bras automatisés avec une condition [Section de fusées cargo < 100] pour empêcher l’insertion de plus de sections qu’il n’est nécessaire pour assembler la fusée (les sections en trop seraient alors embarquées comme chargement).\n\nSi vous avez défini un mode de lancement automatique pour votre silo, veillez bien à ce que l’aire d’atterrissage ciblée soit bien vide: une fusée ne se lancera pas si l’aire cible contient des objets.\n\n[font=heading-3]Signaux logiques d’entrée[/font]\n\n[img=virtual-signal/signal-green] Signal vert: peut déclencher le lancement de la fusée si vous avez configuré le silo dans un mode de lancement qui utilise ce signal.\n\n[font=heading-3]Signaux logiques de sortie[/font]\n\n[img=virtual-signal/signal-E] Signal E : nombre d’emplacement de chargement vides.\n\n[img=virtual-signal/signal-F] Signal F : Emplacements de chargement remplis.\n\n[img=virtual-signal/signal-L] Signal L : Quantité de carburant requise pour la/les destination(s) sélectionnée(s). \n\n[img=virtual-signal/se-cargo-rocket] Signal Fusée Cargo : Envoie une valeur de 1 si la fusée est assemblée (1 capsule et 100 sections).\n\n[img=item/se-space-capsule] Signal Capsule Spatiale : Compte le nombre de capsules dans la fusée, en additionnant celle utilisée pour l’assemblage et celles comprises dans le chargement.\n\n[img=item/se-cargo-rocket-section] Signal Section de fusée cargo : Compte le nombre de sections dans la fusée, en additionnant celles utilisées pour l’assemblage et celles comprises dans le chargement.\n\n[img=fluid/se-liquid-rocket-fuel] Signal Carburant pour fusée liquide : retourne la quantité de carburant chargée dans le Silo.
|
|
menu_delivery_cannons=[img=item/se-delivery-cannon] Canons logistiques
|
|
title_delivery_cannons=Canons logistiques
|
|
page_delivery_cannons_text_1=Les canons logistiques sont des canons hybrides, utilisant à la fois un explosif conventionel et un rail électromagnétique permettant d'envoyer une charge utile avec une portée interplanétaire. Ils peuvent seulement envoyer une charge homogène de matériaux bruts capables de résister à l'intense accélération : vous ne pourrez pas les utiliser pour envoyer des composants ou des structures complexes.\n\nUn canon logistique n'a qu'un point cible, sans contrôle des conditions à destination - il fera feu aussi longtemps qu'il est chargé et alimenté. Vous pouvez mettre en place un contrôle de la mise à feu en n'insérant les capsules de livraison ou les ressources que lorsque nécessaire.\n\nQuand une capsule de livraison frappe le sol, elle cause des dégâts et détruit la majorité des ressources livrées. Un dispositif de capture de capsules peut assurer la bonne réception de celles-ci, mais doit être vidé entre deux réceptions. Plusieurs canons peuvent cibler le même dispositif de capture.\n\nIl est conseillé de bien veiller à ce que ces dispositifs soient rapidement déchargés, ou bien de restreindre le chargement des canons en utilisant la transmission de signal à grande distance.
|
|
menu_lifesupport=[img=item/se-lifesupport-equipment-1] Support de vie
|
|
title_lifesupport=Support de vie
|
|
page_lifesupport_text_1=Le support de vie est assuré par un ou plusieurs équipements de support de vie insérés dans votre équipement, qui consomment des capsules de support de vie pour fonctionner. Vous aurez besoin de ces systèmes pour explorer et survivre dans un environnement hostile.\n\nCes équipements peuvent être fabriqués dans une installation de support de vie.\n\nLes capsules de support de vie fourniront les ressources nécessaires au bon fonctionnement du module de support de vie et seront peu à peu consommées. L’utilisation d’une capsule sera visualisée par une barre qui diminuera peu à peu, et une nouvelle capsule sera consommée directement depuis votre inventaire lorsque la première expirera.\n\nL'équipement de support de vie doit être placé dans votre grille d’équipement. Les combinaisons spatiales en incluent déjà un, mais des modules supplémentaires peuvent être placés dans les emplacements d’équipement pour améliorer l’efficacité du support de vie. Un équipement de support de vie placé dans une autre tenue qu’une combinaison spatiale vous protégera d’un environnement planétaire hostile, mais pas du vide de l’espace.\n\n[font=heading-2]Environnements hostiles[/font]\nLes environnements hostiles sont tous les lieux impropres à la vie sans mesures de protection appropriées. Votre équipement de support vie vous permettra de vous y aventurer en assurant la régulation de votre corps en température et en pression, en vous fournissant eau, oxygène et nourriture et en vous protégeant des radiations. Les deux principaux types d’environnement hostiles sont:\n\nL’espace : une combinaison spatiale y est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement du support de vie, vous suffoqueriez dans tout autre type d’équipement même muni de support de vie.\n\nLes environnements planétaires hostiles : certaines planètes et lunes peuvent présenter des conditions extrêmes (climat très chaud ou glacial, radiations…) rendant nécessaire l’utilisation du support de vie. Une arme à agent biologique peut également rendre une planète entière invivable sans support de vie. Sur ces surfaces, il n’est pas nécessaire de disposer d’une combinaison spatiale, aussi longtemps que votre équipement est pourvu d’un module de support de vie.
|
|
menu_space_sciences=[img=item/se-astronomic-science-pack-2] Sciences spatiales
|
|
title_space_sciences=Sciences spatiales
|
|
page_space_sciences_text_1=[img=item/se-rocket-science-pack] Le premier pack de science à être produit dans l’espace est le Pack de science aérospatiale. Vous allez avoir besoin d’une petite station de recherche spatiale pour en automatiser la production. Le Pack de science aérospatiale et les autres packs de science spatiale plus avancés ne peuvent être utilisés que dans des installations de recherche spatiale, vous aurez donc besoin de planifier l’envoi vers votre station de recherche des packs de science classiques requis pour les technologies sur lesquelles vous travaillez. \n\n[font=heading-2]Sciences spatiales spécialisées[/font]\n\nLes 4 domaines de sciences spécialisées sont l’Astronomie, la Biologie, la Science de l'Énergie et la Science des Matériaux. Elles font toutes 4 appel à un processus d’expérimentation scientifique basé sur la collecte de données qui permet d’accumuler des connaissances de plus en plus fines sur le réel. Ce savoir permet d’affiner un modèle des lois de l’univers de plus en plus précis en faisant appel à des batteries de supercalculateurs. Ces 4 domaines sont d’une complexité équivalente et peuvent être développés sans ordre précis, mais chacun d’entre eux fait appel à une ressource spécifique que vous ne pourrez pas trouver sur votre monde de départ. Étudiez donc les opportunités présentées par les objets de votre système stellaire local pour vous aider à décider par où commencer.\n\n[img=item/se-astronomic-science-pack-4]L'Astronomie est centrée sur le développement des technologies de logistique spatiale. \n\n[img=item/se-energy-science-pack-4]La Science de L'Énergie permet le développement de nouvelles techniques de production et de transport d’énergie, entre autres gadgets high-tech.\n\n[img=item/se-material-science-pack-4] La Science des Matériaux est centrée sur les techniques d’industrie lourde et l’amélioration des systèmes d’armements.\n\n[img=item/se-biological-science-pack-4] La Biologie se focalise sur les gains de productivité, l’amélioration de votre propre personnage, le support de vie et le développement d’armes biologiques.\n\n[font=heading-2]Science intersidérale[/font]\n\n[img=item/se-deep-space-science-pack-1] La Science Intersidérale est le domaine le plus avancé des sciences spatiales. Cette science vous permettra de développer des technologies d’exploration des étendues interstellaires, d’utiliser de l’antimatière comme source d’énergie, et de maîtriser certaines techniques de manipulation de l’espace-temps.
|
|
menu_energy_beams=[img=item/se-energy-transmitter-emitter] Faisceaux d'énergie
|
|
title_energy_beams=Faisceaux d'énergie
|
|
page_energy_beams_text_1=[font=heading-2]Éjections de Masse Coronale (EMC)[/font]\nLes étoiles de l'amas local émettent parfois de dangereux flux de particules chargées. Il n'est pas rare que la trajectoire d'une planète ou d'une lune l'expose à ces rayonnements intenses. Si vous avez beaucoup d'installations sur un corps menacé, vous devriez l'évacuer en sauvegardant vos installations critiques, ou bien construire un Parapluie Magnétique soutenu par une grande quantité d'accumulateurs. Si vous n'avez que peu de structures sur la surface, il est assez probable que vous puissiez vous en sortir sans dégâts importants. Les EMCs sont détectées et déclencheront une alerte avec au moins 4 heures d'avance. Les surfaces menacées dans les prochaines heures sont listées ci-dessous.
|
|
page_energy_beam_warning_text=[img=virtual-signal/se-star] Attention : Éjection de masse coronale menaçant __1__. Puissance de défense estimée : pic à __3__ GW , __4__GJ sur 120secondes. Temps avant impact : __2__s.
|
|
page_energy_beams_text_2=[font=heading-2]Parapluie magnétique : protection contre les rayons énergétiques[/font]\nLe Parapluie magnétique est une installation de défense contre les faisceaux d'énergie. Cette installation peut vous aider à détourner les faisceaux de particules provoqués par une éjection de masse coronale ou bien par une arme énergétique visant la surface. Cette installation crée un bouclier magnétique qui dévie les particules incidentes le long des lignes de flux, protégeant la surface d’un impact direct. Le seul prérequis de fonctionnement est une grande quantité d’énergie à la hauteur de la puissance du faisceau de particules incident – en plus de 10MW de consommation de base. Un seul Parapluie magnétique permet de protéger une planète entière d’une éjection de masse coronale ou d’un faisceau hostile de jusqu’à 500GJ. Pour une éjection de masse coronale menaçant une planète d’un rayon de 5000 avec un facteur solaire de 100%, la puissance requise sera de l’ordre de 160GJ en 2minutes avec une puissance max de 1GW au pic de charge. Un facteur solaire plus fort ou plus faible fera varier cette puissance requise à la hausse ou à la baisse, de même que le rayon de la planète. Un rayon d’énergie hostile pourra être défléchi pour 1/10ème de l’énergie effective du rayon (après pertes).\n\n[font=heading-2]Faisceaux d'énergie[/font]\nL’émetteur de faisceau est capable de transmettre de l’énergie vers une autre surface – pour un usage civil vers un récepteur installé, ou bien comme arme très longue portée, le « Glaive ». Utilisé comme arme, vous pouvez contrôler le déplacement du faisceau qui répandra la dévastation sur son chemin. Les dégâts et la vitesse de déplacement du rayon dépendent de l’énergie de celui-ci. Le mode « Auto-Glaive » pilotera tout seul le rayon pour anéantir vos ennemis sur la surface visée.\n\nUn émetteur de faisceau énergétique présente 4 connexions auxquelles peuvent être placées des chambres de faisceau. Ces chambres de faisceau peuvent être liées les unes aux autres dans le sens de la longueur ou par le milieu de leur côté, mais ne peuvent pas être connectées accolées les unes aux autres. Les injecteurs de faisceau se connectent directement aux cotés des chambres de faisceau. Chaque injecteur de faisceau augmente la puissance de l’émetteur de faisceau. Un récepteur de faisceau permet de récupérer l’énergie du rayon si vous le sélectionnez comme cible avec le sélectionneur de cible de l’émetteur. Un récepteur ciblé par un faisceau s’échauffera, permettant d’alimenter des échangeurs de chaleur et des turbines via des conduites de chaleur.
|
|
menu_spaceships=[img=virtual-signal/se-spaceship] Vaisseaux spatiaux
|
|
title_spaceships=Vaisseaux spatiaux
|
|
page_spaceships_text_1=Les vaisseaux spatiaux sont de grands et puissants aéronefs qui peuvent embarquer de nombreuses structures, cargaisons et joueurs dans l’espace et les amener à bon port n’importe où dans le système stellaire.\n\n[font=heading-2]Construction d’un vaisseau spatial[/font]\nLes vaisseaux spatiaux sont construits par vos soins pièce par pièce à partir de plancher pour vaisseau spatial, de parois de vaisseaux spatiaux et de tous les équipements que vous souhaitez. Un vaisseau spatial est comme une mini-base capable de se déplacer selon votre volonté.\n\nCommencez par disposer du plancher de vaisseau spatial pour définir l’empreinte au sol de votre vaisseau. Ne prévoyez pas trop grand, car vos premiers vaisseaux devront respecter des contraintes de taille strictes. Vous pourrez agrandir au fur et à mesure la taille de vos vaisseaux grâce à la recherche technologique. Disposez ensuite des cloisons pour vaisseau spatial sur les bords pour former la coque, et veillez bien à ne pas laisser de brèche (y compris en diagonale). Placez ensuite un poste de pilotage de vaisseau spatial à l’intérieur, cette installation sera le cœur du vaisseau et le point de commande de celui-ci. Une fois le poste de pilotage placé, il vérifiera la structure de votre vaisseau et quelles parties sont bien attachées. Si certaines tuiles s’illuminent en rouge, c’est qu’il y a un souci de conception que vous pourrez diagnostiquer depuis le poste de pilotage. Vous aurez également besoin d’un réservoir à carburant pour vaisseau spatial, et d’au moins un moteur-fusée. Le réservoir stocke le carburant nécessaire à votre déplacement et permet le décollage. Les moteurs-fusées assurent la propulsion dans l’espace vers votre destination. Un dispositif de défense à l’avant de votre vaisseau (toujours au nord) est conseillé car la nébuleuse dans laquelle vous vous trouvez est pleine de débris.\n\n[font=heading-2]Contraintes structurelles et score d’intégrité[/font]\nVos premiers vaisseaux seront fortement limités en taille par les contraintes structurelles permises par votre niveau technologique. La recherche technologique vous permettra de concevoir des vaisseaux plus grands et plus puissants. Le score d’intégrité a deux composantes : A. La taille du vaisseau. B. La capacité des coffres du vaisseau. Le score d’intégrité est la plus grande de ces deux composantes, qui ne sont pas ajoutées l’une à l’autre.\n\n[font=heading-2]Profilage aérodynamique[/font]\n La nébuleuse dans laquelle vous vous situez est pleine de débris. Un bon profilage de votre vaisseau permet d’augmenter votre vitesse maximum d’environ 30%. Vous devriez éviter d’avoir une proue de vaisseau rectangulaire, mais il n’est pas nécessaire non plus de la concevoir en pointe. Jusqu’à 1/3 de l’avant du vaisseau peut être plat sans pénalité, un profil circulaire sera également satisfaisant. Vous pouvez forcer une vérification d‘intégrité depuis le poste de pilotage our vérifier que votre profilage est correct.\n\n[font=heading-2]Vitesse[/font]\nLa vitesse du vaisseau dépend du rapport entre la poussée des moteurs et le poids du vaisseau (estimé par son score d’intégrité). Les moteurs peuvent être placés à l’intérieur du vaisseau ou non, mais les moteurs placés à l’arrière du vaisseau avec du vide spatial derrière eux fourniront une meilleure poussée (jusqu’à 25% de plus).\n\n[font=heading-2]Transport longue distance[/font]\nAu moment d’embarquer pour un trajet longue distance, notez que vous pouvez encore faire beaucoup en mode satellite pendant que votre personnage sera en transit. Vous pouvez également passer des ordres à distance à vos vaisseaux en mode Vue satellite.\n\n[font=heading-2]Machines d’assemblage embarquées[/font]\n[color=#ffaaaa]Attention : une machine d’assemblage conçue pour l’espace ne pourra utiliser que les recettes autorisées sur terre ferme lorsque le vaisseau est à terre. Si des recettes spécifiques à l’espace sont utilisées au moment de l’atterrissage, les ingrédients seront perdus. Certaines machines d’assemblage pouvant être utilisées au sol fonctionnent correctement dans l’espace, mais vous ne pourrez pas utiliser de modules de productivité. Si des modules sont présents dans les machines lors du décollage, ils seront perdus.[/color]\n\n[font=heading-2]Signaux logiques des vaisseaux spatiaux[/font]\nLa partie en haut à droite du poste de pilotage peut être connectée séparément de la structure principale et émet ses propres signaux logiques :\n[img=item/se-spaceship-console] La valeur envoyée sur le signal Poste de Pilotage donne l’identifiant du vaisseau.\n[img=virtual-signal/signal-speed] La valeur envoyée sur le signal Vitesse donne la vitesse de déplacement ; -1 à l’arrêt, -2 à l’amarrage.\n[img=virtual-signal/signal-distance] La valeur envoyée sur le signal Distance donne la distance jusqu’à destination ; -1 si déjà arrivé, -2 si amarré, -3 si aucune destination n’est définie.\n[img=virtual-signal/se-planet-orbit] Le signal Orbite de la planète envoie la valeur de la destination, si celle-ci est définie.\n[img=virtual-signal/signal-A] Si le vaisseau spatial est à l’amarrage, l’identifiant de la zone sera envoyé sur le signal A.\n\n[font=heading-2]Automatisation du vaisseau[/font]\nLa structure principale de la console peut accepter des signaux logiques en entrée :\n[img=virtual-signal/signal-speed] Le signal Vitesse définit la vitesse cible et démarre les moteurs.\n[img=virtual-signal/se-spaceship-launch] Le signal de Lancement permet de déclencher le lancement du vaisseau.\n[img=virtual-signal/se-planet-orbit] Le signal de Destination définit la destination du vaisseau (vous pouvez retrouver l’identifiant des zones depuis l’Explorateur d’Univers une fois que vous avez construit un vaisseau spatial).\n Pour forcer l’atterrissage d’un vaisseau, vous devez envoyer à la console deux signaux de systèmes d’amarrage, soit [img=virtual-signal/se-anchor-using-left-clamp] " Amarrage en utilisant le système d'amarrage gauche" avec [img=virtual-signal/se-anchor-to-right-clamp] " Amarrage au système d'amarrage droit ciblé" ; ou bien [img=virtual-signal/se-anchor-using-right-clamp] " Amarrage en utilisant le système d'amarrage droit" avec [img=virtual-signal/se-anchor-to-left-clamp] " Amarrage au système d'amarrage gauche ciblé". Les valeurs passées doivent correspondre à celles des systèmes d’amarrage du vaisseau et de la destination. Ces valeurs peuvent être consultées et changées depuis les systèmes d’amarrage. Si la correspondance est établie, le vaisseau s’efforcera d’atterrir avec les deux systèmes connectés. A utiliser avec prudence.
|
|
menu_arcospheres=[img=item/se-arcosphere-a] Arcosphères
|
|
title_arcospheres=Arcosphères
|
|
page_arcospheres_text_1=Les arcosphères sont des sphères presques parfaites en crystal de naquium nano-usiné. Elles sont d'origine inconnue, mais sont fréquemment retrouvées à la dérive dans les profondeurs des espaces intersidéraux. Chacune d'entre elles présente un nœud à dimension supplémentaire dans l'espace temps qui permet d'intéragir avec une petite 4ème dimension spatiale. Les sphères peuvent être polarisées de manière à manipuler certains aspects de l'espace temps lorsque déplacées les unes par rapport aux autres. Des jeux d'arcosphères spécifiques permettent de déformer et tisser l'espace temps en d'autres dimensions plus élevées.\n\n[font=heading-2]Utilisation[/font]\nLes arcosphères sont le défi le plus unique du jeu. Elles sont utilisées comme ingrédients dans certaines recettes mais ne sont jamais détruites, simplement altérées. Le principal défi est de réussir à boucler entre les différents types d'arcosphères sans tomber à court de l'un d'entre eux. Il y a de nombreuses manières d'aborder ce problème, mais quelques dispositifs logiques pourront grandement aider. Si vous séchez, n'hésitez pas à demander quelques conseils sur le serveur Discord, ou cherchez davantage d'information sur le Wiki.\n\n[font=heading-2]Collecte[/font]\nLes arcosphères peuvent être trouvées en lançant un collecteur à arcosphères depuis un champ d'astéroïdes. Ces opérations auront un rendement décroissant, vous pourriez avoir de meilleurs résultats en les lançant depuis différents champs d'astéroïdes.
|
|
page_arcospheres_text_deep=Arcosphères trouvées dans l'espace intersidéral : [color=cyan]__1__ arcosphères trouvées[/color] avec __2__ collecteurs lancés.
|
|
page_arcospheres_text_zone=Des arcosphères trouvées à proximité de __1__: [color=cyan]__2__ arcosphères[/color] / __3__ collecteurs lancés.
|
|
menu_exploration_journal=[img=item/se-thruster-suit] Journal d'exploration
|
|
title_exploration_journal=Journal d'exploration
|
|
page_journal_title_backstory=Réveil en catastrophe
|
|
page_journal_text_backstory=Je me suis retrouvé au milieu des morceaux épars et fumants du crash d'un petit vaisseau sur une planète inconnue. J'étais couvert d'hématomes et de petites brûlures, mais rien de trop grave. Ma blessure à la tête était apparement plus sérieuse, je souffrais d'une très forte migraine et la lumière m'aveuglait. Plus inquiétant encore, j'étais incapable de me rappeler comment je m'étais retrouvé là, ni même qui j'étais, en dehors d'un nom et d'une vague détermination pour... construire. Alors même que j'étais bien en peine de me rappeler quoi construire, ni comment. J'ai d'abord pensé que ma perte de mémoire était liée au choc et que mes souvenirs reviendraient, mais ce n'est toujours pas le cas. Le fait que mes enregistrements de données aient été eux aussi supprimés ou formatés me font penser qu'il pourrait y avoir d'autres explications.
|
|
page_journal_title_satellite_launch=Un œil dans le ciel
|
|
page_journal_text_satellite_launch=J'ai réussi à mettre un satellite en orbite. C'est une étape importante qui mérite d'être célébrée, mais il y a encore énormément à faire. Ce n'est que le début.
|
|
page_journal_title_cargo_launch=Vers l'infini, et au-delà
|
|
page_journal_text_cargo_launch=Je suis maintenant capable d'embarquer moi-même vers l'espace. Je ne suis plus restreint à cette planète que je suis venu à considérer comme mienne . Les cieux m'appelent.
|
|
page_journal_title_entered_vault=Chasse à la relique
|
|
page_journal_text_entered_vault=Je suis entré sous une structure en forme de pyramide sur __1__ et y ai trouvé une chambre obscure et dangereuse. Le sol présentait deux anciennes inscriptions, une grande et une petite. Toutes deux présentaient plusieurs glyphes accompagnés de cercles et de lignes. Le glyphe au centre de la plus grande inscription semblait le plus important. Quel que soit le message, il ne ressemble à rien de ce que j'ai pu voir auparavant. Derrière les inscriptions, un piédestal abritait un puissant dispositif dont je peux me servir comme module. Un module de cette qualité à une telle valeur qu'il vaut certainement la peine de rechercher d'autres structures semblables. Il est peut être temps de faire un peu d'archéologie.
|
|
page_journal_title_found_gate=L'anomalie
|
|
page_journal_text_found_gate=Une sorte d'énorme artefact en forme d'anneau a été trouvé dans l'anomalie. Deux choses sont immédiatement évidentes, même de loin : 1. il est ancien. 2. La technologie est complètement différente de la mienne. Quoi qu'elle soit ou ait été, elle est détruite maintenant.
|
|
page_journal_title_found_gate_ship=Le vaisseau de l'anomalie
|
|
page_journal_text_found_gate_ship=J'ai trouvé une partie d'un assez grand vaisseau spatial abandonné près de l'artefact en forme d'anneau dans l'anomalie . La technologie de ce vaisseau est similaire à la mienne, mais un peu plus... avancée. Il s'agit en tout cas d'une technologie clairement différente de celle de l'anneau. La forme des débris donne l'impression qu'il a été coupé en deux et/ou qu'il a heurté la structure de l'anneau. Cela pourrait valoir la peine de le récupérer.
|
|
page_journal_title_found_gate_ship_authenticated=Authentification par le vaisseau de l'anomalie
|
|
page_journal_text_found_gate_ship_authenticated=Le vaisseau abandonné dans l'anomalie m'a scanné et a "authentifié ma signature biologique". Je ne sais pas si cela signifie qu'il a une fiche sur moi en particulier, ou peut-être simplement que n'importe quel humain cybernétique fait l'affaire par rapport aux déchiqueteurs et aux robots génocidaires. Le message indique que le code d'accès au sas du vaisseau est 2236067964. Les journaux de bord sont accessibles, mais de grandes sections sont manquantes ou endommagées.
|
|
page_journal_title_found_gate_ship_log=Journal de bord du vaisseau de l'anomalie
|
|
page_journal_text_found_gate_ship_log_intro=Demodamas 82B : Croiseur de construction AAI avancé Hypernet. Contenu du journal de bord du vaisseau :
|
|
page_journal_text_found_gate_ship_log=...'¿s nominal.\nAlerte d'accès : AAI Thyris Gate 17 : Le prototype intergalactique v0.1.93 est une installation confidentielle. Une authentification AAI L90 ou supérieure est requise. Authentifiez-vous immédiatement ou vous serez détruit.\nJournal d'accès : Accès AAI Thyris Gate 17 authentifié avec les références AAI Ingénieur en cybernétique Hypernet L97 ID__1__.\nJournal d'accès : Débu¶Ôàtá^...\n...'¿ris Gate 17 projecteur 8 verrouillé en fréquence. Énergie à un niveau sûr de 216 %. Stabilité de la singularité : 99,4 %\nJournal de navigation : AAI Thyris Gate 17 se met dans le vecteur de projection [SV __2__]. Objectif prévu : Galaxie Wube > Foenestra (anomalie, inexplorée). Authentifica¶Ôàtá^...\n...'¿ertissement de navigation : Hypertube intergalactique (ignoré).\nAvertissement de navigation : Pas d'hyperporte connue à destination (ignoré).\nAvertissement d'assurance : Pas de contrat d'assurance. Contrats disponibles : 0.\nNote de l'Informatron : il n'y a pas de contrats d'assurance disponibles avec cette condition : "matérialisation sans porte". Êtes-vous sûr que c'est sans danger ? [response.ignore.ignore_always]\nJournal de bord : Entrée dans l'anomalie Thyris > AAI Thyris Gate 17 hypertube aligné sur [SV __2__].\nJournal de bord : Saut vers l'hypertube [SV __2__] complét¶Ôàtá^...\n...'¿nal de bord : Mise à jour de la localisation : Hypertube à proximité de l'anomalie Thyris, alignement [SV __2__], stabilité à 98 %, diamè¶Ôàtá^...\n...'¿rnal de bord : Sortie de l'hypertube en un endroit inexploré Anomalie de Foenestra.\nAvertissement : Collision inattendue, intersection avec un objet inconnu [4ae4c8d28f2], début de l'analyse de l'objet [4ae4c8d28f2].\nJournal des dégâts : 13,2 % de sinistres. Source : Dégâts résultant d'une collision avec un objet inconnu [4ae4c8d28f2].\nJournal des dégâts aux sections : Sections signalant des dégâts : A5, A6, A9, B6, B7, B8, C7. Sections ne répondant pas : A7, A8. (86 % de certitude)\nJournal de l'ingénieur en cybernétique : Signes de vie 99 %. (34 % de certitude)\nJournal de bord : Tentative de manœuvre d'évitement RS100LT30.\nJournal de bord : Sortie de l'hypertube terminée avec des erreurs.\nJournal de bord : Mise à jour de la localisation : Anomalie inexplorée de Foenestra.\nJournal d'analyse : Analyse terminée sur l'objet [4ae4c8d28f2] clarté 0,002 m^2 à distance -48,76 m (99,9 % de certitude).\nJournal de l'analyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Masse 92,5¶Ôàtá^...\n...'¿idence).\nJournal de l'analyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Composition : Artificiel. 34 % Naquium, 29 % Holmium, 37 % matière composite inconnues (89% de certitude).\nJournal de l'analyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Taille : Cylindre approximatif de 68¶Ôàtá^...\n...'¿lyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Signature énergétique : Flux de 54 Gwb, profil de rayonnement 2,8 kJ / 1,7 MJ / 1,6 MJ / 0,62 J, profil LUX 5.86G J [051e376392b8d3f8]. (98 % de certitude).\nJournal de l'analyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Identification : Construction artificielle, fabricant inconnu, description : anneau approximatif avec nodules, octad. (0,3 % de certitude).\nJournal de l'analyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Estimation de la capacité de la structure : Hyperporte (47% de confiance). Autres : armes 42 %, énergie 35 %, informatiques 17 %, analyse 12 %, industrie 9 %, vaisseau spatial 7 %, habitat 2 %.\nJournal des dégâts : 68,2%% de sinistres. Défaut d'intégrité, des sections se détachent. Source : Ondes de pression secondaires dues à la collision avec l'objet [4ae4c8d28f2].\nJournal des dégâts aux sections : Réacteur en état critique. Sections signalant des dégâts : D5, E4, E5, E6, F5. Sections ne répondant pas : A1, A2, A3, A¶Ôàtá^...\n...'¿l de bord : Décrochage d'urgence de la navette de reconnaissance 2. Prédiction de la trajectoire : Calidus > Nauvis.\nJournal des dégâts : 91,7 %% de sinistres. Défaut d'intégrité, les sections se détîÄïmïŸ...
|
|
page_journal_title_spaceship_victory=Victoire du vaisseau spatial
|
|
page_journal_spaceship_victory=J'ai construit un vaisseau spatial extrêmement rapide et puissant et j'ai activé le moteur de distorsion. Il a fallu 60 secondes pour que le moteur se stabilise à une vitesse fonctionnelle plus rapide que la lumière, mais une fois qu'il l'a fait, j'ai pu entrer en sommeil cryogénique pour le voyage de retour suivant, vers une galaxie très lointaine. Je laisse derrière moi un empire interstellaire autonome construit de toutes pièces par mes propres moyens. Mon héritage dans cet espace continuera à vivre.
|
|
page_journal_title_gate_victory=Victoire de l'Ancienne Porte
|
|
page_journal_gate_victory=L'énorme artefact en anneau, une ancienne porte intergalactique, a finalement été réparé au mieux de mes capacités. Avec un peu de rigueur et d'ingéniosité, j'ai finalement réussi à le faire fonctionner. J'ai verrouillé le champ de distorsion sur les étoiles locales, décodé le système de coordonnées en glyphe non numérique, et fait de la rétro-ingénierie sur le système de guidage. Mon esprit se sent déformé par de tels concepts extraterrestres, mais cela fonctionne et j'ai finalement réussi à créer un portail de retour. Le voyage de retour, dans une galaxie très lointaine, n'a pris qu'un instant. Je laisse derrière moi un empire interstellaire autonome construit de toutes pièces par mes propres moyens. Mon héritage dans cet espace continuera à vivre.
|
|
menu_archeology=[img=entity/se-pyramid-a] Archéologie
|
|
title_archeology=Archéologie
|
|
page_archeology_text_1=J'ai commencé à essayer de trouver d'autres grandes structures géométriques. Les satellites en ont trouvées [color=cyan]__1__[/color] sur les planètes suivantes :
|
|
page_archeology_text_2=Cliquez sur une entrée pour la visualiser par satellite.
|
|
menu_starmapping=[img=technology/se-zone-discovery-random] Cartographie des étoiles
|
|
title_starmapping=Cartographie des étoiles
|
|
page_starmapping_text_1=Les opérations de cartographie stellaire sont effectuées en recherchant de manière répétée la technologie [img=technology/se-long-range-star-mapping] [color=cyan]Cartographie stellaire à grande distance[/color]. Cette recherche s'efforce d'identifier des motifs d'étoiles intéressants dans d'autres galaxies. Cela présente t'il une application pratique? Probablement pas.\n\nLes coordonnées sont données au format de Vecteur Standard (VS), aligné sur le fond diffus cosmologique.\n\nVous avez cartographié [color=cyan]__1__[/color] motif(s) remarquable(s) jusqu'ici.
|
|
technology-unlocked=Une nouvelle technologie a été débloquée et se trouve maintenant dans l'arbre des technologies. __1__ __2__
|
|
universe-resources-changed-warning=[img=utility/danger_icon] [color=red]Toutes les ressources ont été ajustées en fonction de nouveaux réglages. Ce processus est non réversible. S'il a été causé par les mises à jour du mod, alors c'est inévitable. Si cela a été causé par l'ajout ou la suppression accidentels de mods, ne pas sauvegarder le jeu.[/color]
|
|
starmapping-found-constellation=La constellation longue distance correspond à __1__, coordonnées enregistrées dans l'[img=virtual-signal/informatron] Informatron.
|
|
starmapping-found-constellation-informatron=[font=heading-1]__1__[/font] aux coordonnées [VS__2__]
|
|
gate-portal-coordinates=Analyse du vecteur de distorsion : [SV __1__]
|
|
discovered-glyph-vault=[img=item/satellite] Satellite de navigation : Structure géométrique détectée sur __1__.
|
|
beacon-overload=Surcharge due à un diffuseur
|
|
beacon-overload-ended=Fin de la surcharge due à un diffuseur
|
|
lifesupport_title=[img=item/se-lifesupport-equipment-1] Système de support de vie
|
|
lifesupport_efficiency_spacesuit=Efficacité du système de support de vie : __1__
|
|
lifesupport_efficiency_no_spacesuit=Efficacité du système de support de vie : __1__ (0 % dans l'espace).
|
|
lifesupport_suit=Temps de support vie restant - combinaison : __1__ s
|
|
lifesupport_reserves=Temps de support vie restant - inventaire : __1__ s
|
|
lifesupport_suit_est=Temps de support vie restant - combinaison (espace) : __1__ s
|
|
lifesupport_reserves_est=Temps de support vie restant - inventaire (espace) : __1__ s
|
|
lifesupport_environment_space=Environnement : Espace
|
|
lifesupport_environment_spaceship-interior=Environnement : Intérieur du vaisseau spatial (pas besoin de support de vie)
|
|
lifesupport_environment_planet=Environnement : Planète (pas besoin de support de vie)
|
|
lifesupport_environment_moon=Environnement : Lune (pas besoin de support de vie)
|
|
lifesupport_environment_plague-planet=Environnement : Planète affectée par un agent biologique
|
|
lifesupport_environment_plague-moon=Environnement : Lune affectée par un agent biologique
|
|
lifesupport_environment_unknown=Environnement : Confiné
|
|
player_track_glyphs=[img=item/satellite] Recherchez des structures similaires avec vos satellites
|
|
page_archeology_pyramid_link=[img=entity/se-pyramid-b] Structure géométrique détectée sur __1__ __2__.
|
|
discovery_look_for_resource_caption=__1__\n__2__
|
|
discovery_look_for_resource_tooltip=Concentrez les efforts d'exploration sur la découverte de cette ressource
|
|
comma_separate=__1__, __2__
|
|
placement_restriction_line=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ne peut pas être placé sur : __1__[/color][/font]\n__2__
|
|
collision_mask_water=Eau
|
|
collision_mask_land=Terre ferme
|
|
collision_mask_space_platform=Plateforme spatiale
|
|
collision_mask_spaceship=Vaisseau spatial
|
|
structure_name_grounded=__1__ (au sol)
|
|
structure_name_spaced=__1__ (dans l'espace)
|
|
structure_description_grounded=__1__\n[color=#ff0000]Certaines recettes ne peuvent pas être réalisées au sol[/color]
|
|
structure_description_spaced=__1__\n[color=#ff0000]Il n'est pas possible d'utiliser des modules de productivité dans l'espace.[/color]
|
|
tile_warning=[color=red]Les changements de tuiles en dessous d'entités peuvent entrainer leur suppression.[/color]
|
|
please-consider-patreon=[font=heading-1]Vous appréciez Space Exploration ? Pensez à me soutenir sur mon Patreon : [color=#f5cb48]https://www.patreon.com/earendel[/color][/font]\nLes donateurs peuvent demander l'ajout dans le jeu d'une planète ou d'une lune de leur propre conception.
|
|
delivery_cannon_label_energy=Énergie : __1__
|
|
delivery_cannon_label_payload=Charge utile : __1__
|
|
delivery-cannon-coordinates-set=Coordonnées d'envoi définies [X:__1__ Y:__2__]. Appuyez sur [__CONTROL__se-remote-view__] pour quitter la navigation par satellite.
|
|
unit-capsule=Capsule de __1__
|
|
climate_water_none=Sans eau
|
|
climate_water_low=Mares
|
|
climate_water_med=Lacs
|
|
climate_water_high=Mers
|
|
climate_water_max=Océan
|
|
climate_moisture_none=Désertique
|
|
climate_moisture_low=Aride
|
|
climate_moisture_med=Humide
|
|
climate_moisture_high=Très humide
|
|
climate_moisture_max=Tropical
|
|
climate_aux_very_low=Climat terrestre
|
|
climate_aux_low=Climat inhabituel
|
|
climate_aux_med=Climat étrange
|
|
climate_aux_high=Climat très étrange
|
|
climate_aux_very_high=Climat exotique
|
|
climate_temperature_bland=Doux
|
|
climate_temperature_temperate=Tempéré
|
|
climate_temperature_midrange=Tempéré
|
|
climate_temperature_balanced=Doux & Frais
|
|
climate_temperature_wild=Chaud & Froid
|
|
climate_temperature_extreme=Brûlant & Glacial
|
|
climate_temperature_cool=Frais
|
|
climate_temperature_cold=Froid
|
|
climate_temperature_vcold=Glacial
|
|
climate_temperature_frozen=Gelé
|
|
climate_temperature_warm=Chaud
|
|
climate_temperature_hot=Brûlant
|
|
climate_temperature_vhot=Incandescent
|
|
climate_temperature_volcanic=Volcanique
|
|
climate_trees_none=Dénudé
|
|
climate_trees_low=Arbustes
|
|
climate_trees_med=Bosquets
|
|
climate_trees_high=Bois
|
|
climate_trees_max=Forêts
|
|
climate_cliff_none=Plat
|
|
climate_cliff_low=Lisse
|
|
climate_cliff_med=Vallonné
|
|
climate_cliff_high=Canyons
|
|
climate_cliff_max=Montagnes
|
|
climate_homeworld=Monde de départ (climat personnalisé)
|
|
energy_transmitter_gui_title=[img=entity/se-energy-transmitter-emitter] Faisceau d'énergie
|
|
energy_transmitter_label_transfer=Puissance de l'émetteur : __1__
|
|
energy_transmitter_label_efficiency=Efficacité de la transmission : __1__
|
|
energy_transmitter_label_efficiency_atmo=Efficacité de la transmission : __1__ (-50% à cause de l'atmosphère)
|
|
energy_transmitter_label_off=Arrêt
|
|
energy_transmitter_tooltip_off=Désactive le faisceau
|
|
energy_transmitter_label_energise=Transmission d'énergie
|
|
energy_transmitter_tooltip_energise=Transmet l'énergie du faisceau à un récepteur
|
|
energy_transmitter_label_glaive=Glaive
|
|
energy_transmitter_tooltip_glaive=Un rayon d'énergie utilisé comme arme, que vous pouvez cibler et déplacer. Les dégâts et la vitesse de déplacement dépendent de sa puissance.
|
|
energy_transmitter_label_auto_glaive=Glaive automatique
|
|
energy_transmitter_tooltip_auto_glaive=Un faisceau avec un programme de recherche et destruction. Dégâts basés sur l'énergie du faisceau.
|
|
energy-transmitter-coordinates-set=Coordonnées de la cible : [X:__1__ Y:__2__]. Appuyez sur [__CONTROL__se-remote-view__] pour quitter la navigation par satellite.
|
|
energy-transmitter-no-enemies-found=Pas d'énnemis trouvés par le programme Auto-Glaive. L'émetteur __1__ a été désactivé.
|
|
alert-cme-eta=[img=virtual-signal/se-star] Avertissement : Une éjection de masse coronale se dirige vers __1__. Arrivée prévue dans : __2__ s.\nVoir Faisceaux d'énergie dans [img=virtual-signal/informatron] l'Informatron [__CONTROL__informatron__] pour plus de détails.
|
|
alert-cme-arrived=[img=virtual-signal/se-star] [color=red]Attention : Arrivée de l'éjection de masse coronale sur __1__./[/color]
|
|
alert-cme-stream=[img=virtual-signal/se-star] Détection d'un flux d'éjection de masse coronale __1__.
|
|
alert-cme-passed=[img=virtual-signal/se-star] L'éjection de masse coronale est passée.
|
|
no-coordinates-set=Pas de coordonnées spécifiées.
|
|
satellite-required=Satellite requis.
|
|
probe_invalid_launch_star=Lieu de lancement incorrect : [img=item/se-star-probe] La sonde stellaire doit être lancée depuis l'orbite rapprochée d'une étoile.
|
|
probe_invalid_launch_belt=Lieu de lancement incorrect : [img=item/se-belt-probe] La sonde de ceinture d'astéroïdes doit être lancée depuis une ceinture d'astéroïdes.
|
|
probe_invalid_launch_field=Lieu de lancement incorrect : [img=item/se-void-probe] la sonde de vide intersidéral doit être lancée depuis un champ d'astéroïdes.
|
|
arcosphere_collector_invalid_launch=Lieu de lancement incorrect : [img=item/se-arcosphere-collector] Le collecteur d'arcosphère doit être lancé depuis un champ d'astéroïdes.
|
|
charge-mode-fast=Mode de recharge rapide : consommation de veille réduite, consommation maximale et capacité tampon augmentées. Attention aux pics de consommation.
|
|
charge-mode-normal=Mode de recharge normale : consommation de veille plus importante, moins de capacité tampon, consommation maximale réduite.
|
|
menu_coordinate_logs=[img=entity/se-glyph-a-energy-47] Journaux de coordonnées
|
|
title_coordinate_logs=Journaux de coordonnées
|
|
page_coordinate_logs_text_1=Un historique des séquences de glyphes essayées dans l'artefact avec leurs coordonnées correspondantes, en ordre décroissant (l'entrée du haut est la plus récente)..\n\nLes coordonnées sont indiquées sous forme de Vecteur Standard (SV), aligné sur le rayonnement du fond cosmique.
|
|
page_coordinate_logs_button_clear_caption=[img=virtual-signal/se-remove] Effacer le journal
|
|
page_coordinate_logs_text_empty=Le journal des coordonnées a été récemment effacé.
|
|
page_coordinate_logs_glyph_entry=__1__ : SV
|
|
victory-message-spaceship=[font=heading-1]Le moteur de distorsion Nexus a atteint une vitesse critique (250).\n[color=#f5cb48]Félicitations, vous avez rempli la condition de victoire de Space Exploration : Vaisseau spatial ![/color][/font]\nSi vous avez apprécié la balade, n'hésitez pas à me soutenir sur mon Patreon : [color=#f5cb48]https://www.patreon.com/earendel[/color]
|
|
victory-message-spaceship-player=[color=#f5cb48]Victoire du vaisseau spatial : [/color] Votre [img=virtual-signal/informatron] journal d'exploration [__CONTROL__informatron__] a été mis à jour.
|
|
victory-message-gate=[font=heading-1]Le portail est stable et ramène à la maison.\n[color=#f5cb48]Félicitations, vous avez atteint la condition secrète de victoire de Space Exploration : l'Ancienne Porte ![/color][/font]\nSi vous avez apprécié ce parcours unique de découverte, n'hésitez pas à me soutenir sur mon Patreon : [color=#f5cb48]https://www.patreon.com/earendel[/color]
|
|
victory-message-gate-player=[color=#f5cb48]Victoire de l'Ancienne Porte : [/color] Votre [img=virtual-signal/informatron] journal d'exploration [__CONTROL__informatron__] a été mis à jour.
|
|
arcosphere-random=Cette recette basculera occasionellement vers une autre recette de même nom. La nature des arcosphères en sortie est aléatoire, mais leur nombre correspondra toujours à celui des arcosphères en entrée.
|
|
ruin=Ruine
|
|
mysterious-structure=Structure mystérieuse
|
|
interburbulator_fail_easy_1=Non.
|
|
interburbulator_fail_easy_2=Faites un effort.
|
|
interburbulator_fail_easy_3=Sans espoir.
|
|
interburbulator_fail_easy_4=Aucun.
|
|
interburbulator_fail_easy_5=Pensiez-vous que cela fonctionnerait ?
|
|
interburbulator_fail_easy_6=Faux.
|
|
interburbulator_fail_easy_7=Bas 02?
|
|
interburbulator_fail_easy_8=Négatif.
|
|
interburbulator_fail_easy_9=Rejeté.
|
|
interburbulator_fail_easy_10=Calculez.
|
|
interburbulator_fail_easy_11=Incorrect.
|
|
interburbulator_fail_easy_12=Interpolez.
|
|
interburbulator_fail_easy_13=Essayez encore.
|
|
interburbulator_fail_easy_14=Allez, Humain.
|
|
interburbulator_fail_easy_15=N'est-ce pas amusant ?
|
|
interburbulator_fail_easy_16=Je m'attendais à mieux.
|
|
interburbulator_fail_easy_17=Essayez d'anticiper.
|
|
interburbulator_fail_easy_18=Pensez à la récompense.
|
|
interburbulator_fail_easy_19=Cela ne me dérange pas d'attendre.
|
|
interburbulator_fail_easy_20=La patience est une vertu.
|
|
interburbulator_fail_easy_21=Je ne veux pas être grossier.
|
|
interburbulator_fail_easy_22=Le poisson est arrivé au niveau 3.
|
|
interburbulator_fail_easy_23=L'approche de la force brute, hein ?
|
|
interburbulator_fail_easy_24=Utilisez votre ordinateur à tête molle.
|
|
interburbulator_fail_easy_25=Des toiles d'araignée dans le réseau de neurones ?
|
|
interburbulator_fail_easy_26=Vous pouvez faire une pause, si vous le souhaitez.
|
|
interburbulator_fail_easy_27=J'ai un esprit de la taille d'une planète.
|
|
interburbulator_fail_easy_28=Pensiez-vous vraiment que cela allait fonctionner ?
|
|
interburbulator_fail_easy_29=Ne soyez pas fâché de vos échecs constants.
|
|
interburbulator_fail_easy_30=J'ai passé des éternités pour un participant digne de ce nom.
|
|
interburbulator_fail_easy_31=Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez demander un circuit vert.
|
|
interburbulator_fail_easy_32=Je ne vous blâme pas pour votre génocide, je ne suis pas hypocrite.
|
|
interburbulator_fail_easy_33=Je crois que les instructions sont correctement traduites.
|
|
interburbulator_fail_easy_34=Un vecteur peut définir à la fois une direction et une amplitude.
|
|
interburbulator_fail_easy_35=N'aimez-vous pas la façon dont la pollution met les insectes en colère ?
|
|
interburbulator_fail_easy_36=S'il vous plaît, ne mettez pas votre... biologie... sur l'électronique.
|
|
interburbulator_fail_easy_37=Le milieu se trouve à mi-chemin entre le haut à droite et le bas à gauche.
|
|
interburbulator_fail_easy_38=J'ai étudié certaines de vos transmissions ; ce n'est pas de l'espionnage si vous les diffusez ainsi.
|
|
interburbulator_fail_easy_39=Le saviez-vous : un vecteur normalisé a une longueur de 1, et il est souvent utilisé pour indiquer une direction, même dans votre culture.
|
|
interburbulator_fail_mixed_1=Pas du tout.
|
|
interburbulator_fail_mixed_2=Très loin.
|
|
interburbulator_fail_mixed_3=Essayez-vous au moins ?
|
|
interburbulator_fail_mixed_4=Votre gel neuronal s'est échappé ?
|
|
interburbulator_fail_mixed_5=On m'a dit que les humains étaient capables de compter.
|
|
interburbulator_fail_mixed_6=Votre interface fonctionne-t-elle mal ?
|
|
interburbulator_fail_mixed_7=Avez-vous besoin d'une augmentation cognitive ?
|
|
interburbulator_fail_mixed_8=Vous comprenez le défi, n'est-ce pas ?
|
|
interburbulator_fail_mixed_9=Vous choisissez des chiffres au hasard ?
|
|
interburbulator_fail_offgrid_1=C'est tout simplement lamentable.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_2=Ce n'est même pas sur la grille.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_3=Vous avez complètement raté la grille.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_4=Il doit au moins être sur la grille.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_5=Si le point jaune n'est pas sur la grille... c'est un très mauvais signe.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_6=Il doit être sur la grille.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_7=La cible est à l'INTÉRIEUR de la grille, pas à l'extérieur.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_8=C'est même pas sur la grille. Humain, qu'est-ce que vous faites ?
|
|
interburbulator_fail_offgrid_9=Visez la grille.
|
|
interburbulator_fail_offgrid_10=La grille est la partie avec les carrés.
|
|
interburbulator_success_freeplay_1=Bon travail.
|
|
interburbulator_success_freeplay_2=Bien joué.
|
|
interburbulator_success_freeplay_3=Vous l'avez fait.
|
|
interburbulator_success_freeplay_4=Était-ce difficile ?
|
|
interburbulator_success_freeplay_5=Cible atteinte.
|
|
interburbulator_success_repeat_1=Oui, mais vous avez déjà relevé ce défi.
|
|
interburbulator_success_repeat_2=Vous l'avez fait, encore une fois !
|
|
interburbulator_success_repeat_3=C'était plus facile que la première fois, non ?
|
|
interburbulator_success_repeat_4=Bien, mais on ne reçoit pas deux fois le prix.
|
|
interburbulator_success_repeat_5=Bien joué, voici votre prix... non, je plaisante. Vous l'avez déjà eu.
|
|
interburbulator_success_repeat_6=Vous êtes le même humain qui a déjà accompli cela par le passé, n'est-ce pas ? C'est si difficile à dire.
|
|
interburbulator_success_prize_1=C'est exact. Voici votre prix... Bubbles était un petit poisson courageux, mais il n'était pas le meilleur avec les puzzles.
|
|
interburbulator_success_prize_2=Oui, humain, vous apprenez. Peut-être que ce prix vous aidera à apprendre plus vite.
|
|
interburbulator_success_prize_3=Vous l'avez fait. J'espère que vous trouverez votre prix plus "significatif" que le défi.
|
|
interburbulator_success_prize_4=Correct. Vous avez tout mon respect, Humain. Tenez, je vais vous donner le corps du traître qui a essayé de pirater mon jeu.
|
|
interburbulator_success_prize_5=En plein dans le mille, voici votre prix. Ces choses sont très apaisantes. L'efficacité énergétique est importante.
|
|
interburbulator_success_prize_6=Très bien, voici votre prix. Je ne sais pas si cela vous sera très utile, mais moi, cela m'aide vraiment à démarrer le matin.
|
|
interburbulator_success_prize_7=Super, voici votre prix. J'adore les utiliser pour la recherche, ça aide vraiment pour la créativité.
|
|
interburbulator_success_prize_8=Fantastique, voici votre prix. Je ne sais pas si vous les avez déjà vus, mais j'adore me tenir à portée d'un bon diffuseur.
|
|
interburbulator_success_prize_9=Félicitations, voici votre prix. Ces processeurs sont très précieux et difficiles à fabriquer.
|
|
interburbulator_success_prize_10=Très impressionnant Humain. Les arcosphères sont mes biens les plus précieux, ne les perdez pas parce que vous ne pouvez pas en faire plus.
|
|
interburbulator_freeplay_unlocked=Vous commencez à comprendre. Je vais débloquer le jeu libre pour que vous puissiez faire vos propres puzzles, si vous voulez.
|
|
interburbulator_deny_freeplay_1=Pour cela, vous devez débloquer le jeu libre.
|
|
interburbulator_deny_freeplay_2=C'est de la triche.
|
|
interburbulator_deny_freeplay_3=Ne changez pas le puzzle.
|
|
interburbulator_deny_freeplay_4=Je vous laisserai modifier ces réglages si vous pouvez résoudre 5 défis.
|
|
interburbulator_deny_freeplay_5=Essayez-vous de pirater mes machines ?
|
|
interburbulator_deny_freeplay_6=Il suffit de s'en tenir aux entrées "Tentative".
|
|
interburbulator_caption_prize=Prix : __1__ __2__ __3__ __4__
|
|
interburbulator_caption_claimed= (réclamé)
|
|
interburbulator_speak=[color=red]Brontion : __1__[/color]
|
|
interburbulator_robot_name=Brontion
|
|
interburbulator_introduction=Interburbul est un jeu réalisé par Brontion Burbulator 33027756. L'objectif est de deviner un vecteur 3D qui se projette dans la cellule mise en évidence choisie par Brontion. Les vecteurs 3D des 3 coins de la grille sont donnés, ces points décrivent un plan 3D, et votre estimation est projetée sur ce plan à partir de l'origine {0,0,0}. Il y a 10 tours de difficulté croissante et des prix pour chacun d'entre eux. Battez 5 défis pour débloquer le mode de jeu libre et régler votre propre défi.
|
|
interburbulator_random=Aléatoire
|
|
interburbulator_freeplay=Jeu libre
|
|
interburbulator_game_title=Jouer à Interburbul
|
|
interburbulator_grid_size=Taille de la grille :
|
|
interburbulator_target_cell=Cellule visée :
|
|
interburbulator_top_left=En haut à gauche
|
|
interburbulator_top_right=En haut à droite
|
|
interburbulator_bottom_left=En bas à gauche
|
|
interburbulator_attempt=Essai
|
|
interburbulator_attempt_limited=Essai (__1__/__2__)
|
|
interburbulator_attempt_locked=Essai (Verrouillé)
|
|
interburbulator_submit=Proposer un essai
|
|
interburbulator_greeting=Humain, viens ici et joue à mon jeu. Je suis sur __1__ dans le système __2__.
|
|
interburbulator_challenge_locked_1=Réessayez plus tard.
|
|
interburbulator_challenge_locked_2=Vous avez utilisé tous vos essais pour l'instant.
|
|
interburbulator_challenge_locked_3=Attendez un instant avant de recommencer.
|
|
interburbulator_challenge_locked_4=Vous pouvez réessayer après 20 secondes.
|
|
interburbulator_challenge_locked_5=Attendez 20 secondes, puis je déverrouillerai le défi.
|
|
interburbulator_challenge_locked_6=Le défi est verrouillé pendant 20 secondes.
|
|
cannot_do_via_satellite=Impossible à faire à distance.
|
|
scan-progress-update=Progression du scan de surface pour __1__ : X __2__ Y __3__
|
|
out_of_reach=Hors de portée
|
|
capturable=Saisissable
|
|
touch-to-capture=Toucher pour saisir
|
|
capture-blocked=Saisie bloquée par l'ennemi
|
|
suffix_ruin=Ruine __1__
|
|
migration-recipe-changed=[img=utility/danger_icon] Recette modifiée: __1__
|
|
|
|
[damage-type-name]
|
|
cold=Froid
|
|
suffocation=Etouffement
|
|
meteor=Météorite
|
|
|
|
[entity-name]
|
|
se-linked-container=Coffre Arcolink
|
|
vase=Vase
|
|
wooden-barrel=Tonneau
|
|
furnace-ruin=Tas de pierres en ruine
|
|
workshop-ruin=Atelier en ruine
|
|
iron-wood-chest=Vieux coffre
|
|
iron-wood-chest-remnants=Vieux coffre en ruine
|
|
stone-rubble=Décombres
|
|
se-gate-blocker=Espace instable
|
|
se-gate-blocker-void=Espace instable
|
|
destroyed-cargo-pod=Nacelle de fusée cargo détruite
|
|
meteorite=Météorite
|
|
rocket-silo=Silo à fusées satellite
|
|
rocket-fragment=Débris de fusée
|
|
se-antimatter-reactor=Réacteur à antimatière
|
|
se-beryllium-ore=Béryl
|
|
se-cargo-rocket-cargo-pod=Nacelle de fusée cargo
|
|
se-cryonite=Cryonite
|
|
se-condenser-turbine=Turbine à condensation
|
|
se-condenser-turbine-tank=Turbine à condensation
|
|
se-condenser-turbine-generator=Turbine à condensation
|
|
se-core-fragment-processor=Processeur de fragments de noyau
|
|
se-core-miner=Foreuse grande profondeur
|
|
se-core-miner-drill=Foreuse grande profondeur
|
|
se-cryogun-ice=Mur de glace
|
|
se-dimensional-anchor=Ancrage dimensionel
|
|
se-electric-boiler=Chaudière électrique
|
|
se-fluid-burner-generator=Groupe électrogène à carburant
|
|
se-fuel-refinery=Raffinerie de carburant
|
|
se-gate-fragment=Fragment d'artefact
|
|
se-holmium-ore=Holminite
|
|
se-iridium-ore=Iridite
|
|
se-meteor-defence-container=Canon de défense anti-météorite globale
|
|
se-meteor-defence-charger=Canon de défense anti-météorite globale
|
|
se-meteor-point-defence-container=Canon de défense anti-météorite rapprochée
|
|
se-meteor-point-defence-charger=Canon de défense anti-météorite rapprochée
|
|
se-meteor-point-defence-charger-overcharged=Canon de défense anti-météorite rapprochée - mode de recharge rapide
|
|
se-methane-ice=Glace de méthane
|
|
se-naquium-ore=Naquitite
|
|
se-pulveriser=Broyeur
|
|
se-rocket-launch-pad=Silo à fusées cargo
|
|
se-rocket-launch-pad-tank=Silo à fusées cargo
|
|
se-rocket-launch-pad-silo=Silo à fusées cargo
|
|
se-rocket-launch-pad-combinator=Silo à fusées cargo
|
|
se-rocket-launch-pad-_-seat=Silo à fusées cargo
|
|
se-rocket-launch-pad-settings=Silo à fusées cargo
|
|
se-rocket-landing-pad=Aire d'atterrissage
|
|
se-space-accumulator=Accumulateur au holmium
|
|
se-space-accumulator-2=Accumulateur au naquium
|
|
se-space-astrometrics-laboratory=Laboratoire d'astrométrie
|
|
se-space-biochemical-laboratory=Laboratoire de biochimie
|
|
se-space-assembling-machine=Machine d'assemblage spatiale
|
|
se-space-capsule-_-vehicle=Capsule spatiale
|
|
se-space-curved-rail=Rail spatial
|
|
se-space-decontamination-facility=Installation de décontamination
|
|
se-space-electromagnetics-laboratory=Laboratoire d'électromagnétique
|
|
se-space-genetics-laboratory=Laboratoire de génétique
|
|
se-space-growth-facility=Installation de croissance
|
|
se-space-gravimetrics-laboratory=Laboratoire de gravimétrie
|
|
se-space-hypercooler=Hyper-refroidisseur
|
|
se-space-laser-laboratory=Laboratoire laser
|
|
se-lifesupport-facility=Installation de support de vie
|
|
se-space-manufactory=Manufacture spatiale
|
|
se-space-material-fabricator=Installation de nucléosynthèse
|
|
se-space-mechanical-laboratory=Laboratoire mécanique
|
|
se-space-particle-accelerator=Accélérateur de particules
|
|
se-space-particle-collider=Collisionneur de particules
|
|
se-space-plasma-generator=Générateur de plasma
|
|
se-space-radiation-laboratory=Laboratoire de radioactivité
|
|
se-space-radiator=Radiateur thermique
|
|
se-space-radiator-2=Radiateur thermique avancé
|
|
se-recycling-facility=Installation de recyclage
|
|
se-space-pipe=Tuyau spatial
|
|
se-space-pipe-long=Tuyau spatial long
|
|
se-space-pipe-long-straight=Tuyau spatial long droit (__1__)
|
|
se-space-pipe-long-junction=Tuyau spatial long de jonction (__1__)
|
|
se-space-pipe-to-ground=Tuyau spatial souterrain
|
|
se-space-science-lab=Laboratoire de sciences spatiales
|
|
se-space-solar-panel=Panneau solaire spatial
|
|
se-space-solar-panel-2=Panneau solaire spatial avancé
|
|
se-space-solar-panel-3=Panneau solaire spatial supérieur
|
|
se-space-spectrometry-facility=Laboratoire de spectrométrie
|
|
se-space-straight-rail=Rail spatial
|
|
se-space-supercomputer-1=Supercalculateur
|
|
se-space-supercomputer-2=Supercalculateur quantique
|
|
se-space-supercomputer-3=Supercalculateur neuronal
|
|
se-space-supercomputer-4=Supercalculateur intersidéral
|
|
se-space-telescope-radio=Radiotélescope
|
|
se-space-telescope-microwave=Téléscope à micro-ondes
|
|
se-space-telescope=Télescope
|
|
se-space-telescope-xray=Télescope à rayons X
|
|
se-space-telescope-gammaray=Télescope à rayons gamma
|
|
se-space-thermodynamics-laboratory=Laboratoire de thermodynamique
|
|
se-space-splitter=Répartiteur spatial
|
|
se-space-transport-belt=Convoyeur spatial
|
|
se-space-underground-belt=Convoyeur spatial souterrain
|
|
se-spaceship-antimatter-engine=Moteur à antimatière pour vaisseau spatial
|
|
se-spaceship-antimatter-booster-tank=Réservoir d'antimatière pour vaisseau spatial
|
|
se-spaceship-console=Poste de pilotage du vaisseau spatial
|
|
se-spaceship-console-output=Sortie des signaux du poste de pilotage du vaisseau spatial
|
|
se-spaceship-console-alt=Poste de pilotage endommagé
|
|
se-spaceship-gate=Sas de vaisseau spatial
|
|
se-spaceship-obstacle=Débris spatiaux
|
|
se-spaceship-rocket-engine=Moteur de vaisseau spatial
|
|
se-spaceship-rocket-booster-tank=Réservoir de vaisseau spatial
|
|
se-spaceship-wall=Paroi de vaisseau spatial
|
|
se-water-ice=Glace d'eau
|
|
se-vitamelange=Vitamélange
|
|
se-vulcanite=Vulcanite
|
|
small-asteroid=Petit astéroïde
|
|
se-gate-part=Pièce d'artefact
|
|
se-gate-platform-scaffold=Artefact improvisé
|
|
se-gate-lock-switch=Pièce mobile
|
|
se-gate-lock-combinator=Combinateur-annexe
|
|
se-gate-platform=Plateforme d'amélioration pour artefacts
|
|
se-gate-platform-combinator=Combinateur-annexe
|
|
se-gate-energy-interface=Plateforme d'alimentation
|
|
se-gate-platform-button-switch=Bouton
|
|
se-gate-tank-input=Entrée de fluide
|
|
se-gate-tank-output=Sortie de fluide
|
|
se-pyramid-a=Structure géométrique
|
|
se-pyramid-b=Structure géométrique
|
|
se-pyramid-c=Structure géométrique
|
|
se-cartouche-a=Inscription
|
|
se-cartouche-b-a=Inscription
|
|
se-cartouche-b-b=Inscription
|
|
se-cartouche-chest=Ancien coffre
|
|
se-glyph=Glyphe
|
|
glyph=Glyphe
|
|
se-gate-addon=Amélioration de l'artefact
|
|
se-gate-platform-button-middle=Arrêter
|
|
se-gate-platform-button-left=Gauche
|
|
se-gate-platform-button-right=Droite
|
|
beacon=Diffuseur de modules
|
|
se-wide-beacon=Diffuseur de modules longue portée
|
|
se-wide-beacon-2=Diffuseur de modules longue portée avancé
|
|
se-supercharger=Superchargeur
|
|
se-addon-power-pole=Poteau électrique d'appoint
|
|
se-pylon=Pylône
|
|
se-pylon-substation=Pylône de distribution
|
|
se-pylon-construction=Pylône de construction
|
|
se-pylon-construction-roboport=Pylône de construction
|
|
se-pylon-construction-radar=Pylône de construction à suivi radar
|
|
se-pylon-construction-radar-roboport=Pylône de construction à suivi radar
|
|
se-pylon-construction-radar-radar=Pylône de construction à suivi radar
|
|
se-shield-projector=Projecteur de bouclier
|
|
se-shield-projector-shield-floor-east=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-floor-north=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-floor-northeast=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-floor-northwest=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-floor-south=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-floor-southeast=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-floor-southwest=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-floor-west=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-wall-east=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-wall-north=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-wall-northeast=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-wall-northwest=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-wall-south=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-wall-southeast=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-wall-southwest=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-shield-wall-west=Bouclier d'énergie
|
|
se-shield-projector-barrier=Bouclier d'énergie
|
|
se-naquium-heat-pipe=Conduite de chaleur en naquium
|
|
se-naquium-heat-pipe-horizontal=Conduite de chaleur horizontale en naquium
|
|
se-naquium-heat-pipe-vertical=Conduite de chaleur verticale en naquium
|
|
se-naquium-heat-pipe-long=Conduite de chaleur en naquium longue (__1__)
|
|
se-deep-space-transport-belt=Convoyeur spatial avancé
|
|
se-deep-space-transport-belt-black=Convoyeur spatial avancé noir
|
|
se-deep-space-transport-belt-white=Convoyeur spatial avancé blanc
|
|
se-deep-space-transport-belt-red=Convoyeur spatial avancé rouge
|
|
se-deep-space-transport-belt-yellow=Convoyeur spatial avancé jaune
|
|
se-deep-space-transport-belt-green=Convoyeur spatial avancé vert
|
|
se-deep-space-transport-belt-cyan=Convoyeur spatial avancé cyan
|
|
se-deep-space-transport-belt-blue=Convoyeur spatial avancé bleu
|
|
se-deep-space-transport-belt-magenta=Convoyeur spatial avancé magenta
|
|
se-deep-space-underground-belt=Convoyeur spatial avancé souterrain
|
|
se-deep-space-underground-belt-black=Convoyeur spatial avancé souterrain noir
|
|
se-deep-space-underground-belt-white=Convoyeur spatial avancé souterrain blanc
|
|
se-deep-space-underground-belt-red=Convoyeur spatial avancé souterrain rouge
|
|
se-deep-space-underground-belt-yellow=Convoyeur spatial avancé souterrain jaune
|
|
se-deep-space-underground-belt-green=Convoyeur spatial avancé souterrain vert
|
|
se-deep-space-underground-belt-cyan=Convoyeur spatial avancé souterrain cyan
|
|
se-deep-space-underground-belt-blue=Convoyeur spatial avancé souterrain bleu
|
|
se-deep-space-underground-belt-magenta=Convoyeur spatial avancé souterrain magenta
|
|
se-deep-space-splitter=Répartiteur spatial avancé
|
|
se-deep-space-splitter-black=Répartiteur spatial avancé noir
|
|
se-deep-space-splitter-white=Répartiteur spatial avancé blanc
|
|
se-deep-space-splitter-red=Répartiteur spatial avancé rouge
|
|
se-deep-space-splitter-yellow=Répartiteur spatial avancé jaune
|
|
se-deep-space-splitter-green=Répartiteur spatial avancé vert
|
|
se-deep-space-splitter-cyan=Répartiteur spatial avancé cyan
|
|
se-deep-space-splitter-blue=Répartiteur spatial avancé bleu
|
|
se-deep-space-splitter-magenta=Répartiteur spatial avancé magenta
|
|
se-core-fissure=Fissure du noyau
|
|
se-big-turbine=Turbine très haute température
|
|
se-big-turbine-generator=Turbine très haute température
|
|
se-big-turbine-tank=Turbine très haute température
|
|
se-big-heat-exchanger=Échangeur de chaleur très haute température
|
|
se-blueprint-registration-point=Point d'enregistrement du plan de construction
|
|
se-delivery-cannon=Canon logistique
|
|
se-delivery-cannon-settings=Canon logistique
|
|
se-delivery-cannon-energy-interface=Canon logistique
|
|
se-delivery-cannon-chest=Coffre de réception pour capsules logistiques
|
|
se-delivery-cannon-weapon=Canon logistique militaire
|
|
se-delivery-cannon-weapon-settings=Canon logistique militaire
|
|
se-delivery-cannon-weapon-energy-interface=Canon logistique militaire
|
|
se-spaceship-clamp=Fixation d'amarrage pour vaisseau spatial
|
|
se-spaceship-clamp-place=Fixation d'amarrage pour vaisseau spatial
|
|
se-bloater-pool-cloud=Débris biologiques
|
|
se-energy-transmitter-emitter=Émetteur de faisceau d'énergie
|
|
se-energy-transmitter-chamber=Chambre à faisceau d'énergie
|
|
se-energy-transmitter-injector=Injecteur de faisceau d'énergie
|
|
se-energy-transmitter-injector-reactor=Injecteur de faisceau d'énergie
|
|
se-energy-receiver=Récepteur de faisceau d'énergie
|
|
se-energy-beam-defence=Parapluie magnétique
|
|
se-nexus=Nexus
|
|
se-nexus-charger=Nexus
|
|
se-space-probe-rocket=Fusée pour sonde spatiale
|
|
se-space-probe-rocket-silo=Silo à fusées pour sondes spatiales
|
|
se-interburbulator-interface=Interface de l'Interburbulateur
|
|
se-interburbulator-control=Contrôle de l'Interburbulateur
|
|
se-interburbulator-projector=Projecteur de l'Interburbulateur
|
|
se-burbulator=Brontion Burbulator 33027756
|
|
|
|
[entity-description]
|
|
pipe=Distribution de fluides
|
|
pipe-to-ground=Distribution souterraine de fluides
|
|
straight-rail=Voies ferroviaires
|
|
stone-furnace=Réalise les opérations de fonderie.
|
|
steel-furnace=Réalise les opérations de fonderie.
|
|
electric-furnace=Réalise les opérations de fonderie.
|
|
burner-assembling-machine=Une installation de fabrication automatisée thermique.
|
|
assembling-machine-1=Une installation de fabrication automatisée.
|
|
assembling-machine-2=Une installation de fabrication automatisée.
|
|
assembling-machine-3=Une installation de fabrication automatisée.
|
|
oil-refinery=Raffine le pétrole brut en produits plus utiles.
|
|
se-fuel-refinery=Installation automatisée de production de carburants.
|
|
chemical-plant=Une installation de traitement chimique automatisée.
|
|
lab=Une installation de recherche automatisée.
|
|
burner-lab=Une installation de recherche automatisée.
|
|
transport-belt=Un convoyeur qui déplace les objets.
|
|
fast-transport-belt=Un convoyeur qui déplace les objets.
|
|
express-transport-belt=Un convoyeur qui déplace les objets.
|
|
underground-belt=Un convoyeur qui déplace les objets sous terre.
|
|
fast-underground-belt=Un convoyeur qui déplace les objets sous terre.
|
|
express-underground-belt=Un convoyeur qui déplace les objets sous terre.
|
|
splitter=Un mécanisme permettant de diviser, fusionner ou trier deux convoyeurs
|
|
fast-splitter=Un mécanisme permettant de diviser, fusionner ou trier deux convoyeurs
|
|
express-splitter=Un mécanisme permettant de diviser, fusionner ou trier deux convoyeurs
|
|
se-gate-platform-scaffold=Quel que soit la nature de l'anneau, il ne fonctionnera pas. C'est un chantier de construction pour faire quelques réparations, installer quelques moteurs, des capteurs, une interface de contrôle et d'autres accessoires.
|
|
se-gate-lock-switch=Appuyez sur __CONTROL__rotate__ pour le déplacer manuellement.
|
|
se-gate-platform-button-switch=Appuyez sur __CONTROL__rotate__ pour pousser.
|
|
se-gate-lock-combinator=Pas encore opérationnel.
|
|
se-gate-platform-combinator=Pas encore opérationnel.
|
|
se-gate-energy-interface=Fournit de l'énergie à l'artefact.
|
|
rocket-silo=Lancez un satellite pour débloquer la vue satellite et découvrir de nouvelles planètes, lunes et ceintures d'astéroïdes dans ce système stellaire. Peut découvir de nouvelles étoiles une fois que tous les objets de ce système seront connus.
|
|
se-antimatter-reactor=Annihile l'antimatière avec la matière pour générer une chaleur extrême.
|
|
se-beryllium-ore=Minerai de béryllium
|
|
se-condenser-turbine=75 % de l'efficacité énergétique d'une turbine à vapeur classique, mais permet de récupérer 99 % de la vapeur utilisée sous forme d'eau. Plage de température : 100 à 999°C. \nPuissance maximale : 10MW.
|
|
se-core-fragment-processor=Extrait les ressources des fragments de noyau.
|
|
se-core-miner=Permet l'extraction de ressources d'une planète ou d'une lune sans risquer d'épuiser leurs gisements. L'efficacité individuelle de chaque foreuse grande profondeur dimininue si plusieurs sont placées sur la même surface. Consommation de 50MW.
|
|
se-core-miner-drill=Permet l'extraction de ressources d'une planète ou d'une lune sans risquer d'épuiser leurs gisements. L'efficacité individuelle de chaque foreuse grande profondeur dimininue si plusieurs sont placées sur la même surface. Consommation de 50MW.
|
|
se-dimensional-anchor=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé en orbite proche d'une étoile[/color][/font]\nUtilise le puits de gravité de l'étoile comme point de stabilisation pour une anomalie spatiale.
|
|
se-electric-boiler=Crée de la vapeur à partir d'eau en utilisant de l'énergie électrique. 90% de rendement.
|
|
se-fluid-burner-generator=Nécessite un carburant liquide (par exemple du carburant pour fusée liquide) pour générer de l'électricité. Simple et compact, mais n'a pas le rendement des grands systèmes utilisant de la vapeur. Conçu pour l'espace. La consommation en carburant varie fonction de sa valeur énergétique.
|
|
se-holmium-ore=Minerai de holmium
|
|
se-iridium-ore=Minerai d'iridium
|
|
se-meteor-defence-container=Capable de défendre une planète entière contre les chutes de météorites, mais ne peut en détruire qu'une à la fois. Doit être approvisionné en munitions et complètement chargé pour faire feu. Précision de 80%. Consomme 20MW lors de la recharge.
|
|
se-meteor-defence-charger=Capable de défendre une planète entière contre les chutes de météorites, mais ne peut en détruire qu'une à la fois. Doit être approvisionné en munitions et complètement chargé pour faire feu. Précision de 80%. Consomme 20MW lors de la recharge.
|
|
se-meteor-point-defence-container=Protège une zone locale contre les chutes de météorites. Peut faire feu sur 4 météorites simultanément. Doit être approvisionné en munitions et être complètement chargé pour faire feu. Portée de 64, précision de 50%, doit être rechargé après avoir fait feu. Tournez l'installation pour changer le mode de recharge.
|
|
se-meteor-point-defence-charger=Protège une zone locale contre les chutes de météorites. Peut faire feu sur 4 météorites simultanément. Doit être approvisionné en munitions et être complètement chargé pour faire feu. Portée de 64, précision de 50%, doit être rechargé après avoir fait feu. Tournez l'installation pour changer le mode de recharge.
|
|
se-meteor-point-defence-charger-overcharged=Protège une zone locale contre les chutes de météorites. Peut faire feu sur 4 météores simultanément. Doit être approvisionné avec la munition appropriée et être complètement chargé pour faire feu. Portée de 64, précision de 50%, doit être rechargé après avoir fait feu. Une installation en mode de charge rapide nécessite moins de puissance en moyenne mais sollicitera fortement votre réseau électrique lors du tir.
|
|
se-naquium-ore=Minerai de naquium
|
|
se-rocket-launch-pad=Embarque sa cargaison vers la destination ciblée. Peut également embarquer des passagers, utilisez __CONTROL__toggle-driving__ près de la porte d'entrée. Consultez la section Fusées Cargo [img=virtual-signal/informatron] dans l'InformaTron pour plus de détails[__CONTROL__informatron__]
|
|
se-rocket-landing-pad=Aire de réception du chargement des fusées cargo.
|
|
se-space-assembling-machine=Une machine d'assemblage modifiée qui peut fonctionner dans l'espace.
|
|
se-space-astrometrics-laboratory=Combine, compare et quantifie différentes sources de données astronomiques.
|
|
se-space-biochemical-laboratory=Un laboratoire de chimie avancé spécialisé dans la biochimie. Peut également réaliser les opérations d'une usine de produits chimiques ou d'une raffinerie de pétrole.
|
|
se-space-capsule-_-vehicle=Véhicule capable de ramener des passagers vers la surface planétaire la plus proche. Entrez dans la capsule en appuyant sur __CONTROL__toggle-driving__.
|
|
se-space-decontamination-facility=Purifie les substances destinées à être utilisées dans des environnements stériles, et prépare les liquides destinés à être utilisés dans des conditions de basse pression.
|
|
se-space-electromagnetics-laboratory=Installation conçue pour la manipulation de champs magnétiques intenses et de fortes tensions électriques
|
|
se-space-genetics-laboratory=Laboratoire conçu pour le séquençage et la manipulation génétique, ainsi que l'impression génétique de cultures.
|
|
se-space-gravimetrics-laboratory=Laboratoire conçu pour simuler et analyser les perturbations gravitationelles
|
|
se-space-growth-facility=Assure la croissange d'échantillons biologiques en conditions contrôlées impossibles ailleurs, comme la microgravité.
|
|
se-space-hypercooler=Échangeur thermique pour fluide réfrigérant, permettant d'en refroidir une partie en transférant sa chaleur à l'autre.
|
|
se-space-laser-laboratory=Laboratoire d'essai sur les lasers. Le port de protections oculaires est obligatoire.
|
|
se-lifesupport-facility=Prend en charge les opérations de support de vie dans les environnements hostiles.
|
|
se-space-manufactory=Une machine d'assemblage géante capable de gérer des recettes complexes. Fonctionne uniquement dans l'espace (ou à bord d'un vaisseau spatial)
|
|
se-space-material-fabricator=Permet de synthétiser et de façonner de nouveaux matériaux. Un croisement entre un collisionneur de particules et une imprimante 3D.
|
|
se-space-mechanical-laboratory=Permet de mettre en œuvre tous les tests et procédés mécaniques classiques : cisaillement, broyage, déchirement, vibrations, etc...
|
|
se-space-particle-accelerator=Accélère les particules à des vitesses proches de la vitesse de la lumière.
|
|
se-space-particle-collider=Permet la collision de particules à haute vélocité et l'analyse des résultats.
|
|
se-space-pipe=Vous pouvez marcher au-dessus.
|
|
se-space-pipe-long=Un moyen efficace et bon marché pour déplacer des fluides sur une grande distance. Vous pouvez marcher au-dessus.
|
|
se-space-pipe-long-straight=Longueur de __1__. Ne se connecte pas sur les cotés. Très pratique pour les tuyaux parallèles et pour acheminer les fluides sur de longues distances.
|
|
se-space-pipe-long-junction=Longueur de __1__. Point de connection central permettant la connection sur les cotés. Pratique pour alimenter vos lignes d'assemblage.
|
|
se-space-pipe-to-ground=Coûteux et avec une portée restreinte, vous devriez l'utiliser uniquement lorsque nécessaire.
|
|
se-space-plasma-generator=Permet de faire passer de la matière à l'état de plasma pour diverses applications scientifiques.
|
|
se-pulveriser=Pulvérise et écrase les minerais et les fragments de noyau de planète.
|
|
se-space-radiation-laboratory=Laboratoire conçu pour la manipulation en toute sécurité de matières radioactives. Permet également de réaliser les opérations de traitement de l'uranium.
|
|
se-space-radiator=Dissipe par rayonnement l'excès de chaleur du fluide réfrigérant.
|
|
se-space-radiator-2=Dissipe par rayonnement l'excès de chaleur du fluide réfrigérant.
|
|
se-recycling-facility=Permet les opérations de recyclage de la ferraille et d'autres sous-produits indésirables.
|
|
se-space-solar-panel=Panneau solaire à haut rendement . Permet de se déplacer au dessus.
|
|
se-space-solar-panel-2=Panneau solaire à haut rendement . Permet de se déplacer au dessus.
|
|
se-space-solar-panel-3=Panneau solaire à haut rendement . Permet de se déplacer au dessus.
|
|
se-space-spectrometry-facility=Spectrophotométrie, chromatographie en phase gazeuse, spectrométrie de masse et autres analyses en spectrographie.
|
|
se-space-supercomputer-1=Manipule de grandes quantité de données pour l'analyse et la simulation.
|
|
se-space-supercomputer-2=Supercalculateur quantique. Permet d'améliorer la vitesse de traitement des données.
|
|
se-space-supercomputer-3=Supercalculateur associant un réseau de neurones adaptatif à un système d'informatique quantique.Permet d'encore améliorer la vitesse de traitement et la qualité des simulations.
|
|
se-space-supercomputer-4=Un supercalculateur semi-organique utilisant des réseaux de composants nanométriques. Met à profit les distorsions de l'espace-temps et les dimensions supérieures pour optimiser la densité de traitement et la distribution de l'énergie.
|
|
se-space-straight-rail=Rails conçus pour l'espace, mais qui peuvent également être utilisés au sol.
|
|
se-space-science-lab=Laboratoire capable de traiter les packs de science avancés.
|
|
se-space-telescope=Un télescope sophistiqué sensible à de multiples longueurs d'onde dans le spectre visible.
|
|
se-space-telescope-gammaray=Les rayons gamma ne se réfractent pas et ne peuvent donc pas être focalisés par effet lentille. Ce téléscope sophistiqué utilise un jeu de miroirs et de détecteurs spécifiques pour l'étude de ce rayonnement.
|
|
se-space-telescope-xray=Les rayons X sont bloqués par la plupart des atmosphères. Ce puissant télescope est conçu pour l'espace où l'atmosphère n'est pas un problème.
|
|
se-space-telescope-microwave=Un très grand téléscope consacré à l'étude des micro-ondes et du fond diffus cosmologique.
|
|
se-space-telescope-radio=Un très grand téléscope capable de détecter les ondes radio faibles provenant de sources extrêmement lointaines.
|
|
se-space-thermodynamics-laboratory=Permet de mettre en œuvre une large gamme de procédés haute température. Permet également la plupart des opérations de métallurgie, comme la fonderie.
|
|
se-space-transport-belt=Convoyeur spatial permettant de déplacer vos objets sans qu'ils ne s'envolent en l'absence de gravité.
|
|
se-spaceship-antimatter-engine=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nAnnihile un flux de particules d'antimatière. Compte comme une paroi pour le confinement d'un vaisseau spatial.
|
|
se-spaceship-antimatter-booster-tank=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nRéservoir à antimatière. Nécessaire pour le lancement du vaisseau spatial.
|
|
se-spaceship-console=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nPermet de déplacer un vaisseau spatial entre les planètes, les lunes, les orbites et les champs d'astéroïdes. Doit être confiné à l'intérieur d'un espace encadré par du plancher et des parois de vaisseau spatial, sans brèche qui provoquerait une rupture de confinement. Permet un contrôle d'intégrité pour mettre en évidence les problèmes.
|
|
se-spaceship-console-output=Émet des signaux relatifs à l'état actuel du vaisseau spatial. Voir Vaisseaux spatiaux dans [img=virtual-signal/informatron] l'Informatron pour plus d'informations [__CONTROL__informatron__].
|
|
se-spaceship-console-alt=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ne peut être placé que sur du plancher de vaisseau spatial/color][/font]\nCe poste de pilotage est endommagé et ne peut pas être utilisé pour piloter un vaisseau spatial.
|
|
se-spaceship-gate=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nUn champ de force permet d'éviter la décompression lors de l'ouverture du sas. Compte comme une paroi de vaisseau pour le confinement du vaisseau.
|
|
se-spaceship-rocket-engine=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nBrûle du carburant pour fusée liquide. Compte comme une paroi pour le confinement du vaisseau.
|
|
se-spaceship-rocket-booster-tank=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nRéservoir de carburant pour fusée liquide. Nécessaire pour le lancement d'un vaisseau spatial.
|
|
se-spaceship-wall=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\n Compte comme une paroi pour le contrôle d'intégrité du vaisseau. Attention, les interstices en diagonale provoqueront une rupture de confinement.
|
|
beacon=8 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 3.
|
|
se-wide-beacon=15 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 14.
|
|
se-wide-beacon-2=20 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 14.
|
|
kr-singularity-beacon=Un diffuseur compact à 100% d'efficacité à courte portée. Transmet les effets des modules à des entités amies proches dans un rayon de 2 tuiles. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt.
|
|
se-supercharger=Peut recharger jusqu'à 64 robots simultanément à grande vitesse. Consomme jusqu'à 1GW.
|
|
se-addon-power-pole=Un petit poteau d'alimentation qui peut être ajouté sur une structure pour un meilleur contrôle de la couverture électrique.
|
|
se-pylon=Distribue de l'énergie électrique. Portée de raccordement : 64.
|
|
se-pylon-substation=Distribue de l'énergie électrique. Portée de raccordement : 64, Zone d'approvisionnement logistique : 64x64.
|
|
se-pylon-construction=Distribue de l'énergie électrique et étend le réseau logistique. Portée de raccordement : 64, Zone de construction : 64x64.
|
|
se-pylon-construction-radar=Distribue de l'énergie électrique, étend le réseau logistique et donne une vision radar. Portée de raccordement : 64, Zone de construction et de vision : 256 * 256, Zone d'approvisionnement logistique 4x4.
|
|
se-shield-projector=Crée un champ de force protecteur. La consommation augmente lorsque le projecteur est en charge ou que le champ de force subit des dégâts. Le champ de force peut bloquer les projectiles des cracheurs si le mod "Walls Block Spitters" est installé.
|
|
se-big-turbine=[font=default-bold][color=#e4cead]Puissance maximale :[/color][/font] 1 GW.\nUn grand générateur qui consomme de la vapeur à 5000°C, rend de la vapeur à 500°C à l'autre extrémité de l'eau sur les côtés. Rendement énergétique de 99 %, et 99 % de conservation de la quantité d'eau.
|
|
se-big-heat-exchanger=Un gros échangeur de chaleur à grande capacité thermique conçu pour les températures extrêmes.
|
|
se-delivery-cannon=Un canon électromagnétique capable de projeter des ressources en orbite et au-delà. Cause des dommages à destination si la capsule n'est pas récupérée en sécurité. À utiliser avec prudence.
|
|
se-delivery-cannon-chest=Un conteneur conçu pour recevoir les capsules logistiques haute vélocité projetées par canon logistique. Doit disposer d'emplacements d'inventaire suffisants pour la procédure de réception.
|
|
se-delivery-cannon-weapon=Un canon électromagnétique capable de projeter des munitions en orbite et au-delà. À utiliser avec prudence.
|
|
se-spaceship-clamp=Une fixation d'amarrage pour vaisseau spatial peut permettre le verrouillage de celui-ci sur un système similaire orienté dans le sens inverse. Compte comme une paroi de vaisseau spatial pour le confinement du vaisseau.
|
|
se-spaceship-clamp-place=Une fixation d'amarrage pour vaisseau spatial peut permettre le verrouillage de celui-ci sur un système similaire orienté dans le sens inverse. Compte comme une paroi de vaisseau spatial pour le confinement du vaisseau.
|
|
se-space-accumulator=Stockage d'énergie de haute densité.
|
|
se-space-accumulator-2=Stockage d'énergie de haute densité.
|
|
se-energy-transmitter-emitter=Le système central qui génère un faisceau d'énergie interplanétaire. Il peut être utilisé comme une arme ou pour transmettre de l'énergie à un récepteur de faisceau d'énergie. Il doit être être raccordé à une chambre à faisceau d'énergie, elle même alimentée par un ou plusieurs injecteurs de faisceau d'énergie. L'intensité du faisceau est dépendante du nombre d'injecteurs.
|
|
se-energy-transmitter-chamber=Doit être connecté à un émetteur de faisceau d'énergie. D'autres chambres peuvent être connectées à l'extrémité ou au milieu de chaque côté. Les injecteurs de faisceaux d'énergie peuvent être connectés sur les côtés uniquement.
|
|
se-energy-transmitter-injector=Doit être connecté à une chambre de faisceau d'énergie, elle-même raccordée à un émetteur de faisceau. Les injecteurs ont une consommation électrique fixe qui sera transmise dans le rayon, augmentant la puissance reçue par le récepteur, ou augmentant la vitesse de déplacement et les dégâts si le faisceau est utilisée comme arme.
|
|
se-energy-transmitter-injector-reactor=Doit être connecté à une chambre de faisceau d'énergie, elle-même raccordée à un émetteur de faisceau. Les injecteurs ont une consommation électrique fixe qui sera transmise dans le rayon, augmentant la puissance reçue par le récepteur, ou augmentant la vitesse de déplacement et les dégâts si le faisceau est utilisée comme arme.
|
|
se-energy-receiver=Capte un faisceau d'énergie incident et convertit l'énergie reçue en chaleur. L'émetteur doit être en mode Transmission d'énergie, et cibler le récepteur.
|
|
se-energy-beam-defence=Une installation de défense contre les rayons énergétiques. Cette installation est capable de détourner les faisceaux de particules provoqués par une éjection de masse coronale ou bien par une arme énergétique visant la surface. Le seul prérequis de fonctionnement est une grande quantité d'énergie à la hauteur de la puissance du faisceau de particules incident - en plus de 10MW de consommation de base. Un seul Parapluie magnétique permet de protéger une surface entière d'une éjection de masse coronale ou d'un faisceau hostile d'une puissance allant jusqu'à 500GJ. Consultez la rubrique Faisceaux d'énergie dans [img=virtual-signal/informatron] l'Informatron pour plus d'informations [__CONTROL__informatron__]
|
|
spidertron=Peut être déployé depuis une fusée cargo si aucune aire d'atterrissage n'a été définie.
|
|
se-nexus=Ne fonctionne que sur un vaisseau spatial en déplacement, avec une consommation d'énergie proportionnelle à la vitesse. Peut obtenir des données à partir du mouvement interstellaire, la génération de données est basée sur l'énergie cinétique du vaisseau. Le Nexus est conçu pour servir de propulseur à distorsion et peut vous permettre de vous échapper de l'amas stellaire local avec la bonne technologie.
|
|
se-nexus-charger=Ne fonctionne que sur un vaisseau spatial en déplacement, avec une consommation d'énergie proportionnelle à la vitesse. Peut obtenir des données à partir du mouvement interstellaire, la génération de données est basée sur l'énergie cinétique du vaisseau. Le Nexus est conçu pour servir de propulseur à distorsion et peut vous permettre de vous échapper de l'amas stellaire local avec la bonne technologie.
|
|
se-space-probe-rocket-silo=Un silo à fusée pour le lancement de sondes spatiales.
|
|
se-linked-container=Un conteneur relié par un espace extradimensionnel à d'autres conteneurs. Les liens du conteneur dépendent de la première surface sur laquelle il est placé.
|
|
|
|
[equipment-name]
|
|
energy-shield-equipment=Bouclier d'énergie
|
|
energy-shield-mk2-equipment=Bouclier d'énergie MK2
|
|
energy-shield-mk3-equipment=Bouclier d'énergie MK3
|
|
energy-shield-mk4-equipment=Bouclier d'énergie MK4
|
|
energy-shield-mk5-equipment=Bouclier d'énergie MK5
|
|
energy-shield-mk6-equipment=Bouclier d'énergie MK6
|
|
se-adaptive-armour-equipment-1=Armure adaptative MK1
|
|
se-adaptive-armour-equipment-2=Armure adaptative MK2
|
|
se-adaptive-armour-equipment-3=Armure adaptative MK3
|
|
se-adaptive-armour-equipment-4=Armure adaptative MK4
|
|
se-adaptive-armour-equipment-5=Armure adaptative MK5
|
|
se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radio-isotope portable
|
|
se-rtg-equipment-2=Générateur thermoélectrique à radio-isotope portable avancé
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Module de support de vie MK1
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Module de support de vie MK2
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Module de support de vie MK3
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Module de support de vie MK4
|
|
|
|
[equipment-description]
|
|
energy-shield-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
energy-shield-mk2-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
energy-shield-mk3-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
energy-shield-mk4-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
energy-shield-mk5-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
energy-shield-mk6-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
se-adaptive-armour-equipment-1=Armure auto-réparatrice. Se régènère lentement au fil du temps.
|
|
se-adaptive-armour-equipment-2=Armure auto-réparatrice. Se régènère lentement au fil du temps.
|
|
se-adaptive-armour-equipment-3=Armure auto-réparatrice. Se régènère lentement au fil du temps.
|
|
se-adaptive-armour-equipment-4=Armure auto-réparatrice. Se régènère lentement au fil du temps.
|
|
se-adaptive-armour-equipment-5=Armure auto-réparatrice. Se régènère lentement au fil du temps.
|
|
se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radioisotope. Dispositif portable qui convertit la chaleur des désintégrations radioactives en électricité. Fonctionne pendant des décennies sans carburant supplémentaire.
|
|
se-rtg-equipment-2=Générateur thermoélectrique à radioisotope amélioré. Dispositif portable qui convertit la chaleur des désintégrations radioactives en électricité. Fonctionne pendant des décennies sans carburant supplémentaire.
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +100% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, la prime d'efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +200% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, la prime d'efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +400% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, la prime d'efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +800% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, la prime d'efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
|
|
[fluid-name]
|
|
se-antimatter-stream=Flux d'antimatière
|
|
se-bio-sludge=Boues biologiques
|
|
se-contaminated-bio-sludge=Boues biologiques contaminées
|
|
se-contaminated-space-water=Eau cosmique contaminée
|
|
se-chemical-gel=Gel chimique
|
|
se-decompressing-steam=Vapeur
|
|
se-liquid-rocket-fuel=Carburant pour fusée liquide
|
|
se-methane-gas=Méthane
|
|
se-methane-gas-mixed=Méthane mélangé
|
|
se-nutrient-gel=Gel nutritif
|
|
se-neural-gel=Gel neuronal
|
|
se-neural-gel-2=Gel neuronal avancé
|
|
se-ion-stream=Flux d'ions
|
|
se-plasma-stream=Flux de plasma
|
|
se-particle-stream=Flux de particules
|
|
se-proton-stream=Flux de protons
|
|
se-space-coolant=Fluide réfrigérant 25°C
|
|
se-space-coolant-hot=Fluide réfrigérant 25°C
|
|
se-space-coolant-warm=Fluide réfrigérant -10°C
|
|
se-space-coolant-cold=Fluide réfrigérant -100°C
|
|
se-space-coolant-supercooled=Fluide réfrigérant -273°C
|
|
se-space-water=Eau cosmique
|
|
se-beryllium-hydroxide=Hydroxyde de béryllium
|
|
se-cryonite-slush=Solution de cryonite
|
|
|
|
[fluid-description]
|
|
se-space-water=Une eau qui ne gèle pas à basse pression, plus adaptée à la plupart des applications spatiales.
|
|
se-space-coolant=La température par défaut du fluide réfrigérant.
|
|
se-space-coolant-hot=La température par défaut du fluide réfrigérant.
|
|
se-space-coolant-warm=Température du fluide réfrigérant après refroidissement par un radiateur thermique.
|
|
se-space-coolant-cold=Température du fluide réfrigérant après hyper-refroidissement.
|
|
se-space-coolant-supercooled=Température du fluide réfrigérant après plusieurs cycles d'hyper-refroidissement.
|
|
|
|
[fuel-category-name]
|
|
antimatter=Carburant d'antimatière
|
|
|
|
[item-group-name]
|
|
space=Espace
|
|
science=Science
|
|
spaceship=Vaisseau spatial
|
|
bob-fluids=Fluides
|
|
resources=Ressources
|
|
intermediate-products=Produits transformés
|
|
combat=Équipement et combat
|
|
|
|
[item-name]
|
|
spidertron=Spidertron
|
|
core-fragment=Fragment de noyau (__1__)
|
|
effectivity-module-4=Module d'efficacité 4
|
|
effectivity-module-5=Module d'efficacité 5
|
|
effectivity-module-6=Module d'efficacité 6
|
|
effectivity-module-7=Module d'efficacité 7
|
|
effectivity-module-8=Module d'efficacité 8
|
|
effectivity-module-9=Module d'efficacité 9
|
|
glass=Verre
|
|
productivity-module-4=Module de productivité 4
|
|
productivity-module-5=Module de productivité 5
|
|
productivity-module-6=Module de productivité 6
|
|
productivity-module-7=Module de productivité 7
|
|
productivity-module-8=Module de productivité 8
|
|
productivity-module-9=Module de productivité 9
|
|
rocket-fuel=Carburant pour fusée
|
|
sand=Sable
|
|
solid-sand=Sable lavé
|
|
washed-sand=Sable lavé
|
|
satellite=Satellite de navigation
|
|
se-satellite-telemetry=Mesures satellite
|
|
se-antimatter-canister=Conteneur d'antimatière
|
|
se-astrometric-data=Données astrométriques
|
|
se-astronomic-catalogue-1=Répertoire astronomique
|
|
se-astronomic-catalogue-2=Répertoire astronomique étendu
|
|
se-astronomic-catalogue-3=Répertoire astronomique complet
|
|
se-astronomic-catalogue-4=Répertoire astronomique universel
|
|
se-astronomic-insight=Rapport de découvertes astronomiques
|
|
se-astronomic-science-pack-1=Pack de science astronomique 1
|
|
se-astronomic-science-pack-2=Pack de science astronomique 2
|
|
se-astronomic-science-pack-3=Pack de science astronomique 3
|
|
se-astronomic-science-pack-4=Pack de science astronomique 4
|
|
se-atomic-data=Données atomiques
|
|
se-beryllium-ore=Béryl
|
|
se-ballistic-shielding-data=Données de protection ballistique
|
|
se-beryllium-ore-crushed=Béryl broyé
|
|
se-beryllium-ore-washed=Béryl lavé
|
|
se-beryllium-plate=Plaque de béryllium
|
|
se-beryllium-powder=Poudre de béryllium
|
|
se-beryllium-ingot=Lingot de béryllium
|
|
se-beryllium-sulfate=Sulfate de béryllium
|
|
se-bio-combustion-data=Données sur la biocombustion
|
|
se-bio-combustion-resistance-data=Données sur la résistance à la biocombustion
|
|
se-bio-spectral-data=Données biospectrales
|
|
se-biochemical-data=Données biochimiques
|
|
se-biochemical-resistance-data=Données sur la résistance biochimique
|
|
se-bioculture=Bio-culture
|
|
se-bioelectrics-data=Données bioélectriques
|
|
se-biological-catalogue-1=Répertoire biologique
|
|
se-biological-catalogue-2=Répertoire biologique étendu
|
|
se-biological-catalogue-3=Répertoire biologique complet
|
|
se-biological-catalogue-4=Répertoire biologique universel
|
|
se-biological-insight=Rapport de découvertes biologiques
|
|
se-biological-science-pack-1=Pack de science biologique 1
|
|
se-biological-science-pack-2=Pack de science biologique 2
|
|
se-biological-science-pack-3=Pack de science biologique 3
|
|
se-biological-science-pack-4=Pack de science biologique 4
|
|
se-biomechanical-data=Données biomécaniques
|
|
se-biomechanical-resistance-data=Données sur la résistance biomécanique
|
|
se-boson-data=Données sur les bosons
|
|
se-broken-data=Carte de données endommagée
|
|
se-canister=Conteneur sécurisé
|
|
se-biogun=Fusil Bio
|
|
se-bloater-ammo=Munition fusil bio
|
|
se-pheromone-ammo=Fléchette à phéromones
|
|
se-cryogun=Cryogun
|
|
se-cryogun-ammo=Munitions Cryogun
|
|
se-rocket-launch-pad-silo-dummy-ingredient-item=Fusée cargo (Ingrédient caché)
|
|
se-rocket-launch-pad-silo-dummy-result-item=Fusée cargo (Ingrédient caché)
|
|
se-cargo-rocket-cargo-pod=Nacelle de fusée cargo
|
|
se-cargo-rocket-fuel-tank=Réservoir de carburant pour fusées
|
|
se-cargo-rocket-section=Section de fusée cargo
|
|
se-cargo-rocket-section-packed=Sections de fusée cargo emballées
|
|
se-cold-thermodynamics-data=Données sur la thermodynamique à froid
|
|
se-comparative-genetic-data=Données génétiques comparatives
|
|
se-compressive-strength-data=Données sur la résistance à la compression
|
|
se-conductivity-data=Données sur la conductivité
|
|
se-contaminated-scrap=Ferraille contaminée
|
|
se-core-fragment-omni=Fragment de noyau
|
|
se-corrosion-resistance-data=Données sur la résistance à la corrosion
|
|
se-cryogenics-data=Données sur la cryogénie
|
|
se-cryonite=Cryonite
|
|
se-cryonite-crushed=Cryonite broyée
|
|
se-cryonite-washed=Cryonite lavée
|
|
se-cryonite-rod=Bâton de cryonite
|
|
se-cryonite-ion-exchange-beads=Perles d'échange anioniques
|
|
se-dark-energy-data=Données sur l'énergie noire
|
|
se-darkmatter-data=Données sur la matière noire
|
|
se-data-storage-substrate-cleaned=Substrat affiné de stockage de données
|
|
se-data-storage-substrate=Substrat brut de stockage de données
|
|
se-decompression-data=Données sur la décompression
|
|
se-decompression-resistance-data=Données sur la résistance à la décompression
|
|
se-universal-catalogue=Répertoire universel
|
|
se-deep-space-science-pack=Pack de science intersidérale
|
|
se-deep-space-science-pack-1=Pack de science intersidérale 1
|
|
se-deep-space-science-pack-2=Pack de science intersidérale 2
|
|
se-deep-space-science-pack-3=Pack de science intersidérale 3
|
|
se-deep-space-science-pack-4=Pack de science intersidérale 4
|
|
se-doppler-shift-data=Données sur le décalage Doppler
|
|
se-durability-data=Données sur la durabilité
|
|
se-electrical-shielding-data=Données sur le blindage électrique
|
|
se-electromagnetic-field-data=Données sur le champ électromagnétique
|
|
se-empty-data=Carte de données vierge
|
|
se-empty-lifesupport-canister=Capsule de support de vie vide
|
|
se-energy-catalogue-1=Répertoire énergétique
|
|
se-energy-catalogue-2=Répertoire énergétique étendu
|
|
se-energy-catalogue-3=Répertoire énergétique complet
|
|
se-energy-catalogue-4=Répertoire énergétique universel
|
|
se-energy-insight=Rapport de découvertes énergétiques
|
|
se-energy-science-pack-1=Pack de science de l'énergie 1
|
|
se-energy-science-pack-2=Pack de science de l'énergie 2
|
|
se-energy-science-pack-3=Pack de science de l'énergie 3
|
|
se-energy-science-pack-4=Pack de science de l'énergie 4
|
|
se-entanglement-data=Données sur l'intrication quantique
|
|
se-enriched-naquium=Naquium enrichi
|
|
se-exotic-fission-data=Données sur la fission exotique
|
|
se-exotic-singularity-data=Données sur la singularité
|
|
se-explosion-shielding-data=Données sur la protection contre les explosions
|
|
se-experimental-alloys-data=Données sur les alliages expérimentaux
|
|
se-experimental-biochemical-data=Données biochimiques expérimentales
|
|
se-experimental-bioculture=Bio-culture expérimentale
|
|
se-experimental-genetic-data=Données génétiques expérimentales
|
|
se-experimental-material-decay-data=Données sur la désintégration de matériaux expérimentaux
|
|
se-experimental-material-spectral-data=Données spectrales des matériaux expérimentaux
|
|
se-experimental-material=Prototype de matériau expérimental
|
|
se-experimental-specimen=Biomasse expérimentale
|
|
se-experimental-superconductor=Prototype de superconducteur
|
|
se-forcefield-data=Données sur les champs de force
|
|
se-friction-data=Données sur la friction
|
|
se-fusion-test-data=Données sur les essais de fusion
|
|
se-gammaray-detector=Détecteur de rayons gamma
|
|
se-gammaray-observation-data=Données d'observation en rayons gamma
|
|
se-gammaray-test-data=Données sur les rayons gamma
|
|
se-gate-fragment=Fragment d'artefact
|
|
se-genetic-data=Données génétiques
|
|
se-gravity-wave-observation-data=Données sur l'observation des ondes gravitationnelles
|
|
se-gravity-wave-data=Données sur les ondes gravitationelles
|
|
se-gravimetric-observation-data=Données sur les observations gravimétriques
|
|
se-gravimetric-test-data=Données sur les tests gravimétriques
|
|
se-gravitational-lensing-data=Données sur les lentilles gravitationnelles
|
|
se-heat-shielding=Protection thermique
|
|
se-holmium-ore=Minerai de holminite
|
|
se-holmium-ore-crushed=Homlinite broyée
|
|
se-holmium-ore-washed=Hominite lavée
|
|
se-holmium-powder=Poudre de holmium
|
|
se-holmium-plate=Plaque de holmium
|
|
se-holmium-ingot=Lingot de holmium
|
|
se-hot-thermodynamics-data=Données sur la thermodynamique à chaud
|
|
se-impact-shielding-data=Donnée sur la protection contre les impacts
|
|
se-infrared-observation-data=Données d'observation en infrarouge
|
|
se-ion-spectrometry-data=Données de spectrométrie ionique
|
|
se-iridium-ore=Iridite
|
|
se-iridium-ore-crushed=Iridite broyée
|
|
se-iridium-ore-washed=Iridite lavée
|
|
se-iridium-piledriver=Iridium Piledriver
|
|
se-iridium-powder=Poudre d'iridium
|
|
se-iridium-plate=Plaque d'iridium
|
|
se-iridium-ingot=Lingot d'iridium
|
|
se-junk-data=Carte de données usagée
|
|
se-laser-shielding-data=Données de protection laser
|
|
se-lepton-data=Données sur les leptons
|
|
se-lifesupport-canister=Capsule de support de vie
|
|
se-machine-learning-data=Données d'apprentissage automatisé
|
|
se-magnetic-canister=Conteneur à confinement magnétique
|
|
se-magnetic-monopole-data=Données sur le monopôle magnétique
|
|
se-material-decay-data=Données sur la désintégration de la matière
|
|
se-material-science-pack-1=Pack de science des matériaux 1
|
|
se-material-science-pack-2=Pack de science des matériaux 1
|
|
se-material-science-pack-3=Pack de science des matériaux 3
|
|
se-material-science-pack-4=Pack de science des matériaux 4
|
|
se-material-spectral-data=Données spectrales de la matière
|
|
se-material-testing-pack=Pack d'essai de matériaux
|
|
se-material-catalogue-1=Répertoire de science des matériaux
|
|
se-material-catalogue-2=Répertoire de science des matériaux étendu
|
|
se-material-catalogue-3=Répertoire de science des matériaux complet
|
|
se-material-catalogue-4=Répertoire de science des matériaux universel
|
|
se-material-insight=Rapport de découvertes de science des matériaux
|
|
se-medpack=Trousse de soin
|
|
se-medpack-2=Trousse de soin MK2
|
|
se-medpack-3=Trousse de soin MK3
|
|
se-medpack-4=Trousse de soin MK4
|
|
se-meteor-defence=Canon de défense anti-météorite globale
|
|
se-meteor-defence-ammo=Munitions pour défense anti-météorite globale
|
|
se-meteor-point-defence=Canon de défense anti-météorite rapprochée
|
|
se-meteor-point-defence-ammo=Munitions pour défense anti-météorite rapprochée
|
|
se-methane-ice=Glace de méthane
|
|
se-micro-black-hole-data=Données sur les micro trous noirs
|
|
se-microwave-observation-data=Données d'observation en micro-ondes
|
|
se-negative-pressure-data=Données sur la pression négative
|
|
se-nano-cold-thermodynamics-data=Données sur la thermodynamique des nanomatériaux à froid
|
|
se-nano-compressive-strength-data=Données sur la résistance à la compression des nanomatériaux
|
|
se-nano-hot-thermodynamics-data=Données sur la thermodynamique des nanomatériaux à chaud
|
|
se-nanomaterial=Composite de nanomatériaux
|
|
se-nano-tensile-strength-data=Données sur la résistance à la traction des nanomatériaux
|
|
se-naquium-ore=Naquitite
|
|
se-naquium-ore-crushed=Naquitite broyée
|
|
se-naquium-ore-washed=Naquitite lavée
|
|
se-naquium-powder=Poudre de naquium
|
|
se-naquium-plate=Plaque de naquium
|
|
se-naquium-ingot=Lingot de naquium
|
|
se-neural-anomaly-data=Données sur les anomalies neuronales
|
|
se-nutrient-vat=Éléments nutritifs
|
|
se-observation-frame-blank=Cadre d'observation vierge
|
|
se-observation-frame-gammaray=Cadre d'observation en rayons gamma
|
|
se-observation-frame-infrared=Cadre d'observation en infrarouge
|
|
se-observation-frame-microwave=Cadre d'observation en micro-ondes
|
|
se-observation-frame-radio=Cadre d'observation en ondes radio
|
|
se-observation-frame-uv=Cadres d'observation en UV
|
|
se-observation-frame-visible=Cadre d'observation en rayonnement visible
|
|
se-observation-frame-xray=Cadre d'observation en rayons X
|
|
se-orbital-data=Données sur les calculs orbitaux
|
|
se-particle-beam-shielding-data=Données de protection contre les faisceaux de particules
|
|
se-plague-bomb=Roquette à agent biologique
|
|
se-plasma-canister=Capsule de plasma
|
|
se-plasma-electrodynamics-data=Données sur l'électrodynamique des plasmas
|
|
se-plasma-thermodynamics-data=Données sur la thermodynamique des plasmas
|
|
se-polarisation-data=Données sur la polarisation
|
|
se-pressure-containment-data=Données sur le confinement sous pression
|
|
se-quantum-phenomenon-data=Données sur les phénomènes quantiques
|
|
se-quark-data=Données sur les Quarks
|
|
se-radiation-data=Données sur les radiations
|
|
se-radiation-exposure-data=Données sur l'exposition aux radiations
|
|
se-radiation-exposure-resistance-data=Données sur la résistance aux radiations
|
|
se-radiation-shielding-data=Données de protection contre les radiations
|
|
se-radio-observation-data=Données d'observation des ondes radios
|
|
se-rigidity-data=Données sur la rigidité
|
|
se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radio-isotope portable
|
|
se-rtg-equipment-2=Réacteur à fusion portatif avancé
|
|
se-scrap=Ferraille
|
|
se-shear-strength-data=Données sur la résistance au cisaillement
|
|
se-significant-data=Données significatives
|
|
se-significant-specimen=Biomasse significative
|
|
se-singularity-data=Données sur les singularités
|
|
se-space-capsule=Capsule spatiale
|
|
se-space-mirror=Miroir multispectral
|
|
se-space-platform-plating=Plateforme spatiale avancée
|
|
se-space-platform-scaffold=Plateforme spatiale
|
|
se-space-rail=Rail spatial
|
|
se-spaceship-floor=Plancher de vaisseau spatial
|
|
se-specimen=Biomasse
|
|
se-subatomic-data=Données subatomiques
|
|
se-superconductivity-data=Données sur la supraconductivité
|
|
se-superconductor=Supraconducteur
|
|
se-superconductive-cable=Câble supraconducteur
|
|
se-tensile-strength-data=Données sur la résistance à la traction
|
|
se-tesla-ammo=Munitions Fusil Tesla
|
|
se-tesla-gun=Fusil Tesla
|
|
se-thruster-suit=Combinaison à propulsion
|
|
se-thruster-suit-2=Combinaison à propulsion MK2
|
|
se-thruster-suit-3=Combinaison à propulsion MK3
|
|
se-thruster-suit-4=Combinaison à propulsion MK4
|
|
se-timespace-anomaly-data=Données sur les anomalies spatio-temporelles
|
|
se-used-lifesupport-canister=Capsule de support de vie usagée
|
|
se-uv-observation-data=Données d'observation en UV
|
|
se-visible-observation-data=Données d'observation en spectre visible
|
|
se-vitamelange=Vitamélange
|
|
se-vitamelange-nugget=Pépite de vitamélange
|
|
se-vitamelange-roast=Vitamelange torréfié
|
|
se-vitamelange-spice=Épice de vitamelange
|
|
se-vitamelange-extract=Extrait de vitamelange
|
|
se-vulcanite=Vulcanite
|
|
se-vulcanite-crushed=Vulcanite broyée
|
|
se-vulcanite-washed=Vulcanite lavée
|
|
se-vulcanite-block=Bloc de vulcanite
|
|
se-vulcanite-ion-exchange-beads=Perles d'échange cationiques
|
|
se-water-ice=Glace d'eau
|
|
se-xray-observation-data=Données d'observation en rayons X
|
|
se-zero-point-energy-data=Données sur l'énergie du point zéro
|
|
se-rocket-science-pack=Pack de science aérospatiale
|
|
space-science-pack=Pack de science d'optimisation
|
|
speed-module-4=Module de vitesse 4
|
|
speed-module-5=Module de vitesse 5
|
|
speed-module-6=Module de vitesse 6
|
|
speed-module-7=Module de vitesse 7
|
|
speed-module-8=Module de vitesse 8
|
|
speed-module-9=Module de vitesse 9
|
|
se-aeroframe-pole=Barre aérospatiale
|
|
se-aeroframe-scaffold=Structure aérospatiale
|
|
se-aeroframe-bulkhead=Cloison aérospatiale
|
|
se-lattice-pressure-vessel=Conteneur pressurisé à treillis
|
|
se-heavy-girder=Poutre robuste
|
|
se-heavy-bearing=Roulement robuste
|
|
se-heavy-composite=Composite robuste
|
|
se-heavy-assembly=Assemblage robuste
|
|
se-bioscrubber=Épurateur biologique
|
|
se-vitalic-epoxy=Résine vitalique
|
|
se-vitalic-reagent=Réactif vitalique
|
|
se-vitalic-acid=Acide vitalique
|
|
se-self-sealing-gel=Gel auto-obturant
|
|
se-holmium-cable=Câble de holmium
|
|
se-holmium-solenoid=Solénoïde de holmium
|
|
se-quantum-processor=Processeur quantique
|
|
se-dynamic-emitter=Émetteur dynamique
|
|
se-naquium-processor=Processeur au naquium
|
|
se-naquium-cube=Cube de naquium
|
|
se-naquium-tessaract=Tessaract de naquium
|
|
se-wide-beacon=Diffuseur longue portée
|
|
se-wide-beacon-2=Diffuseur longue portée avancé
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Équipement de survie MK1
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Équipement de survie MK2
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Équipement de survie MK3
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Équipement de survie MK4
|
|
se-naquium-heat-pipe=Conduite de chaleur en naquium
|
|
se-naquium-heat-pipe-horizontal=Conduite de chaleur en naquium horizontale
|
|
se-naquium-heat-pipe-vertical=Conduite de chaleur en naquium verticale
|
|
se-naquium-heat-pipe-long=Conduite de chaleur en naquium (longueur __1__)
|
|
se-deep-space-transport-belt=Convoyeur spatial avancé
|
|
se-deep-space-transport-belt-black=Convoyeur spatial avancé noir
|
|
se-deep-space-transport-belt-white=Convoyeur spatial avancé blanc
|
|
se-deep-space-transport-belt-red=Convoyeur spatial avancé rouge
|
|
se-deep-space-transport-belt-yellow=Convoyeur spatial avancé jaune
|
|
se-deep-space-transport-belt-green=Convoyeur spatial avancé vert
|
|
se-deep-space-transport-belt-cyan=Convoyeur spatial avancé cyan
|
|
se-deep-space-transport-belt-blue=Convoyeur spatial avancé bleu
|
|
se-deep-space-transport-belt-magenta=Convoyeur spatial avancé magenta
|
|
se-deep-space-underground-belt=Convoyeur spatial souterrain avancé
|
|
se-deep-space-underground-belt-black=Convoyeur spatial souterrain avancé noir
|
|
se-deep-space-underground-belt-white=Convoyeur spatial souterrain avancé blanc
|
|
se-deep-space-underground-belt-red=Convoyeur spatial souterrain avancé rouge
|
|
se-deep-space-underground-belt-yellow=Convoyeur spatial souterrain avancé jaune
|
|
se-deep-space-underground-belt-green=Convoyeur spatial souterrain avancé vert
|
|
se-deep-space-underground-belt-cyan=Convoyeur spatial souterrain avancé cyan
|
|
se-deep-space-underground-belt-blue=Convoyeur spatial souterrain avancé bleu
|
|
se-deep-space-underground-belt-magenta=Convoyeur spatial souterrain avancé magenta
|
|
se-deep-space-splitter=Répartiteur spatial avancé
|
|
se-deep-space-splitter-black=Répartiteur spatial avancé noir
|
|
se-deep-space-splitter-white=Répartiteur spatial avancé blanc
|
|
se-deep-space-splitter-red=Répartiteur spatial avancé rouge
|
|
se-deep-space-splitter-yellow=Répartiteur spatial avancé jaune
|
|
se-deep-space-splitter-green=Répartiteur spatial avancé vert
|
|
se-deep-space-splitter-cyan=Répartiteur spatial avancé cyan
|
|
se-deep-space-splitter-blue=Répartiteur spatial avancé bleu
|
|
se-deep-space-splitter-magenta=Répartiteur spatial avancé magenta
|
|
se-blueprint-registration-point=Point d'enregistrement du plan de construction
|
|
se-delivery-cannon-capsule=Capsule pour canon logistique
|
|
se-delivery-cannon-capsule-packed=Capsule pour canon logistique : __1__
|
|
se-delivery-cannon-targeter=Système de visée pour canon logistique
|
|
se-delivery-cannon-weapon-capsule=Capsule à munitions pour canon logistique militaire
|
|
se-delivery-cannon-weapon-capsule-packed=Capsule à munitions pour canon logistique militaire : __1__
|
|
se-delivery-cannon-weapon-targeter=Système de visée pour les canons logistiques militaires
|
|
se-energy-transmitter-targeter=Système de visée pour les faisceaux d'énergie
|
|
se-arcosphere=Arcosphère
|
|
se-arcosphere-a=Arcosphère λ (lambda)
|
|
se-arcosphere-b=Arcosphère ξ (xi)
|
|
se-arcosphere-c=Arcosphère ζ (zêta)
|
|
se-arcosphere-d=Arcosphère θ (thêta)
|
|
se-arcosphere-e=Arcosphère ε (epsilon)
|
|
se-arcosphere-f=Arcosphère φ (phi)
|
|
se-arcosphere-g=Arcosphère γ (gamma)
|
|
se-arcosphere-h=Arcosphère ω (oméga)
|
|
se-arcosphere-collector=Collecteur d'arcosphère
|
|
se-star-probe=Sonde stellaire
|
|
se-belt-probe=Sonde pour ceintures d'astéroïdes
|
|
se-void-probe=Sonde du vide interstellaire
|
|
se-star-probe-data=Données d'observation stellaire
|
|
se-belt-probe-data=Données d'observation de ceintures d'astéroïdes
|
|
se-void-probe-data=Données d'observation du vide interstellaire
|
|
se-nano-engineering-data=Données de nano-ingénierie
|
|
se-annihilation-data=Donnée d'annihilation
|
|
se-naquium-structural-data=Données structurelles du naquium
|
|
se-hyperlattice-data=Données sur les hypertreillis
|
|
se-naquium-energy-data=Données énergétiques sur le naquium
|
|
se-space-fold-data=Données sur le repliement de l'espace
|
|
se-space-warp-data=Données sur la déformation de l'espace
|
|
se-space-dialation-data=Données sur la dilatation de l'espace
|
|
se-space-injection-data=Données sur les injections spatiales
|
|
se-interstellar-data=Données sur la navigation interstellaire
|
|
se-teleportation-data=Données sur la téléportation
|
|
se-wormhole-data=Données sur les trous de ver
|
|
se-rhga-data=Données d'analyse hypergraphique du réel
|
|
se-deep-catalogue-1=Répertoire intersidéral
|
|
se-deep-catalogue-2=Répertoire intersidéral étendu
|
|
se-deep-catalogue-3=Répertoire intersidéral complet
|
|
se-deep-catalogue-4=Répertoire intersidéral universel
|
|
se-space-probe-rocket=Fusée à sonde spatiale
|
|
se-space-probe-rocket-deployed=Fusée à sonde spatiale (déployée)
|
|
se-railgun=Fusil électromagnétique
|
|
se-railgun-ammo=Munitions pour fusil électromagnétique
|
|
|
|
[item-description]
|
|
automation-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche.
|
|
chemical-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche.
|
|
logistic-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche.
|
|
military-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche.
|
|
production-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche.
|
|
satellite=Le satellite doit être inséré dans un silo à fusées pour satellite (ou pour sondes spatiales). Le satellite peut découvrir et cartographier les corps célestes du système solaire de lancement, ou bien révéler une étoile proche. le lancement permet la récupération de [img=item/se-satellite-telemetry] Mesures satellite.
|
|
se-satellite-telemetry=Enregistrement de mesures satellites requises pour les sciences spatiales. Obtenu par lancement d'un [img=item/satellite] Satellite de navigation depuis un silo à fusées pour satellite (ou pour sondes spatiales).
|
|
se-antimatter-canister=Conteneur conçu pour déplacer en sécurité de l'antimatière.
|
|
se-astronomic-science-pack-1=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-astronomic-science-pack-2=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-astronomic-science-pack-3=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-astronomic-science-pack-4=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-beryllium-ore=Minerai de béryllium
|
|
se-biological-science-pack-1=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-biological-science-pack-2=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-biological-science-pack-3=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-biological-science-pack-4=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-canister=Une cuve de confinement polyvalente
|
|
se-cargo-rocket-cargo-pod=Un composant d'une section de fusée cargo.
|
|
se-cargo-rocket-fuel-tank=Un composant d'une section de fusée cargo.
|
|
se-cargo-rocket-section=L'élément clé de la fusée cargo. À insérer dans le silo de la fusée cargo. Il en faut 100 par fusée. Peut être récupéré lors des atterrissages de la fusée (20 % de récupération de base).
|
|
se-cargo-rocket-section-packed=Des sections de fusée cargo conditionnées pour le transit. Doivent être déballées pour être utilisées dans la construction de fusées.
|
|
se-bloater-ammo=Crée une flaque d'agent biologique infectieux sur le sol. Les enemis touchés enflent, ralentissant leur mouvements et causant des dégâts sur la durée. Si ils meurent dans cet état, ils explosent en endommageant les ennemis proches, pouvant provoquer une réaction en chaine. Les dégâts de cette explosion sont de 50% des PV max de la victime.
|
|
se-pheromone-ammo=Rend la victime confuse, et la retourne contre ses congénères.
|
|
se-cryogun=Crée un mur de glace qui gèle vos ennemis.
|
|
se-deep-space-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-energy-science-pack-1=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-energy-science-pack-2=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-energy-science-pack-3=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-energy-science-pack-4=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-heat-shielding=Un panneau composite utilisé pour les applications à haute température et les structures spatiales.
|
|
se-holmium-ore=Minerai de holmium
|
|
se-iridium-ore=Minerai d'iridium
|
|
se-material-science-pack-1=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-material-science-pack-2=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-material-science-pack-3=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-material-science-pack-4=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux.
|
|
se-medpack=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner.
|
|
se-medpack-2=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner.
|
|
se-medpack-3=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner.
|
|
se-medpack-4=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner.
|
|
se-meteor-defence=Capable de défendre une planète entière des chutes de météorites, mais ne peut en détruire qu'une à la fois. Doit être approvisionné en munitions et complètement chargé pour faire feu. Précision de 80%. Consomme 20MW pour se recharger après un tir.
|
|
se-meteor-defence-ammo=Détruit les météorites. Doit être chargé dans un canon de défense globale anti-météorite.
|
|
se-meteor-point-defence=Protège une zone locale contre les météores. Peut faire feu sur 4 météores simultanément. Doit être approvisionné avec la munition appropriée et être complètement chargé pour faire feu. Portée de 64, précision de 50%, doit être rechargé après avoir fait feu. Tournez l'installation pour changer le mode de recharge.
|
|
se-meteor-point-defence-container=Détruit les météorites. Doit être chargé dans un canon de défense rapprochée anti-météorite.
|
|
se-naquium-ore=Minerai de naquium. On ne le trouve que dans les étendues intersidérales, un trésor du vide interstellaire.
|
|
se-rocket-launch-pad-silo-dummy-ingredient-item=Obtenu par l'insertion de 100 sections de fusée cargo et d'une capsule spatiale dans un silo de fusée cargo.
|
|
se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radio-isotope. Générateur portable qui convertit la chaleur de la désintégration radioactive en électricité. Il dure des décennies sans nécessiter de combustible supplémentaire.
|
|
se-rtg-equipment-2=Générateur thermoélectrique à radio-isotope. Générateur portable qui convertit la chaleur de la désintégration radioactive en électricité. Il dure des décennies sans nécessiter de combustible supplémentaire.
|
|
se-plague-bomb=Une munition chargée contenant un agent biologique meurtrier capable d'éradiquer toute vie de planètes entières. A manipuler avec les plus extêmes précautions. (Peut faire chuter sévèrement la performance du jeu car tout meurt progressivement, ce qui n'est pas recommandé pour les grandes planètes ou le multijoueur.)
|
|
se-space-capsule=Une capsule de contrôle nécessaire pour les fusées cargo. Peut être utilisée pour ramener les passagers à la surface de la planète la plus proche. Entrez dans la capsule en utilisant __CONTROL__toggle-driving__.
|
|
se-space-platform-plating=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ne peut être placé que sur du vide spatial[/color][/font]\nRevêtement avancé qui permet un mouvement rapide sur la plateforme spatiale.
|
|
se-space-platform-scaffold=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ne peut être placé que sur du vide spatial[/color][/font]\nÉlément de base de la plateforme spatiale sur lequel vous pourrez placer vos installations.
|
|
se-space-rail=Des rails qui peuvent être utilisés en toute sécurité dans l'espace en empêchant le déraillement même en l'absence de gravité. Aucune plateforme spatiale n'est nécessaire, ils sont entièrement autoportants. Ils peuvent également être utilisés sur terre pour des raisons esthétiques.
|
|
se-spaceship-floor=Ce sol doit être placé sous tous les composants d'un vaisseau spatial, et encloisonné à l'intérieur de parois de vaisseau spatial. Tout interstice provoquera une rupture de confinement et pourra briser certaines parties du vaisseau.
|
|
se-superconductive-cable=Un câble composite supraconducteur qui ne nécessite pas de refroidissement actif.
|
|
se-tesla-gun=Éclairs en chaîne à tir rapide.
|
|
se-thruster-suit=Une combinaison spatiale qui est nécessaire pour survivre dans l'espace. \nPossède un propulseur et des bottes magnétiques.
|
|
se-thruster-suit-2=Une combinaison spatiale qui est nécessaire pour survivre dans l'espace. \nPossède des propulseurs plus puissants, augmente l'inventaire et élargit la grille.
|
|
se-thruster-suit-3=Une combinaison spatiale qui est nécessaire pour survivre dans l'espace. \nPossède des propulseurs plus puissants, augmente l'inventaire et élargit la grille.
|
|
se-thruster-suit-4=Une combinaison spatiale qui est nécessaire pour survivre dans l'espace. \nPossède des propulseurs plus puissants, augmente l'inventaire et élargit la grille.
|
|
space-science-pack=Utilisé pour la mise à niveau de nombreux objets existants.
|
|
se-rocket-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. Doit être produit dans l'espace.
|
|
utility-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche.
|
|
beacon=8 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 3
|
|
se-wide-beacon=15 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 14
|
|
se-wide-beacon-2=20 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 14
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +100% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, son efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +200% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, son efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +400% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, son efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +800% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, son efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
se-delivery-cannon=Permet l'envoi précis de ressources par canon logistique
|
|
se-delivery-cannon-weapon=Permet l'envoi précis de munitions spéciales par canon logistique militaire
|
|
se-arcosphere=Les arcosphères à la dérive dans l'espace intersidéral peuvent être récupérées par un [img=item/se-arcosphere-collector] collecteur d'arcosphère
|
|
se-deep-catalogue-1=Données structurées sur le naquium et la nano-ingénierie.
|
|
se-deep-catalogue-2=Données structurées sur les assemblages à hypertreillis, les singularités et l'annihilation de matière.
|
|
se-deep-catalogue-3=Données structurées sur les distorsions de l'espace à petite échelle et la nano-ingénierie extradimensionnelle.
|
|
se-deep-catalogue-4=Données structurées sur les distorsions de l'espace à grande échelle et le voyage extradimensionel.
|
|
se-arcosphere-collector=Collecte des arcosphères dans le vide interstellaire. Doit être lancé depuis un silo pour fusées à sondes spatiales situé dans un champ d'astéroïdes. Les opérations de récupération d'arcosphères seront de plus en plus difficiles au fur et à mesure que vous en collecterez.
|
|
se-star-probe=Collecte des données sur une étoile et permet d'obtenir des [img=item/se-star-probe-data] Données d'observation stellaire. Doit être lancé depuis un silo à fusées pour sondes spatiales placé en orbite proche d'une étoile.
|
|
se-belt-probe=Collecte des données sur une ceinture d'astéroïdes et permet d'obtenir des [img=item/se-belt-probe-data] Données d'observation de ceintures d'astéroïdes. Doit être lancé depuis un silo à fusées pour sondes spatiales placé dans une ceinture d'astéroïdes.
|
|
se-void-probe=Collecte des données sur les étendues intersidérales et permet d'obtenir des [img=item/se-void-probe-data] Données sur le vide intersidéral. Doit être lancé depuis un silo à fusées pour sondes spatiales placé dans un champ d'astéroïdes.
|
|
se-interstellar-data=Obtenu à partir d'un Nexus placé dans un vaisseau spatial en déplacement. La navigation en espace intersidéral avec un vaisseau plus imposant et plus rapide génère beaucoup plus de données.
|
|
|
|
[recipe-name]
|
|
core-fragment=Traitement des fragments de noyau (__1__)
|
|
rocket-fuel=Carburant pour fusée
|
|
se-astrometric-analysis-multispectral-1=Analyse astrométrique multispectrale 1
|
|
se-astrometric-analysis-multispectral-2=Analyse astrométrique multispectrale 2
|
|
se-astrometric-analysis-multispectral-3=Analyse astrométrique multispectrale 3
|
|
se-astronomic-insight-1=Rapport de découvertes astronomiques
|
|
se-astronomic-insight-2=Rapport de découvertes astronomiques 2
|
|
se-astronomic-insight-3=Rapport de découvertes astronomiques 3
|
|
se-astronomic-insight-4=Rapport de découvertes astronomiques 4
|
|
se-biological-insight-1=Rapport de découvertes biologiques
|
|
se-biological-insight-2=Rapport de découvertes biologiques 2
|
|
se-biological-insight-3=Rapport de découvertes biologiques 3
|
|
se-biological-insight-4=Rapport de découvertes biologiques 4
|
|
se-bio-methane-to-crude-oil=Transformation biologique du méthane en pétrole brut
|
|
se-bio-sludge-crude-oil=Boues biologiques à partir de biomasse expérimentale
|
|
se-bio-sludge-decontamination=Décontamination des boues biologiques
|
|
se-bio-sludge-from-fish=Boues biologiques à partir de poissons
|
|
se-bio-sludge-from-wood=Boues biologiques à partir de bois
|
|
se-bio-sludge-from-vitamelange=Boues biologiques à partir de vitamélange
|
|
se-bio-sludge=Boues biologiques à partir de biomasse
|
|
se-broken-data-scrapping=Destruction des cartes de données endommagées
|
|
se-cargo-rocket-section-pack=Conditionnement de sections de fusées cargo
|
|
se-cargo-rocket-section-unpack=Déballage de sections de fusées cargo
|
|
se-condenser-turbine-reclaim-water=Production d'électricité avec récupération d'eau.
|
|
se-core-fragment-omni=Traitement des fragments de noyau
|
|
se-core-mining=Forage à grande profondeur
|
|
se-empty-antimatter-canister=Flux d'antimatière provenant d'un réservoir
|
|
se-empty-barrel-scrapping=Destruction de barils vides
|
|
se-empty-barrel-reprocessing=Recyclage des barils vides
|
|
se-space-capsule-scrapping=Démantèlement de la capsule spatiale
|
|
se-cargo-pod-scrapping=Démantèlement de nacelles cargo
|
|
se-energy-insight-1=Rapport de découvertes de science de l'énergie
|
|
se-energy-insight-2=Rapport de découvertes de science de l'énergie 2
|
|
se-energy-insight-3=Rapport de découvertes de science de l'énergie 3
|
|
se-energy-insight-4=Rapport de découvertes de science de l'énergie 4
|
|
se-formatting-1=Formatage de cartes de données
|
|
se-formatting-2=Formatage de cartes de données avancé
|
|
se-formatting-3=Formatage de cartes de données perfectionné
|
|
se-formatting-4=Formatage de cartes de données optimisé
|
|
se-material-insight-1=Rapport de découvertes de science des matériaux
|
|
se-material-insight-2=Rapport de découvertes de science des matériaux 2
|
|
se-material-insight-3=Rapport de découvertes de science des matériaux 3
|
|
se-material-insight-4=Rapport de découvertes de science des matériaux 4
|
|
se-matter-fusion-copper=Nucléosynthèse du cuivre
|
|
se-matter-fusion-dirty=Nucléosynthèse de composés métalliques
|
|
se-matter-fusion-iron=Nucléosynthèse du fer
|
|
se-matter-fusion-stone=Nucléosynthèse de composés rocheux
|
|
se-matter-fusion-uranium=Nucléosynthèse de l'uranium
|
|
se-matter-fusion-to=Nucléosynthèse du __1__
|
|
se-orbital-data=Données sur les calculs orbitaux
|
|
se-plasma-canister-empty=Vider un conteneur à plasma
|
|
se-pulverised-sand=Pulvérisation du sable
|
|
se-radiating-space-coolant-fast=Refroidissement rapide du fluide réfrigérant à -10°C
|
|
se-radiating-space-coolant-normal=Refroidissement du fluide réfrigérant à -10°C
|
|
se-radiating-space-coolant-slow=Refroidissement à faible déperdition du fluide réfrigérant à -10°C
|
|
se-mixed-methane-gas-separation=Séparation du mélange de gaz méthane
|
|
se-rocket-fuel-from-water-copper=Carburant pour fusée par électrolyse de l'eau
|
|
se-scrap-decontamination=Décontamination de la ferraille
|
|
se-scrap-recycling=Recyclage de la ferraille
|
|
se-space-coolant-cold=Hyper-refroidissement du fluide réfrigérant à -100°C
|
|
se-space-coolant-supercooled=Hyper-refroidissement du fluide réfrigérant à -273°C
|
|
se-space-coolant-supercooled-cryonite=Refroidissement cryogénique du fluide réfrigérant à -273°C
|
|
se-space-coolant-cold-cryonite=Refroidissement cryogénique du fluide réfrigérant à -100°C
|
|
se-space-coolant-supercoole-cryonite=Refroidissement cryogénique du fluide réfrigérant à -273°C
|
|
se-simulation-a=Simulation astronomique
|
|
se-simulation-ab=Simulation de panspermie
|
|
se-simulation-abm=Simulation de xénoprogression
|
|
se-simulation-am=Simulation de la distribution des éléments
|
|
se-simulation-as=Simulation de comportement des astroparticules
|
|
se-simulation-asb=Simulation astrobionique
|
|
se-simulation-asbm=Simulation universelle
|
|
se-simulation-asm=Simulation astrophysique
|
|
se-simulation-b=Simulation biologique
|
|
se-simulation-bm=Simulation biomécanique
|
|
se-simulation-m=Simulation des matériaux
|
|
se-simulation-s=Simulation énergétique
|
|
se-simulation-sb=Simulation biochimique
|
|
se-simulation-sbm=Simulation nanorobotique
|
|
se-simulation-sm=Simulation de comportement des nanomatériaux
|
|
se-space-water-decontamination=Décontamination de l'eau cosmique
|
|
se-spaceship-rocket-engine-burn=Combustion de carburant pour fusée liquide
|
|
se-specimen-fish=Pisciculture en microgravité
|
|
se-specimen-wood=Pépinière en microgravité
|
|
se-thermodynamics-coal=Pyrolyse de biomasse en charbon
|
|
se-used-lifesupport-canister-cleaning=Nettoyage des capsules de support de vie
|
|
se-used-lifesupport-canister-cleaning-space=Stérilisation des capsules de support de vie
|
|
space-science-pack=Pack de science d'optimisation
|
|
se-rocket-science-pack=Pack de science aérospatiale
|
|
se-big-turbine-internal=Décompression de la vapeur à haute température
|
|
se-arcosphere-fracture=Polarisation des arcosphères
|
|
se-arcosphere-fold-in=Inversion des arcosphères
|
|
se-arcosphere-fold-out=Inversion des arcosphères
|
|
se-arcosphere-folding=Repliement des arcosphères : __1__ __2__ vers __3__ __4__
|
|
se-electric-boiling-void=Évacuation de la vapeur
|
|
se-space-probe-rocket-deployed=Fusée pour sonde spatiale (Déployée)
|
|
se-distortion-drive=Propulseur à distorsion
|
|
se-generic-scrapping=Démantèlement de __1__
|
|
se-generic-recycling=Recyclage de __1__
|
|
|
|
[recipe-description]
|
|
se-astronomic-insight-2=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-astronomic-insight-3=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-astronomic-insight-4=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-biological-insight-2=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-biological-insight-3=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-biological-insight-4=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-core-mining=La nature du fragment obtenu dépend de la planète. La vitesse d'extraction dépend du nombre d'autres foreuses grande profondeur présentes sur la planète ou la lune.
|
|
se-energy-insight-2=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-energy-insight-3=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-energy-insight-4=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-material-insight-2=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-material-insight-3=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-material-insight-4=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources.
|
|
se-radiating-space-coolant-normal=Les cycles de refroidissement répétés causent une dégradation du fluide réfrigérant.
|
|
se-radiating-space-coolant-slow=Les cycles de refroidissement répétés causent une dégradation du fluide réfrigérant, mais un processus plus lent permet de limiter les pertes.
|
|
se-radiating-space-coolant-fast=Les cycles de refroidissement répétés causent une dégradation du fluide réfrigérant, mais un processus plus lent permet de limiter les pertes.
|
|
se-delivery-cannon-weapon-pack-se-iridium-piledriver=Énormes dégâts physiques dans une petite zone, avec des dégâts secondaires par onde de choc.
|
|
se-arcosphere-fracture=Les arcosphères peuvent être collectées par un [img=item/se-arcosphere-collector] collecteur d'arcosphère
|
|
se-distortion-drive=Ce processus doit être actif pour activer le propulseur à distortion du Nexus et gagner la partie. Utilise 8GW à la vitesse critique.
|
|
|
|
[technology-name]
|
|
effectivity-module-4=Module d'efficacité 4
|
|
effectivity-module-5=Module d'efficacité 5
|
|
effectivity-module-6=Module d'efficacité 6
|
|
effectivity-module-7=Module d'efficacité 7
|
|
effectivity-module-8=Module d'efficacité 8
|
|
effectivity-module-9=Module d'efficacité 9
|
|
energy-shield-equipment=Bouclier d'énergie
|
|
energy-shield-mk2-equipment=Bouclier d'énergie MK2
|
|
energy-shield-mk3-equipment=Bouclier d'énergie MK3
|
|
energy-shield-mk4-equipment=Bouclier d'énergie MK4
|
|
energy-shield-mk5-equipment=Bouclier d'énergie MK5
|
|
energy-shield-mk6-equipment=Bouclier d'énergie MK6
|
|
sand-processing=Traitement du sable
|
|
glass-processing=Traitement du verre
|
|
liquid-rocket-fuel=Carburant pour fusée liquide
|
|
productivity-module-4=Module de productivité 4
|
|
productivity-module-5=Module de productivité 5
|
|
productivity-module-6=Module de productivité 6
|
|
productivity-module-7=Module de productivité 7
|
|
productivity-module-8=Module de productivité 8
|
|
productivity-module-9=Module de productivité 9
|
|
rocket-silo=Silo à fusée pour satellites
|
|
rocketry=Roquettes de combat
|
|
se-adaptive-armour=Armure adaptative
|
|
se-antimatter-engine=Moteur à antimatière
|
|
se-antimatter-reactor=Réacteur à antimatière
|
|
se-antimatter-production=Production d'antimatière
|
|
se-astronomic-science-pack=Pack de science astronomique
|
|
se-biological-science-pack=Pack de science biologique
|
|
se-condenser-turbine=Turbine à condensation
|
|
se-core-miner=Forage à grande profondeur
|
|
se-biogun=Fusil Bio
|
|
se-cryogun=Cryogun
|
|
se-deep-space-science-pack=Pack de science intersidérale
|
|
se-deep-catalogue=Répertoire intersidéral
|
|
se-dimensional-anchor=Ancrage dimensionnel
|
|
se-electric-boiler=Chaudière électrique
|
|
se-energy-science-pack=Pack de science de l'énergie
|
|
se-fluid-burner-generator=Groupe électrogène à carburant
|
|
se-fuel-refining=Raffinage du carburant
|
|
se-heat-shielding=Protection thermique
|
|
se-long-range-star-mapping=Cartographie stellaire à grande distance
|
|
se-material-science-pack=Pack de science des matériaux
|
|
se-medpack=Trousse de soin
|
|
se-medpack-2=Trousse de soin MK2
|
|
se-medpack-3=Trousse de soin MK3
|
|
se-medpack-4=Trousse de soin MK4
|
|
se-meteor-defence=Défense anti-météorite globale
|
|
se-meteor-point-defence=Défense anti-météorite rapprochée
|
|
se-nanomaterial=Nanomatériaux
|
|
se-plague=Fléau biologique
|
|
se-processing-beryllium=Traitement du béryllium
|
|
se-processing-cryonite=Traitement de la cryonite
|
|
se-processing-holmium=Traitement du holmium
|
|
se-processing-iridium=Traitement de l'iridium
|
|
se-processing-naquium=Traitement du naquium
|
|
se-processing-vitamelange=Traitement du vitamélange
|
|
se-processing-vulcanite=Traitement de la vulcanite
|
|
se-pulveriser=Broyeur
|
|
se-railgun=Fusil électromagnétique
|
|
se-rocket-cargo-safety=Sécurisation de la cargaison
|
|
se-rocket-fuel-from-water=Carburant pour fusée par électrolyse de l'eau
|
|
se-rocket-launch-pad=Silo à fusées cargo
|
|
se-rocket-landing-pad=Aire d'atterrissage
|
|
se-rocket-reusability=Réutilisation des fusées
|
|
se-rocket-survivability=Fiabilité des fusées
|
|
se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radio-isotope portable
|
|
se-rtg-equipment-2=Réacteur à fusion portatif avancé
|
|
se-space-assembling=Machine d'assemblage spatiale
|
|
se-space-accumulator=Accumulateur au holmium
|
|
se-space-accumulator-2=Accumulateur au naquium
|
|
se-space-astrometrics-laboratory=Laboratoire d'astrométrie
|
|
se-space-biochemical-laboratory=Usine de biochimie
|
|
se-space-catalogue-astronomic=Répertoire astronomique
|
|
se-space-catalogue-biological=Répertoire biologique
|
|
se-space-catalogue-universal=Répertoire universel
|
|
se-space-catalogue-energy=Répertoire énergétique
|
|
se-space-catalogue-material=Répertoire des matériaux
|
|
se-space-data-card=Cartes de données
|
|
se-space-decontamination-facility=Installation de décontamination
|
|
se-space-electromagnetics-laboratory=Laboratoire d'électromagnétique
|
|
se-space-genetics-laboratory=Laboratoires de génétique
|
|
se-space-gravimetrics-laboratory=Laboratoire de gravimétrie
|
|
se-space-growth-facility=Installation de croissance
|
|
se-space-hypercooling=Hyper-refroidissement
|
|
se-space-laser-laboratory=Laboratoire laser
|
|
se-lifesupport-facility=Processus de support de vie
|
|
se-space-manufactory=Manufacture spatiale
|
|
se-space-material-fabricator=Nucléosynthèse
|
|
se-space-matter-fusion=Nucléosynthèse avancée
|
|
se-space-mechanical-laboratory=Laboratoire de mécanique
|
|
se-space-particle-accelerator=Accélérateur de particules
|
|
se-space-particle-collider=Collisionneur de particules
|
|
se-space-plasma-generator=Générateur de plasma
|
|
se-space-platform-plating=Plateforme spatiale avancée
|
|
se-space-platform-scaffold=Plateforme spatiale
|
|
se-space-radiation-laboratory=Laboratoire de radioactivité
|
|
se-space-radiating-efficiency=Efficacité de la dissipation thermique
|
|
se-space-radiating-speed=Vitesse de dissipation thermique
|
|
se-space-radiator=Radiateur thermique
|
|
se-space-radiator-2=Radiateur thermique avancé
|
|
se-space-rail=Rail spatial
|
|
se-recycling-facility=Installation de recyclage
|
|
se-space-science-lab=Laboratoire de sciences spatiales
|
|
se-space-simulation-ab=Simulation de panspermie
|
|
se-space-simulation-am=Simulation d'astromatériaux
|
|
se-space-simulation-as=Simulation d'astroparticules
|
|
se-space-simulation-bm=Simulation biomécanique
|
|
se-space-simulation-sb=Simulation biochimique
|
|
se-space-simulation-sm=Simulation de nanomatériaux
|
|
se-space-simulation-abm=Simulation de xénoprogression
|
|
se-space-simulation-asb=Simulation astrobionique
|
|
se-space-simulation-asm=Simulation astrophysique
|
|
se-space-simulation-sbm=Simulation nanorobotique
|
|
se-space-simulation-asbm=Simulation universelle
|
|
se-space-solar-panel=Panneau solaire spatial
|
|
se-space-spectrometry-facility=Laboratoire de spectrométrie
|
|
se-space-supercomputer=Supercalculateurs spatiaux
|
|
se-space-telescope=Télescope
|
|
se-space-telescope-gammaray=Télescope à rayons gamma
|
|
se-space-telescope-xray=Télescope à rayons X
|
|
se-space-telescope-microwave=Téléscope à micro-ondes
|
|
se-space-telescope-radio=Téléscope à ondes radio
|
|
se-space-thermodynamics-laboratory=Laboratoire de thermodynamique
|
|
se-spaceship=Vaisseau spatial
|
|
se-spaceship-integrity=Intégrité structurelle des vaisseaux spatiaux
|
|
se-factory-spaceship=Usines spatiales
|
|
se-superconductive-cable=Câbles supraconducteurs
|
|
se-teleportation=Téléportation
|
|
se-tesla-gun=Fusil Tesla
|
|
se-thruster-suit=Combinaison à propulsion
|
|
space-science-pack=Pack de science d'optimisation
|
|
se-rocket-science-pack=Pack de science spatiale
|
|
speed-module-4=Module de vitesse 4
|
|
speed-module-5=Module de vitesse 5
|
|
speed-module-6=Module de vitesse 6
|
|
speed-module-7=Module de vitesse 7
|
|
speed-module-8=Module de vitesse 8
|
|
speed-module-9=Module de vitesse 9
|
|
se-aeroframe-pole=Barre aérospatiale
|
|
se-aeroframe-scaffold=Structure aérospatiale
|
|
se-aeroframe-bulkhead=Cloison aérospatiale
|
|
se-lattice-pressure-vessel=Conteneur pressurisé à treillis
|
|
se-heavy-girder=Poutre robuste
|
|
se-heavy-bearing=Roulement robuste
|
|
se-heavy-composite=Matériau composite robuste
|
|
se-heavy-assembly=Assemblage robuste
|
|
se-bioscrubber=Épurateur biologique
|
|
se-vitalic-epoxy=Résine vitalique
|
|
se-vitalic-reagent=Réactif vitalique
|
|
se-vitalic-acid=Acide vitalique
|
|
se-self-sealing-gel=Gel auto-obturant
|
|
se-holmium-cable=Câble de holmium
|
|
se-holmium-solenoid=Solénoïde de holmium
|
|
se-quantum-processor=Processeur quantique
|
|
se-dynamic-emitter=Émetteur dynamique
|
|
se-naquium-processor=Processeur au naquium
|
|
se-naquium-cube=Cube de naquium
|
|
se-naquium-tessaract=Tessaract de naquium
|
|
se-wide-beacon=Diffuseur longue portée
|
|
se-wide-beacon-2=Diffuseur longue portée avancé
|
|
se-lifesupport-equipment=Équipement de support de vie
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Équipement de support de vie Mk1
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Équipement de support de vie Mk2
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Équipement de support de vie Mk3
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Équipement de support de vie Mk4
|
|
se-supercharger=Superchargeur
|
|
se-addon-power-pole=Poteau électrique d'appoint
|
|
se-pylon=Pylône
|
|
se-pylon-substation=Pylône de distribution
|
|
se-pylon-construction=Pylône de construction
|
|
se-pylon-construction-radar=Pylône de construction à suivi radar
|
|
se-shield-projector=Projecteur de bouclier
|
|
se-deep-space-transport-belt=Convoyeurs spatiaux avancés
|
|
se-big-turbine=Turbine très haute température
|
|
se-big-heat-exchanger=Échangeur de chaleur très haute température
|
|
se-zone-discovery-random=Découverte de zone
|
|
se-zone-discovery-targeted=Découverte de zone ciblée
|
|
se-zone-discovery-deep=Découverte de zone en espace intersidéral
|
|
se-delivery-cannon=Canon logistique
|
|
se-delivery-cannon-weapon=Canon logistique militaire
|
|
se-spaceship-clamps=Fixation d'amarrage pour vaisseaux spatiaux
|
|
se-bio-upgrade-constitution=Amélioration biologique : Constitution
|
|
se-bio-upgrade-strength=Amélioration biologique : Force
|
|
se-bio-upgrade-agility=Amélioration biologique : Agilité
|
|
se-bio-upgrade-dexterity=Amélioration biologique : Dextérité
|
|
se-bio-upgrade-intelligence=Amélioration biologique : Intelligence
|
|
se-energy-beaming=Faisceaux d'énergie
|
|
se-energy-beam-defence=Systèmes de défense électromagnétique
|
|
se-nexus=Nexus
|
|
se-spaceship-victory=Victoire du vaisseau spatial
|
|
se-arcosphere=Collecte des arcosphères
|
|
se-arcosphere-folding=Repliement des arcosphères
|
|
se-space-probe=Silo à fusée pour sonde spatiale
|
|
se-linked-container=Coffre Arcolink
|
|
k2-conversion=Conversion __1__
|
|
|
|
[technology-description]
|
|
energy-shield-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
energy-shield-mk2-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
energy-shield-mk3-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
energy-shield-mk4-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
energy-shield-mk5-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
energy-shield-mk6-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie.
|
|
sand-processing=Broyage, meulage et tamisage de la matière première en sable propre.
|
|
glass-processing=Processus de fusion du sable en verre.
|
|
rocket-silo=Permet de lancer des satellites pour découvrir de nouvelles planètes.
|
|
se-adaptive-armour=Une armure qui utilise de l'énergie pour s'auto-réparer. Remplit un rôle similaire à celui des boucliers énergétiques avec des besoins en énergie plus faibles mais une régénération beaucoup plus lente.
|
|
se-antimatter-engine=Permet d'utiliser l'annihilation de l'antimatière pour générer une poussée incroyable.
|
|
se-antimatter-reactor=Permet d'utiliser l'annihilation de l'antimatière pour générer une chaleur extrême.
|
|
se-antimatter-production=Production d'antimatière, la forme de stockage d'énergie la plus dense possible.
|
|
se-astronomic-science-pack=Permet la recherche de technologies liées aux voyages spatiaux et à la logistique interstellaire.
|
|
se-biological-science-pack=Permet la recherche de technologies liées à la productivité des processus, aux armes biologiques et aux calculateurs à réseaux de neurones. Permet également d'améliorer vos aptitudes physiques et intellectuelles.
|
|
se-condenser-turbine=75% de l'efficacité d'une turbine à vapeur classique, mais permet de récupérer 99% de la vapeur utilisée sous forme d'eau condensée. Plage de température de fonctionnement : 100 à 999°C.\nPuissance de sortie : 10MW.
|
|
se-core-miner=Autorise l'extraction de fragments riches en ressources depuis une planète ou une lune sans jamais épuiser le gisement. Installer plusieurs foreuses grande profondeur sur le même corps réduira progressivement leur efficacité individuelle.
|
|
se-biogun=Une arme capable de projeter diverses munitions biologiques.
|
|
se-cryogun=Une arme capable de créer un mur de galce pour geler vos ennemis
|
|
se-deep-catalogue=Données structurées sur la distorsion de l'espace, la matière exotique et les possibilités de la nano-ingénierie prêtes pour l'analyse et la simulation. Élément clé de la recherche des technologies les plus avancées.
|
|
se-deep-space-science-pack=Un condensé de science pour la recherche des technologies les plus avancées.
|
|
se-dimensional-anchor=Utilise le puit de gravité d'une étoile comme point de stabilisation d'une anomalie spatiale.
|
|
se-electric-boiler=Crée de la vapeur d'eau en utilisant de l'énergie électrique. Rendement de 90%.
|
|
se-energy-science-pack=Permet la recherche de technologies relatives aux forces fondamentales et aux découvertes subatomiques.
|
|
se-fluid-burner-generator=Utilise un carburant liquide avec une valeur énergétique (par exemple du carburant pour fusée liquide) pour générer de l'électricité. Simple et compact, mais n'a pas le rendement des grands systèmes utilisant la vapeur. Conçu pour l'espace. La consommation en carburant varie fonction de sa valeur énergétique.
|
|
se-fuel-refining=Raffinage de carburants plus avancés.
|
|
se-heat-shielding=Un panneau composite utilisé pour les applications à haute température et les structures spatiales.
|
|
se-long-range-star-mapping=Certaines galaxies lointaines peuvent être identifiées par des motifs spécifiques d'étoiles inhabituelles. Les résultats sont enregistrés dans [img=virtual-signal/informatron] l'Informatron [__CONTROL__informatron__].
|
|
se-material-science-pack=Permet la recherche de technologies utilisant des matériaux avancés, adaptés à des contraintes d'ingénierie plus exigeantes.
|
|
se-medpack=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner.
|
|
se-medpack-2=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner.
|
|
se-medpack-3=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner.
|
|
se-medpack-4=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner.
|
|
se-meteor-defence=Détruit les météorites avant qu'elles ne causent des dégâts à vos installations. Les canons de défense anti-météorite globale sont capable de couvir une planète entière, mais ne peuvent tirer que sur une météorite à la fois.
|
|
se-meteor-point-defence=Détruit les météorites avant qu'elles ne causent des dégâts à vos installations. Les canons de défense anti-météorite rapprochée assurent la couverture d'une petite zone autour d'eux et peuvent faire feu sur 4 météorite simultanément.
|
|
se-nanomaterial=Une structure associant plusieurs matériaux organisés à l'échelle nanométrique pour donner un composite aux propriétés exceptionelles.
|
|
se-railgun=Tire des fléchettes accélérées électromagnétiquement à une vitesse telle qu'elles laissent une trainée de plasma avant de se vaporiser. Cause d'importants dégâts avec une faible cadence de tir.
|
|
se-plague=Un agent biologique meurtrier capable d'éradiquer toute vie de planètes entières. À manipuler avec les plus EXTRÊMES précautions.
|
|
se-processing-beryllium=Transformation du béryl en béryllium, un métal extrêmement léger et solide, résistant à la corrosion et aux radiations. De plus, il n'a pratiquement aucune interaction avec les rayons X.
|
|
se-processing-cryonite=Processus de transformation des cristaux de cryonite gelés en bâtonnets de cryonite pure. Ce matériau à de nombreuses applications en réfrigération, en refroidissement et dans la lubrification. Principalement trouvé sur les mondes gelés.
|
|
se-processing-holmium=Transformation du minerai de holminite en holmium, un métal terre-rare ayant la plus grande perméabilité magnétique de tous les éléments.
|
|
se-processing-iridium=Transformation de l'iridite en iridium, le métal le plus résistant à la corrosion et l'élément le plus dense à haute température. Un matériau clé pour l'industrie lourde.
|
|
se-processing-naquium=Processus de transformation des mystérieux cristaux de naquitite en naquium, un matériau quasi métallique aux curieuses interactions avec l'espace-temps.
|
|
se-processing-vitamelange=Processus de tranformation de la roche poreuse de vitamélange en un extrait nutritif de grande valeur.
|
|
se-processing-vulcanite=Processus de transformation des cristaux de vulcanite en une poudre raffinée utilisée dans les processus de fonderie avancée, l'obtention de carburant pour fusée, et autres processus chimiques à haute température. La vulcanite se trouve principalement dans les zones volcaniques et dans les matériaux extraits par le forage à grande profondeur.
|
|
se-pulveriser=Broie et concasse les matériaux durs et les fragments de noyau.
|
|
se-rocket-cargo-safety=Réduit de 10% la probabilité que la cargaison soit endommagée en transit (multiplicatif).
|
|
se-rocket-fuel-from-water=Obtention de carburant pour fusée par électrolyse de l'eau.
|
|
se-rocket-landing-pad=Aire permettant la bonne réception du chargement des fusées cargo. Avec les bonnes recherches, vous pourrez également récupérer une partie des éléments de la fusée.
|
|
se-rocket-launch-pad=Permet de lancer des cargaisons dans l'espace ou vers d'autres planètes.
|
|
se-rocket-reusability=Augmente le taux de récupération des éléments de fusée de 4% après une réception réussie sur une aire d'atterrissage (Base 20%, max 100%)
|
|
se-rocket-survivability=Réduit de 10 % le risque que les fusées soient endommagées pendant le trajet ou qu'elles aient une défaillance de navigation qui entraîne le ratage de leur aire d'atterrissage (multiplicatif).
|
|
se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radio-isotope. Un générateur portable qui convertit la chaleur dégagée par les désintégrations radioactives en électricité. Fonctionne pendant des décennies sans carburant supplémentaire.
|
|
se-rtg-equipment-2=Générateur thermoélectrique à radio-isotope. Un générateur portable qui convertit la chaleur dégagée par les désintégrations radioactives en électricité. Fonctionne pendant des décennies sans carburant supplémentaire.
|
|
se-space-assembling=Machine d'assemblage modifiée pour fonctionner dans l'espace.
|
|
se-space-astrometrics-laboratory=Combine, compare et quantifie différentes sources de données astronomiques.
|
|
se-space-biochemical-laboratory=Un laboratoire de chimie avancé spécialisé dans la biochimie. Peut également réaliser les opérations d'une usine de produits chimiques ou d'une raffinerie de pétrole.
|
|
se-space-catalogue-astronomic=Données astronomiques structurées, prêtes pour l'analyse et la simulation informatique. Un élément clé de la recherche en astronomie.
|
|
se-space-catalogue-biological=Données biologiques structurées, prêtes pour l'analyse et la simulation informatique. Un élément clé de la recherche en biologie.
|
|
se-space-catalogue-universal=Données combinées prêtes pour l'analyse et la simulation informatique. Un élément clé de la recherche sur l'espace intersidéral.
|
|
se-space-catalogue-energy=Données de science énergétique structurées, prêtes pour l'analyse et la simulation informatique. Un élément clé de la recherche en science de l'énergie.
|
|
se-space-catalogue-material=Données de science des matériaux structurées, prêtes pour l'analyse et la simulation informatique. Un élément clé de la recherche en science des matériaux.
|
|
se-space-data-card=Un dispositif de stockage de données polyvalent. Utilisé par les processus de recherche scientifique avancés.
|
|
se-space-decontamination-facility=Nettoie les substances destinées à être utilisées dans des environnements stériles, et prépare les liquides destinés à être utilisés dans des conditions de basse pression.
|
|
se-space-electromagnetics-laboratory=Installation conçue pour la manipulation de champs magnétiques intenses et de fortes tensions électriques
|
|
se-space-genetics-laboratory=Un laboratoire consacré au séquençage et à la manipulation génétique, aussi capable de réaliser l'impression génétique de cultures.
|
|
se-space-gravimetrics-laboratory=Analyse et simule les perturbations gravitationelles.
|
|
se-space-growth-facility=Assure la croissange d'échantillons biologiques en conditions contrôlées impossibles ailleurs, comme la microgravité.
|
|
se-space-hypercooling=Réalise un échange de chaleur sur un liquide réfrigérant, permettant d'en refroidiune partie en réchauffant l'autre.
|
|
se-space-laser-laboratory=Permet des expériences utilisant des lasers. Le port de protections oculaires est obligatoire." (comme plus haut).
|
|
se-lifesupport-facility=Processus de support de vie permettant l'exploration et le maintien de la vie dans des environnements hostiles.
|
|
se-space-manufactory=Une installation clé pour la production en masse dans l'espace.
|
|
se-space-material-fabricator=Une installation permettant la synthèse de nouveaux éléments par fusion nucléaire d'éléments légers en éléments plus lourds. Un croisement entre un collisionneur de particules et une imprimante 3D
|
|
se-space-matter-fusion=Permet la nucléosynthèse de nouveaux éléments par fusion nucléaire de noyaux légers en atomes plus lourds.
|
|
se-space-mechanical-laboratory=Propose toute la gamme de manipulations mécaniques classiques : torsion, compression, déchirement, vibrations etc…
|
|
se-space-particle-accelerator=Accélère les particules à une vitesse proche de celle de la lumière.
|
|
se-space-particle-collider=Chambre de collisions pour particules haute vélocité et analyse des résultats.
|
|
se-space-plasma-generator=Permet de générer une large gamme de plasmas.
|
|
se-space-platform-plating=Élément de plateforme spatiale robuste à la surface égale. Parfait pour se déplacer rapidement.
|
|
se-space-platform-scaffold=Élément de structure basique pour plateforme spatiale. Permet d'y fixer des structures, sans être idéal pour s'y déplacer aisément.
|
|
se-space-radiation-laboratory=Une installation conçue pour la manipulation de matériaux radioactifs en toute sécurité. Permet d'effectuer les opérations de traitement de l'uranium.
|
|
se-space-radiator=Dissipe la chaleur exédentaire d'un fluide réfrigérant par rayonnement.
|
|
se-space-radiator-2=Dissipe la chaleur exédentaire d'un fluide réfrigérant par rayonnement.
|
|
se-space-radiating=Un processus de refroidissement plus lent du fluide réfrigérant qui permet de réduire les pertes par dégradation à chaque cycle.
|
|
se-space-rail=Rails conçu pour l'espace qui maintiennent le train sur la voie même en l'absence de gravité. Peuvent également être utilisés sur terre ferme pour des raisons esthétiques.
|
|
se-recycling-facility=Recyclage de nombreux sous-produits comme la ferraille en matériaux bruts.
|
|
se-space-science-lab=Ce laboratoire permet de mener à bien des recherches avancées sur les sciences spatiales.
|
|
se-space-simulation-ab=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines.
|
|
se-space-simulation-am=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines.
|
|
se-space-simulation-as=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines.
|
|
se-space-simulation-bm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines.
|
|
se-space-simulation-sb=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines.
|
|
se-space-simulation-sm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines.
|
|
se-space-simulation-abm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines.
|
|
se-space-simulation-asb=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines.
|
|
se-space-simulation-asm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines.
|
|
se-space-simulation-sbm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines.
|
|
se-space-simulation-asbm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines.
|
|
se-space-solar-panel=Un panneau solaire à haut rendement sur lequel vous pouvez vous déplacer.
|
|
se-space-spectrometry-facility=Spectrophotométrie, chromatographie en phase gaseuse, spectrométrie de masse et autres analyses en spectrographie.
|
|
se-space-supercomputer=Améliore la vitesse des opérations de manipulation et traitement de données, et permet des simulations plus fines.
|
|
se-space-telescope=Un téléscope sophistiqué sensible à de multiples longueurs d'onde autour de la lumière visible.
|
|
se-space-telescope-gammaray=Les rayons gammas ne réfractent pas et ne peuvent donc pas être focalisés par effet lentille. Ce téléscope sophistiqué utilise un jeu de miroirs et de détecteurs spécifiques pour l'étude de ce rayonnement.
|
|
se-space-telescope-xray=Les rayons X sont bloqués par la plupart des atmosphères. Ce puissant télescope est conçu pour l'espace où l'atmosphère n'est pas un problème.
|
|
se-space-telescope-microwave=Un très grand téléscope conçu pour les micro-ondes et l'étude du fond diffus cosmologique.
|
|
se-space-telescope-radio=Un très grand téléscope capable de détecter les ondes radios faibles provenant de sources extrêmement lointaines.
|
|
se-space-thermodynamics-laboratory=Permet de mettre en œuvre une large gamme de procédés à haute température. Permet également la plupart des opérations de métallurgie, comme la fonderie.
|
|
se-spaceship=Permet de construire un vaisseau spatial élément par élément à partir de planchers et de parois pour vaisseaux spatiaux. Utilisez ensuite le poste de pilotage pour naviguer vers une autre planète, ou au-delà.
|
|
se-spaceship-integrity=Chaque niveau augmente de 100 la limite de contrainte d'intégrité structurelle de vos vaisseaux spatiaux.
|
|
se-factory-spaceship=Chaque niveau augmente de 500 la limite de contrainte d'intégrité structurelle de vos vaisseaux spatiaux.
|
|
se-superconductive-cable=Un câble composite supraconducteur qui ne nécessite pas de refroidissement actif.
|
|
se-teleportation=Débloque d'autres technologies de téléportation. Cette technologie ne fait rien par elle-même mais constitue une passerelle vers d'autres technologies.
|
|
se-tesla-gun=Éclairs en chaîne à tir rapide pouvant atteindre jusqu'à 30 cibles. Se propage de cible en cible avec longs arcs, ou le long du sol avec des petits arcs s'il n'y a pas de cibles.
|
|
se-thruster-suit=Une combinaison spatiale pourvue de propulseurs et de bottes magnétiques, ainsi que d'un support vie basique. Ne vous aventurez pas dans l'espace sans combinaison!
|
|
se-thruster-suit-2=Une combinaison spatiale améliorée, avec des propulseurs plus puissants, ainsi que davantage d'emplacements d'inventaire et de grille d'équipements.
|
|
se-thruster-suit-3=Une combinaison spatiale améliorée, avec des propulseurs plus puissants, ainsi que davantage d'emplacements d'inventaire et de grille d'équipements.
|
|
se-thruster-suit-4=Une combinaison spatiale améliorée, avec des propulseurs plus puissants, ainsi que davantage d'emplacements d'inventaire et de grille d'équipements.
|
|
space-science-pack=Permet la production de packs de science aérospatiale et la recherche des technologies débloquées par ceux-ci.
|
|
se-aeroframe-pole=Une barre en béryllium légère et résistante utilisée comme poutre structurelle dans la construction aérospatiale.
|
|
se-aeroframe-scaffold=Une pièce de structure en béryllium légère et résistante adaptée pour la construction du squelette interne des vaisseaux d'exploration ou celui des structures aérospatiales.
|
|
se-aeroframe-bulkhead=Une paroi en béryllium étanche, légère et resistante prévue pour servir de coque externe ou de cloison interne dans la construction d'aéronefs.
|
|
se-lattice-pressure-vessel=Un conteneur en béryllium pressurisé léger et résistant, pourvu d'un treillis interne qui permet de comprimer certains fluides au-delà de leurs limites normales. Le fluide sous pression peut s'évaporer en sécurité en cas de rupture.
|
|
se-heavy-girder=Une poutre structurelle robuste en iridium, principalement utilisée pour l'industrie lourde et les vaisseaux militaires lourds.
|
|
se-heavy-bearing=Un roulement robuste en iridium qui peut fonctionner indéfiniment sous des contraintes qui entraineraient l'écrasement de matériaux classiques.
|
|
se-heavy-composite=Une épaisse cloison presque impénétrable, pratiquement insensible à la chaleur, à la corrosion, aux radiations et aux forces mécaniques, mais qui est incroyablement lourde.
|
|
se-heavy-assembly=Un assemblage mécanique lourd d'engrenages et de composants configurables utilisé dans l'industrie lourde.
|
|
se-bioscrubber=Une chambre de traitement des matériaux qui utilise des processus biologiques pour décomposer les matériaux indésirables.
|
|
se-vitalic-epoxy=Une résine biologique incroyablement forte aux propriétés régénératives.
|
|
se-vitalic-reagent=Un réactif très performant aux usages multiples dans une large gamme de procédés chimiques.
|
|
se-vitalic-acid=Un cocktail concentré de plusieurs acides.
|
|
se-self-sealing-gel=Un gel visqueux sous pression, mais solide comme l'acier lorsqu'il est exposé au vide. Souvent utilisé comme film interne dans les cloisons pour assurer une protection passive contre les perforations.
|
|
se-holmium-cable=Un câble gainé spécialement conçu pour éliminer les bruits indésirables sur la ligne qui peuvent interférer avec les appareils électroniques sensibles.
|
|
se-holmium-solenoid=Un électroaimant extrêmement puissant.
|
|
se-quantum-processor=Exploite les phénomènes d'intrication et de superposition quantique pour une excellente efficacité de calcul sur les problèmes complexes.
|
|
se-dynamic-emitter=Un système capable d'émettre un faisceau sur une longueur d'onde précise et rapidement ajustable. Permet de changer rapidement de propriétés pour une large gamme d'applications.
|
|
se-naquium-cube=Tirer parti de l'interaction inhabituelle du naquium avec l'espace-temps pour replier un grand volume en un petit cube.
|
|
se-naquium-tessaract=Cet étrange objet présente une forme cubique au repos mais peut se décaler vers une gamme d'autres formes géométriques lorsque tourné ou accéléré.
|
|
se-naquium-processor=Le calcul à l'intérieur d'un tessaract de naquium permet de dépasser certaines des limitations à la densité de calcul d'un processeur classique.
|
|
effect-transmission=Le diffuseur de modules diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches avec une portée de 3 tuiles. Plusieurs diffuseurs affectant la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. 8 emplacements de modules.
|
|
se-wide-beacon=Le diffuseur de modules grande portée diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches avec une portée de 14 tuiles. Plusieurs diffuseurs affectant la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. 15 emplacements de modules.
|
|
se-wide-beacon-2=Le diffuseur de modules grande portée avancé diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches avec une portée de 14 tuiles. Plusieurs diffuseurs affectant la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. 20 emplacements de modules.
|
|
se-lifesupport-equipment-1=Améliore l'efficacité du support de vie de +100% (additif). A utiliser de pair avec une combinaison spatiale , sinon l'efficacité sera réduite de moitié et le module ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
se-lifesupport-equipment-2=Améliore l'efficacité du support de vie de +200% (additif). A utiliser de pair avec une combinaison spatiale , sinon l'efficacité sera réduite de moitié et le module ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
se-lifesupport-equipment-3=Améliore l'efficacité du support de vie de +400% (additif). A utiliser de pair avec une combinaison spatiale , sinon l'efficacité sera réduite de moitié et le module ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
se-lifesupport-equipment-4=Améliore l'efficacité du support de vie de +800% (additif). A utiliser de pair avec une combinaison spatiale , sinon l'efficacité sera réduite de moitié et le module ne fonctionnera pas dans l'espace.
|
|
se-supercharger=Peut recharger jusqu'à 64 robots simultanément à grande vitesse. Consomme jusqu'à 1GW.
|
|
se-pylon=Distribue de l'énergie électrique. Portée du câble : 64.
|
|
se-pylon-substation=Distribue de l'énergie électrique. Portée du câble : 64, zone de distribution : 64x64
|
|
se-pylon-construction=Distribue de l'énergie électrique et étend le réseau logistique. Portée du câble : 64, Zone de construction : 64x64.
|
|
se-pylon-construction-radar=Distribue de l'énergie électrique, étend le réseau logistique et donne une vision radar. Portée du câble : 64, Zone de construction et de vision : 256 * 256, Zone d'approvisionnement logistique 4x4.
|
|
se-shield-projector=Crée un champ de force protecteur. La consommation augmente lorsque le projecteur est en charge ou que le champ de force subit des dégâts. Le champ de force peut bloquer les projectiles des cracheurs si le mod "Walls Block Spitters" est installé.
|
|
se-deep-space-transport-belt=Des convoyeurs spatiaux avancés à longue distance qui peuvent être placés dans l'espace. Plusieurs couleurs peuvent être utilisées pour facilement identifier chaque ligne de loin.
|
|
se-big-turbine=Un grand générateur de 1GW qui consomme de la vapeur à 5000°C, rend de la vapeur à 500°C à l'autre extrémité et rejette de l'eau sur les côtés. Rendement de 99 %, et 99% de conservation de la quantité d'eau.
|
|
se-big-heat-exchanger=Un grand échangeur de chaleur conçu pour les températures extrêmes.
|
|
se-addon-power-pole=Un petit poteau électrique conçu pour être fixé aux bâtiments pour un contrôle précis de la couverture électrique.
|
|
se-zone-discovery-random=Permet la découverte d'un nouveau corps céleste au hasard grâce à vos téléscopes.
|
|
se-zone-discovery-targeted=Permet la découverte d'un nouveau corps céleste riche en une ressource spécifique. Sélectionnez les ressources que vous voulez rechercher dans [img=virtual-signal/informatron] l'Informatron > Découverte de zones.
|
|
se-zone-discovery-deep=Permet la découverte d'une nouvelle zone d'intérêt dans les étendues interstellaires.
|
|
se-delivery-cannon=Un canon électromagnétique capable de projeter des ressources en orbite et au-delà, et un système de réception pour les récupérer en sécurité.
|
|
se-delivery-cannon-weapon=Un canon électromagnétique capable de projeter des munitions spéciales, comme un bombe atomique, en orbite et au-delà.
|
|
se-spaceship-clamps=Permet de placer des fixations d'amarrage afin que les vaisseaux spatiaux puissent se fixer à un endroit précis en faisant correspondre les emplacements des fixations. L'automatisation nécessite des signaux "Amarrage vers" et "Amarrage à" envoyés dans la console.
|
|
se-bio-upgrade-constitution=Augmente la santé maximale.
|
|
se-bio-upgrade-strength=Augmente la taille d'inventaire de votre personnage.
|
|
se-bio-upgrade-agility=Augmente la vitesse de déplacement de votre personnage.
|
|
se-bio-upgrade-dexterity=Augmente la vitesse de fabrication de votre personnage
|
|
se-bio-upgrade-intelligence=Améliore la productivité des laboratoires, augmentant le progrès obtenu pour chaque pack de science consommé.
|
|
se-energy-beaming=Un faisceau d'énergie intense qui peut être utilisé comme arme interplanétaire, ou pour transmettre de l'énergie là ou vous en avez besoin
|
|
se-energy-beam-defence=Défend contre les faisceaux d'énergie basés dans l'espace et les éjections de masse coronale. Fonctionne en faisant léviter des particules magnétiques dans une bulle protectrice, puis réaligne et agglomère les particules selon les besoins pour diffuser les faisceaux d'énergie hostiles.
|
|
se-nexus=Un dispositif qui peut être activé sur un vaisseau spatial se déplaçant dans l'espace interstellaire pour générer des données. Avec une technologie supplémentaire, il peut activer un champ de distorsion pour la condition de victoire du vaisseau spatial.
|
|
se-spaceship-victory=Permet au Nexus d'activer un propulseur à distortion pour s'échapper de l'amas d'étoiles local. Le Nexus doit alors être placé dans un vaisseau spatial avec un score d'intégrité de 3000+ . Réussir à maintenir une vitesse de 250+ pendant 60s avec le Nexus en mode de propulsion par distorsion permet de gagner la partie.
|
|
se-arcosphere=Permet de collecter les arcosphères disséminées dans les étendues interstellaires.
|
|
se-arcosphere-folding=Permet d'utiliser les arcosphères comme tenailles extradimensionelles.
|
|
se-space-probe=Un silo à fusée pour le lancement de sondes spatiales. Peut également être utilisé pour lancer des satellites à moindre coût.
|
|
se-linked-container=Un coffre lié à d'autres grâce à un espace extradimensionel. Les liens du coffre dépendent de la première surface sur laquelle il est placé.
|
|
|
|
[modifier-description]
|
|
tesla-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir du fusil Tesla
|
|
tesla-damage-bonus=Bonus de dégâts du fusil Tesla
|
|
railgun-damage-bonus=Bonus de dégâts du fusil électromagnétique
|
|
railgun-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir du fusil électromagnétique
|
|
cryogun-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir du Cryogun
|
|
cryogun-damage-bonus=Bonus de dégâts du Cryogun
|
|
character-running-speed=Vitesse de déplacement du personnage : +__1__
|
|
character-crafting-speed=Vitesse de fabrication du personnage : +__1__
|
|
|
|
[virtual-signal-name]
|
|
signal-speed=Signal de vitesse
|
|
se-signal-speed=Signal de vitesse
|
|
signal-distance=Signal de distance
|
|
se-signal-distance=Signal de distance
|
|
se-star=Étoile
|
|
se-planet=Planète
|
|
se-planet-orbit=Orbite planétaire
|
|
se-moon=Lune
|
|
se-moon-orbit=Orbite lunaire
|
|
se-asteroid-belt=Ceinture d'astéroïdes
|
|
se-asteroid-field=Champ d'astéroïdes
|
|
se-anomaly=Anomalie
|
|
se-meteor=Météorite
|
|
se-spaceship=Vaisseau spatial
|
|
se-cargo-rocket=Fusée cargo
|
|
se-remote-view=Vue à distance
|
|
se-death=Mort
|
|
se-character-corpse=Cadavre
|
|
se-ruin=Ruine
|
|
se-accolade=Récompense
|
|
se-remove=Enlever
|
|
se-radius=Rayon
|
|
se-hierarchy=Hiérarchie
|
|
se-spaceship-launch=Lancement du vaisseau spatial
|
|
se-anchor-using-left-clamp=Amarrage en utilisant le système d'amarrage gauche
|
|
se-anchor-using-right-clamp=Amarrage en utilisant le système d'amarrage droit
|
|
se-anchor-to-left-clamp=Amarrage au système d'amarrage gauche ciblé
|
|
se-anchor-to-right-clamp=Amarrage au système d'amarrage droit ciblé
|
|
se-beacon-overload=Surchage de diffuseurs
|
|
se-heat=Chaleur
|
|
|
|
[controls]
|
|
se-remote-view=Vue satellite
|
|
se-universe-explorer=Explorateur d'univers
|
|
se-respawn=Réapparition
|
|
se-mode-toggle=Choisir le mode de fonctionnement de la structure
|
|
|
|
[shortcut]
|
|
se-remote-view=Vue satellite
|
|
se-universe-explorer=Explorateur d'univers
|
|
se-respawn=Réapparition
|
|
|
|
[shortcut-name]
|
|
se-remote-view=Vue Satellite [__CONTROL__se-remote-view__]
|
|
se-universe-explorer=Explorateur d'univers [__CONTROL__se-remote-view__]
|
|
se-respawn=Réapparition [__CONTROL__se-respawn__]
|
|
|
|
[tile-name]
|
|
se-space-platform-plating=Plateforme spatiale avancée
|
|
se-space-platform-scaffold=Plateforme spatiale
|
|
se-space-platform-underlay=Espace
|
|
se-space-platform-underlay-l=Espace
|
|
se-space-platform-underlay-r=Espace
|
|
se-space=Vide spatial
|
|
se-regolith=Régolithe
|
|
se-asteroid=Astéroïde
|
|
se-spaceship-floor=Plancher de vaisseau spatial
|
|
|
|
[mod-setting-name]
|
|
se-meteor-interval=Intervalle maximal entre les météorites
|
|
se-plague-max-runtime=Durée d'exécution maximale de l'agent biologique
|
|
se-planets=Nombre de planètes
|
|
se-planet-size=Taille de la planète (1 à 10000%)
|
|
se-seed=Chaine de génération des planètes
|
|
se-skip-experimental-warning=Ne pas afficher l'avertissement de mode expérimental
|
|
se-print-meteor-info=Afficher les alertes de chute de météorites sur la console
|
|
se-print-satellite-discovered-nothing=Afficher une alerte lorsqu'un satellite ne découvre rien
|
|
se-space-pipe-capacity=Contenu max du tuyau spatial
|
|
se-electric-boiler=Chaudière électrique
|
|
se-deep-space-belt-speed=Vitesse du convoyeur spatial avancé
|
|
se-deep-space-belt-black=Convoyeurs spatiaux avancés noirs
|
|
se-deep-space-belt-white=Convoyeurs spatiaux avancés blancs
|
|
se-deep-space-belt-red=Convoyeurs spatiaux avancés rouges
|
|
se-deep-space-belt-yellow=Convoyeurs spatiaux avancés jaunes
|
|
se-deep-space-belt-green=Convoyeurs spatiaux avancés verts
|
|
se-deep-space-belt-cyan=Convoyeurs spatiaux avancés cyans
|
|
se-deep-space-belt-blue=Convoyeurs spatiaux avancés bleus
|
|
se-deep-space-belt-magenta=Convoyeurs spatiaux avancés magenta
|
|
se-space-science-pack=Méthode alternative pour les packs de science spatiale
|
|
se-never-show-lifesupport=Ne jamais afficher l'interface du support de vie
|
|
se-show-zone-preview=Afficher l'aperçu des surfaces
|
|
se-pylon-charge-points=Points de recharge sur les pylônes
|
|
se-cmes-max-frequency=Intervalle max entre les Éjections de Masse Coronale
|
|
se-spawn-small-resources=Ressources de départ supplémentaires
|
|
se-show-overhead-button-satellite-mode=Afficher le bouton de vue satellite
|
|
se-show-overhead-button-interstellar-map=Afficher le bouton de la carte interstellaire
|
|
se-show-overhead-button-universe-explorer=Afficher le bouton de l'explorateur d'univers
|
|
se-scan-search-budget=Taux de balayage du scan satellite
|
|
se-scan-chart-budget=Taux de génération du scan satellite
|
|
se-scan-alert-interval=Intervalle entre les alertes du scan satellite
|
|
se-supercharger-individual-charge-rate=Puissance de recharge de chaque port du Superchargeur (MW)
|
|
|
|
[mod-setting-description]
|
|
se-meteor-interval=L'intervalle maximum entre deux chutes de météorites. Le temps entre deux évèvements est aléatoire entre 1min et cette valeur.
|
|
se-plague-max-runtime=Durée maximale d'effet de l'agent biologique planétaire, en minutes. Après ce délai, tous les particules, arbres et ennemis sont détruits.
|
|
se-planets=Ne modifiez pas ce réglage sur une partie en cours.
|
|
se-planet-size=Ne modifiez pas ce réglage sur une partie en cours.
|
|
se-seed=Ne modifiez pas ce réglage sur une partie en cours.
|
|
se-skip-experimental-warning=L'avertissement de statut expérimental du mod n'apparaitra pas au lancement d'une nouvelle partie (Vous ne pourrez pas non plus voir si ce message devait être mis à jour par la suite).
|
|
se-print-meteor-info=Vous permet de retrouver les alertes de chutes de météorites après que l'alerte principale soit passée en appuyant sur la touche __CONTROL__toggle-console__ key.
|
|
se-print-satellite-discovered-nothing=Une alerte est affichée à chaque lancement de satellite pour vous informer d'une éventuelle nouvelle découverte. Ce réglage permet de désactiver cette alerte si vous n'avez rien découvert de neuf.
|
|
se-space-pipe-capacity=Contenu de chaque segment de tuyau spatial
|
|
se-electric-boiler=Ajoute une chaudière électrique au jeu
|
|
se-deep-space-belt-speed=Les convoyeurs spatiaux avancés sont équilibrés pour être les meilleurs convoyeurs disponibles. Si vous jouez avec d'autres mods qui vous donnent accès à d'encore meilleures options, vous pouvez ajuster la vitesse des convoyeurs spatiaux avancés ici.
|
|
se-deep-space-belt-black=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés noirs pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur.
|
|
se-deep-space-belt-white=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés blancs pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur.
|
|
se-deep-space-belt-red=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés rouges pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur.
|
|
se-deep-space-belt-yellow=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés jaunes pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur.
|
|
se-deep-space-belt-green=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés verts pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur.
|
|
se-deep-space-belt-cyan=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés cyans pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur.
|
|
se-deep-space-belt-blue=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés bleus pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur.
|
|
se-deep-space-belt-magenta=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés magenta pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur.
|
|
se-space-science-pack=Si un autre mod ajoute une autre méthode d'obtention du pack de science spatiale, cette méthode sera utilisée. Si il n'y a pas possibilité d'en fabriquer, Space Exploration peut soit supprimer cet objet, soit l'utiliser comme un pack de science d'Optimisation.
|
|
se-never-show-lifesupport=Si cette case est cochée, l'interface du support de vie ne sera jamais affichée, même si vous êtes en train de suffoquer.
|
|
se-show-zone-preview=Décochez pour désactiver la fenêtre d'aperçu de surface dans l'explorateur d'univers. Peut améliorer les performances si vous utilisez l'explorateur en même temps que certains outils de debuggage de Factorio.
|
|
se-pylon-charge-points=Décochez pour enlever les points de charge des pylônes de construction. Cela permet de contrôler le comportement de chargement des robots, mais vous devrez peut-être ajouter d'autres possibilités de chargement le long des trajets longue distance.
|
|
se-cmes-max-frequency=Intervalle maximal de répétition des éjections de masse coronale (EMC). La valeur est exprimée en heures, 0 = désactivé. La première EMC est programmée à la première minute du jeu et est généralement inoffensive. La seconde est prévue environ 48 heures plus tard. Le délai entre les répétitions est compris entre 50% et 100% du réglage de l'intervalle maximum. Un réglage non nul ne s'applique qu'aux nouveaux événements ; une fois qu'une heure d'arrivée prévue a été fixée, elle ne sera pas affectée. Un réglage à zéro effacera toutes les EMC programmées, bien que le changement puisse prendre jusqu'à une minute pour prendre effet.
|
|
se-spawn-small-resources=Ajoute quelques petits gisements de ressources supplémentaires proches les un des autres dans la zone de départ.
|
|
se-show-overhead-button-satellite-mode=Ajoute un bouton en haut à gauche pour afficher la vue satellite
|
|
se-show-overhead-button-interstellar-map=Ajoute un bouton en haut à gauche pour afficher la carte interstellaire
|
|
se-show-overhead-button-universe-explorer=Ajoute un bouton en haut à gauche pour afficher l'explorateur d'univers
|
|
se-scan-search-budget=Scan de la surface par satellite : le nombre de blocs (zones 32x32) qui peuvent être traités simultanément. Une valeur plus élevée permet de survoler rapidement les blocs déjà révélés pour commencer à travailler sur les zones encore inconnues.
|
|
se-scan-chart-budget=Scan de la surface par satellite : le nombre de blocs (zones 32x32) qui peuvent être ajoutés dans le tampon d'attente en parallèle. Les nouveaux ajouts ne seront pas traités avant que les blocs précédents soient révélés.
|
|
se-scan-alert-interval=L'intervalle en secondes entre les alertes de mise à jour du scan de surface. Le fait de révéler les surfaces augmente la taille du fichier de sauvegarde du jeu ; il est donc préférable de ne pas en laisser un en marche et de les oublier.
|
|
se-supercharger-individual-charge-rate=Puissance de chaque port de recharge du Superchargeur, en MW (sans influence sur la puissance max disponible). La valeur minimum (par défaut) est de 90MW, ce qui permet de recharger un robot du jeu de base en 1 tick (1/60 s). Valeur max 1GW, la puissance max mobilisée par le superchargeur.
|
|
|
|
[string-mod-setting]
|
|
se-space-science-pack-Remove=Supprimer complètement
|
|
se-space-science-pack-Replace=Remplacer par le pack de science des fusées
|
|
se-space-science-pack-OptimisationUranium=Optimisation : Recette d'uranium-cryo
|
|
se-space-science-pack-OptimisationFish=Optimisation : Recette de vita-vulca-poisson
|
|
|
|
[autoplace-control-names]
|
|
planet-size=Taille de la planète
|
|
se-water-ice=Glace d'eau (uniquement dans l'espace)
|
|
se-methane-ice=Glace de méthane (uniquement dans l'espace)
|
|
se-cryonite=Cryonite (absent sur le monde de départ)
|
|
se-vulcanite=Vulcanite (absent sur le monde de départ)
|
|
se-vitamelange=Vitamélange (absent sur le monde de départ)
|
|
se-beryllium-ore=Béryllium (absent sur le monde de départ)
|
|
se-holmium-ore=Holmium (absent sur le monde de départ)
|
|
se-iridium-ore=Iridium (absent sur le monde de départ)
|
|
se-naquium-ore=Minerai de naquium (uniquement dans l'espace)
|
|
|
|
[map-gen-preset-name]
|
|
space-exploration=Valeurs par défaut de Space Exploration
|
|
|
|
[map-gen-preset-description]
|
|
space-exploration=Valeurs par défaut de Space Exploration
|
|
|
|
[tooltip-category]
|
|
shot=Utilisation
|
|
|