spaceship-integrity100=+100 aux contraintes structurelles max du vaisseau spatial spaceship-integrity300=+300 aux contraintes structurelles max du vaisseau spatial spaceship-integrity500=+400 aux contraintes structurelles max du vaisseau spatial arcosphere-discovery=Collectez des arcosphères dans les étendues intersidérales core-mining-productivity-5=+5% à la productivité du forage à grande profondeur se-zone-discovery-random=Permet la découverte d'un nouveau corps céleste au hasard se-zone-discovery-targeted=Permet la découverte d'un nouveau corps céleste riche en une ressource spécifique se-zone-discovery-deep=Permet la découverte d'une nouvelle zone d'intérêt dans les étendues intersidérales unlock-spaceship-victory=Débloque la victoire par vaisseau spatial : pilotez un vaisseau avec un Nexus en mode distorsion, vous permettant de maintenir une vitesse de __1__ pendant __2__ s en espace interstellaire. [mod-name] space-exploration=Space Exploration (Exploration spatiale) [mod-description] space-exploration=Construisez des fusées cargo pour envoyer ce que vous souhaitez dans l'espace, et embarquez vous-même pour établir vos avant-postes en orbite ou sur d'autres planètes. Etablissez votre plate-forme de recherche orbitale pour faire progresser les exigeantes sciences spatiales et débloquer de nouvelles options technologiques. Assemblez votre propre vaisseau interstellaire et explorez planètes, lunes, ceintures d'astéroïdes et plus encore. Construisez des rayons de la mort interstellaires et des colonies minières dans l'espace intersidéral. Explorez des ruines anciennes sur des planètes exotiques et des reliques perdues.Il est déconseillé d'ajouter d'autres mods que ceux listés en dépendances tant que Space Exploration est en phase expérimentale. [space-exploration] space-exploration=Exploration spatiale menu_space-exploration=Exploration spatiale title_space-exploration=Exploration spatiale off=Arrêt on=Marche close=Fermer show=Montrer close-instruction-only-confirm=Fermer (__CONTROL__confirm-gui__) show-own-location=Afficher son propre emplacement wdc_auto_off=Ciblage manuel wdc_auto_on=Ciblage automatique name=Nom rename-something=Renommer __1__ trigger-none=Aucun (Manuel) trigger-fuel-full=Lancement lorsque carburant plein trigger-cargo-full=Lancement lorsque cargaison complète trigger-fuel-full-signal=Lancement si signal vert et lorsque carburant plein trigger-cargo-full-signal=Lancement si signal vert et lorsque cargaison complète trigger-cargo-full-or-signal=Lancement si signal vert ou lorsque cargaison complète destination-type-zone=Position approximative destination-type-landing-pad=Aire d'atterrissage button-launch=Lancement button-launch-disabled=Lancement (Désactivé) destination-crash-warning=Avertissement : Sélectionnez une aire d'atterrissage pour réduire les risques de crash. recipe-to=__1__ à __2__ recipe-from=__1__ de __2__ simple-a-b=__1____2__ simple-a-b-space=__1__ __2__ simple-a-b-comma=__1__, __2__ simple-a-b-break=__1__\n__2__ simple-a-b-divide=__1__ / __2__ simple-bold=[font=default-bold]__1__[/font] star-map=Carte stellaire interstellar-map=Carte interstellaire interstellar-space=Espace intersidéral planetary-system=Système de __1__ solar-system=Système de __1__ remote-view=Liaison satellite [__CONTROL__se-remote-view__] remote-view-window-title=[img=virtual-signal/se-remote-view] Vue satellite [__CONTROL__se-remote-view__] remote-view-currently-viewing=En cours de visualisation : remote-view-instruction=Lancez plus de satellites pour découvrir plus d'étoiles, planètes, lunes et d'autres zones. remote-view-spaceships=__1__ vaisseau(x) amarré(s) remote-view-spaceships-anchored=__1__ vaisseau(x) amarré(s) remote-view-clamps=__1__ fixation(s) pour vaisseau spatial remote-view-show-hide-resources=Afficher/masquer les ressources remote-view-show-hide-stats=Afficher/masquer les statistiques remote-view-show-hide-anchor-info=Afficher/masquer les informations d'amarrage remote-view-show-hide-danger-zones=Afficher/masquer les zones de danger open-pins-remote-view=Vue des marquages [__CONTROL__se-remote-view-pins__] exit-pins-remote-view=Quitter la vue des marquages [__CONTROL__se-remote-view-pins__] remote-view-history-delete=Supprimer l'historique des surfaces. remote-view-history-previous=Remonter dans l'histoire des surfaces [__CONTROL__se-remote-view-previous__].\n__1__ remote-view-history-next=Avancer dans l'histoire des surfaces [__CONTROL__se-remote-view-next__].\n__1__ remote-view-history-item=__1__ remote-view-history-item_named=__1__ → __2__ exit-remote-view=Quitter la liaison satellite [__CONTROL__se-remote-view__] remote-view-pin-make=Mettre un marquage pour la vue actuelle remote-view-pins-list=Tous les marquages remote-view-add-pin=Créez un nouveau marquage à l'emplacement actuel. remote-view-pin-details=Propriétés du marquage remote-view-pin-button-tooltip=__1__ → __2__ remote-view-pin-button-tooltip-hotkey-one=__1__ → __2__ [__CONTROL__se-pin-one__] remote-view-pin-button-tooltip-hotkey-two=__1__ → __2__ [__CONTROL__se-pin-two__] remote-view-pin-button-tooltip-hotkey-three=__1__ → __2__ [__CONTROL__se-pin-three__] remote-view-pin-button-tooltip-hotkey-four=__1__ → __2__ [__CONTROL__se-pin-four__] remote-view-pin-button-tooltip-hotkey-five=__1__ → __2__ [__CONTROL__se-pin-five__] remote-view-pin-button-tooltip-hotkey-six=__1__ → __2__ [__CONTROL__se-pin-six__] remote-view-pin-button-tooltip-hotkey-seven=__1__ → __2__ [__CONTROL__se-pin-seven__] remote-view-pin-button-tooltip-hotkey-eight=__1__ → __2__ [__CONTROL__se-pin-eight__] remote-view-pin-button-tooltip-hotkey-nine=__1__ → __2__ [__CONTROL__se-pin-nine__] remote-view-pin-button-tooltip-hotkey-zero=__1__ → __2__ [__CONTROL__se-pin-zero__] remote-view-pin-button-tooltip-help-text=\n\n[font=default-bold] Commandes : [/font]\nClic gauche : basculer vers ce marquage\nClic droit : modifier ce marquage\nCtrl+Clic droit : supprimer remote-view-pin-button-tooltip-help-text-update-position=\nMaj+Clic droit : Mettre à jour la position du marquage remote-view-pin-name=Nom remote-view-pin-icon=Icône remote-view-pin-zoom=Zoom remote-view-pin-hotkey=Touche de raccourci remote-view-pin-hotkey-none=Aucun remote-view-pin-hotkey-one=__CONTROL__se-pin-one__ - __1__ remote-view-pin-hotkey-two=__CONTROL__se-pin-two__ - __1__ remote-view-pin-hotkey-three=__CONTROL__se-pin-three__ - __1__ remote-view-pin-hotkey-four=__CONTROL__se-pin-four__ - __1__ remote-view-pin-hotkey-five=__CONTROL__se-pin-five__ - __1__ remote-view-pin-hotkey-six=__CONTROL__se-pin-six__ - __1__ remote-view-pin-hotkey-seven=__CONTROL__se-pin-seven__ - __1__ remote-view-pin-hotkey-eight=__CONTROL__se-pin-eight__ - __1__ remote-view-pin-hotkey-nine=__CONTROL__se-pin-nine__ - __1__ remote-view-pin-hotkey-zero=__CONTROL__se-pin-zero__ - __1__ remote-view-pin-location=Emplacement remote-view-pin-location-position={x=__1__, y=__2__} remote-view-pin-location-position-button=Mettre à jour la position du marquage remote-view-pin-location-position-button-tooltip=Réglez immédiatement la position du marquage sur l'emplacement actuellement visualisé. remote-view-pin-viewer-title=Tous les marquages remote-view-pin-viewer-misc-row=Divers remote-view-pin-viewer-spaceship-row=Vaisseaux spatiaux open-zonelist=Ouvrir l'explorateur d'univers zonelist-window-title=[img=virtual-signal/se-planet-orbit] Explorateur d'univers [__CONTROL__se-universe-explorer__] priority-icon=[img=virtual-signal/se-accolade] priority-tooltip=Priorité (pour trier les zones importantes des zones non pertinentes) trim-zone-button=[img=item/cliff-explosives] Réduire la surface trim-zone-button-tooltip=Supprime les blocs en dehors du cadre défini par les constructions du joueur, les entités spéciales et l'origine de la carte. trim-zone-button-no-surface-tooltip=La surface n'existe pas. trim-zone-results=Suppression de __1__ blocs de __2__. Surface réduite aux coordonnées X [__3__ à __4__] Y [__5__ à __6__] delete-zone-button=[img=virtual-signal/se-remove] Supprimer la surface delete-zone-button-tooltip=Certaines surfaces ne peuvent pas être supprimées. delete-zone-button-no-surface-tooltip=La surface n'existe pas. scan-zone-button=[img=item/satellite] Scanner la surface scan-zone-button-tooltip=Attention : Scanner la surface peut ralentir le jeu pendant l'opération. La vitesse de scan est configurable via les options du mod. Le scan peut être interrompu à tout moment. scan-zone-button-disabled-tooltip=Vous devez lancer un satellite pour scanner la surface. stop-scan-zone-button=[img=item/satellite] Arrêter tous les scans stop-scan-zone-button-tooltip=Arrête tous les scans en cours sur toutes les surfaces. generic-requires-satellite=Vous devez d'abord lancer un satellite. remote-view-requires-satellite=Vous devez lancer un satellite pour utiliser la liaison satellite. satellite-discovered-platform=[color=cyan]Le satellite a découvert une plateforme spatiale en orbite.[/color] Ouvrez l'explorateur d'univers [img=virtual-signal/se-planet-orbit] [__CONTROL__se-universe-explorer__], sélectionnez __1__, et cliquez sur Afficher la surface. Il pourrait y avoir des choses utiles là-haut. satellite-view-unlocked=Vou avez débloqué la [color=cyan][img=virtual-signal/se-remote-view] liaison satellite[/color]. Elle permet de voir et d'explorer en temps réel la surface de Nauvis, et des autres endroits que vous avez découverts. Appuyez sur [color=green][__CONTROL__se-remote-view__][/color] ou bien sur l'icône de Vue Satellite (à droite de la barre d'accès rapide) pour l'activer. source-discovered-zone=[color=cyan]__1__ a découvert __2__ : [/color][img=__3__] [color=white]__4__[/color]. Les lieux découverts peuvent être inspectés depuis [img=virtual-signal/se-planet-orbit] l'explorateur d'univers [__CONTROL__se-universe-explorer__]. discovered-zone=[color=cyan]Découverte d'une nouvelle __1__ : [img=__2__] [/color][color=white]__3__[/color]. discovered-anomaly-additional=Objet inconnu détecté dans l'anomalie [img=virtual-signal/se-anomaly]. Votre journal d'exploration [img=virtual-signal/informatron] [__CONTROL__informatron__] a été mis à jour. satellite-discovered-nothing=Un nouveau satellite a été lancé, mais il n'a rien trouvé de nouveau. Il y a peut-être d'autres lieux à découvrir autour d'autres étoiles. tech-discovered-nothing=Les télescopes n'ont rien trouvé de nouveau près des étoiles. Il y a peut-être d'autres choses à trouver dans l'espace profond. tech-deep-discovered-nothing=Vous n'avez pas découvert de nouvelle zone d'intérêt dans l'espace intersidéral galaxy_ship_authenticated=[img=virtual-signal/se-spaceship] Vaisseau spatial à l'abandon : [color=cyan]"Signature biologique authentifiée. Le code d'accès au sas est 2236067964. Transmission du journal de sauvegarde d'urgence."[/color] Votre journal d'exploration [img=virtual-signal/informatron] [__CONTROL__informatron__] a été mis à jour. space-capsule=Capsule spatiale invalid_launch_location=Lieu de lancement incorrect capsule_invalid_launch_location=Lieu de lancement incorrect capsule_status_invalid_launch_location=Statut : Lieu de lancement incorrect capsule_status_ready=Statut : Prêt pour le lancement capsule_not_enough_thrust=Pas assez de poussée pour échapper au puits de gravité __1__ __2__. À insérer dans un silo de fusée cargo. capsule_destination=Destination : __1__ capsule_info=Si elle est située dans l'espace, cette capsule peut vous emmener sur la planète ou la lune la plus proche. player-died=__1__ est mort launch-suit-warning=Pour éviter d'étouffer, envisagez d'enfiler votre combinaison spatiale à  propulsion avec quelques capsules de support de vie dans votre inventaire. suffocating-warning=Vous suffoquez. Entrez dans une capsule spatiale ou mettez votre combinaison spatiale avec quelques capsules de support de vie dans votre inventaire. rocket_survivability_fail=Une fusée cargo a subi des dommages en cours de transport et a dévié de sa trajectoire. Des recherches supplémentaires sur la fiabilité des fusées et la sécurisation de la cargaison sont conseillées. __1__ respawn-if-stranded=Si vous êtes bloqué, vous pouvez utiliser le raccourci de réapparition [__CONTROL__se-respawn__]. respawn-options-title=Lieu de réapparition respawn-button-homeworld=[img=virtual-signal/se-planet] Planète de départ respawn-button-landing-pad=[img=item/se-rocket-landing-pad] Aire d'atterrissage la plus proche respawn-button-spaceship=[img=virtual-signal/se-spaceship] Vaisseau spatial le plus proche respawn-confirm-title=Êtes-vous sur de vouloir réapparaître? respawn-confirm-yes=[img=virtual-signal/se-death] Réapparition respawn-confirm-no=Annuler search-list=Rechercher clear-search=Effacer la recherche filter-list=Filtrer clear-filter=Effacer le filtre attrition-type-radiation=radiations attrition-type-wind=vent attrition-type-spacial-distortion=Distorsion spatiale zonelist-view-surface=Voir la surface zonelist-heading-hierarchy=Hiérarchie zonelist-heading-type=Type de zone zonelist-heading-name=Nom zonelist-heading-radius=Rayon zonelist-heading-primary-resource=Ressource principale zonelist-heading-attrition=Interférences pour les robots zonelist-heading-threat=Menace zonelist-heading-solar=Énergie solaire zonelist-heading-flags=Repères zonelist-heading-priority=Priorité zonelist_filter_star=Inclure les étoiles zonelist_filter_planet=Inclure les planètes zonelist_filter_planet-orbit=Inclure les orbites planétaires zonelist_filter_moon=Inclure les lunes zonelist_filter_moon-orbit=Inclure les orbites de lunes zonelist_filter_asteroid-belt=Inclure les ceintures d'astéroïdes zonelist_filter_asteroid-field=Inclure les champs d'astéroïdes zonelist_filter_anomaly=Inclure les anomalies zonelist_filter_spaceship=Inclure les vaisseaux spatiaux zonelist-resource-bar-tooltip=__1__ __2__\nFréquence : __3__\nTaille : __4__\nRichesse : __5__ zonelist-resource-bar-tooltip-extended=__1__ __2__\nFréquence : __3__\nTaille : __4__\nRichesse : __5__\n__6__ zonelist-resources-disclaimer=L'abondance des différentes ressources est approximative [?] zonelist-resources-disclaimer-tooltip=L'abondance des différentes ressources est estimée à partir de la probabilité d'apparition de celles-ci.\nElle correspond aux paramètres de génération de la surface.\nDe grandes étendues d'eau, l'exigence d'un terrain spécifique ou un rayon trop petit peuvent par exemple empêcher l'apparition de certaines ressources peu abondantes. resource-terrain-required-se-vulcanite=Nécessite un terrain volcanique resource-terrain-required-se-cryonite=Nécessite un terrain gelé resource-terrain-required-se-vitamelange=Nécessite un terrain enherbé zone-tooltip-type=Type de zone : zone-tooltip-parent=Parent : zone-tooltip-threat=Menace : zone-tooltip-daynight=Cycle jour/nuit : zone-tooltip-bot-attrition=Interférence pour les robots __1__ : zone-tooltip-radius=Rayon : zone-tooltip-solar=Énergie solaire : zone-tooltip-flags=Repères : zone-tooltip-closest=Zone la plus proche : zone-tooltip-destination=Destination : zone-tooltip-delta-v=∆v depuis __1__ construction-denied=Ne peut pas être placé ici. construction-denied-vehicle-in-space=Les véhicules terrestres de peuvent pas être placés dans l'espace. construction-denied-se-surface=Placement invalide, doit être placé sur une surface de Space Exploration. construction-denied-linked-container-on-transient-surface=Impossible de placer des conteneurs dans un vaisseau spatial en mouvement. construction-denied-no-water=Pas d'eau construction-denied-spaceship-only=Doit être placé sur du plancher de vaisseau spatial construction-denied-solid-only=Doit être placé sur une planète ou une lune. currently-viewing=En cours de visualisation : __1__ fail-board-no-character=Impossible de monter à bord du vaisseau cible, vous devez suivre votre personnage fail-board-remote-character=Impossible de monter à bord du vaisseau cible, votre personnage n'est pas sur le vaisseau à partir duquel vous essayez d'embarquer. fail-board-target-anchored=Impossible de monter à bord d'un vaisseau amarré, essayez plutôt de vous amarrer au même endroit. starmap=Carte stellaire starmap-button=[img=virtual-signal/se-star] Carte stellaire back=Retour back-to=Retour à spaceship=Vaisseau spatial planet=Planète moon=Lune star=Étoile orbit=Orbite something_orbit=Orbite de __1__ asteroid-belt=Ceinture d'astéroïdes asteroid-field=Champ d'astéroïdes anomaly=Anomalie spaceship-cannot-set-destination-to-self=Impossible de choisir votre lieu actuel comme destination. spaceship-streamline=Score aérodynamique : __1__ spaceship-streamline-tooltip=__1__ Score aérodynamique actuel\n__2__ Score aérodynamique maximum\nFaites en sorte que l'avant du vaisseau spatial soit moins volumineux afin d'augmenter l'aérodynamisme spaceship-launch-energy=Énergie de lancement : __1__ spaceship-launch-energy-invalid=Énergie de lancement : exige un contrôle d'intégrité valide. spaceship-launch-energy-tooltip=__1__ Quantité de carburant stockée dans les réservoirs\n__2__ Quantité de carburant nécessaire au lancement spaceship-speed=Vitesse : __1__ spaceship-structural-stress-hull=Contraintes structurelles sur la coque : __1__ spaceship-structural-stress-hull-invalid=Contraintes structurelles sur la coque : indisponible (confinement requis) spaceship-structural-stress-hull-tooltip=Contraintes structurelles actuelle sur la coque : __1__\nContraintes structurelles sur la coque estimées si toutes les tuiles sont occupées : __2__\nContraintes structurelles maximales sur la coque : __3__ spaceship-structural-stress-container=Contraintes structurelles liées aux conteneurs : __1__ spaceship-structural-stress-container-invalid=Contraintes structurelles liées aux conteneurs : indisponible (confinement requis) spaceship-structural-stress-container-tooltip=__1__ Contraintes structurelles actuelles liées aux conteneurs\n__2__ Contraintes structurelles maximales liées aux conteneurs spaceship-travel-time-unknown=Durée du voyage : inconnue. Testez la vitesse maximale pour faire une estimation. spaceship-travel-time-max=Durée du voyage : __1__ s à vitesse maximale. spaceship-travel-time-current=Durée du voyage : __1__ s à la vitesse actuelle. spaceship-closest-location-unknown=Lieu le plus proche : __1__ inconnue spaceship-closest-location=Lieu le plus proche: __1__ spaceship-location-spatial-distortion=Distorsion spatiale : __1__ spaceship-location-stellar-x=Quadrant X : __1__ spaceship-location-stellar-y=Quadrant Y : __1__ spaceship-location-star-gravity-well=Puits de gravité stellaire : __1__ spaceship-location-planet-gravity-well=Puits de gravité planétaire : __1__ spaceship-asteroid-density=Densité d'astéroïdes : __1__ spaceship-asteroid-density-default=Éparses spaceship-asteroid-density-belt=Dense spaceship-asteroid-density-field=Dangereuse spaceship-travel-status=Statut du trajet : __1__ spaceship-integrity-status-valid=Vérification d'intégrité : Valide : __1__ spaceship-integrity-status-invalid=Vérification d'intégrité : Non valide : __1__ spaceship-button-launch=Lancement spaceship-button-launch-tooltip=Prêt au lancement spaceship-button-launching=Lancement en cours spaceship-button-launching-tooltip=Merci de patienter spaceship-button-launch-disabled=Lancement (Désactivé) spaceship-button-launch-disabled-fuel-tooltip=Nécessite du carburant dans les réservoirs spaceship-button-launch-disabled-integrity-tooltip=Nécessite un contrôle d'intégrité valide spaceship-button-anchor=Amarrer spaceship-button-confirm-anchor=Confirmer l'amarrage spaceship-button-anchor-to=Amarrage à __1__ spaceship-button-anchor-on=Amarrage sur __1__ spaceship-button-stop=Arrêter spaceship-button-start=Démarrage spaceship-button-board=Embarquer dans __1__ spaceship-button-scouting-back=Retour spaceship-button-scouting-back-tooltip=Annuler la recherche des amarrages spaceship-name-the=__1__ spaceship-button-start-integrity-check=Démarrer le contrôle d'intégrité spaceship-target-speed=Objectif de vitesse : spaceship-target-speed-unlimited=Objectif de vitesse : illimitée spaceship-target-speed-normal=Objectif de vitesse : __1__ (Normal) spaceship-target-speed-asteroid-belt=Objectif de vitesse : __1__ (Ceinture d'astéroïdes) spaceship-target-speed-asteroid-field=Objectif de vitesse : __1__ (Champ d'astéroïdes) spaceship-target-speed-manual-override=Objectif de vitesse : __1__ (Contrôle manuel) spaceship-target-speed-circuit=Objectif de vitesse : __1__ (Contrôlé par la logique) spaceship-target-speed-normal-tooltip=Objectif de vitesse en vol normal\nDensité d'astéroïdes : __1__% spaceship-target-speed-asteroid-belt-tooltip=Objectif de vitesse dans une ceinture d'astéroïdes\nDensité d'astéroïdes : __1__% spaceship-target-speed-asteroid-field-tooltip=Objectif de vitesse dans un champ d'astéroïdes\nDensité d'astéroïdes : __1__% spaceship-heading-destination=Destination list-destinations-alphabetically=Lister les destinations par ordre alphabétique spaceship-travel-message-new-course-plotted=Nouvelle trajectoire établie spaceship-travel-message-exiting-planet-gravity=Sortie du puits de gravité planétaire spaceship-travel-message-navigating-planet-gravity=Navigation dans le puits de gravité planétaire spaceship-travel-message-exiting-star-gravity=Sortie du puits de gravité stellaire spaceship-travel-message-navigating-star-gravity=Navigation dans le puits de gravité stellaire spaceship-travel-message-spatial-distortions=Navigation dans les distorsions spatiales spaceship-travel-message-navigating-interstellar=Navigation dans l'espace interstellaire spaceship-travel-message-at-destination=À destination. spaceship-check-message-passed=Test réussi : le vaisseau passe le contrôle d'intégrité. spaceship-check-message-failed-containment=Échec : pas de confinement total autour du poste de pilotage. Vérifiez que toutes les parois du vaisseau spatial sont bien placées sur du plancher de vaisseau spatial sans aucune brèche. spaceship-check-message-failed-console-floor=Le poste de pilotage doit être placé sur du plancher de vaisseau spatial. spaceship-check-message-failed-empty=Aucun plancher de vaisseau trouvé connecté à un poste de pilotage correctement confiné. spaceship-check-message-failed-unknown-bounds=Erreur : limites du vaisseau non trouvées. spaceship-check-message-failed-stress=Erreur : les contraintes structurelles dépassent votre limite technologique. spaceship-check-message-checking-console-floor=Vérification du plancher autour du poste de pilotage. spaceship-check-message-checking-containment=Vérification du confinement. spaceship-check-message-checking-connectivity=Vérification de la connectivité du poste de pilotage. spaceship-check-message-no-console=Aucun poste de pilotage. spaceship-check-message-did-not-complete=La vérification ne s'est pas terminée. spaceship-check-message-unstable=Instable : des sections se détacheront lors des manœuvres. spaceship-check-message-valid-but-disconnecting=Valide mais instable : des sections sont susceptibles de se détacher. spaceship-warning-sections-disconnecting=Des sections sont en train de rompre. Arrêtez-vous pour réparer. informatron-open-help=Ouvrir dans l'InformaTron page_space_exploration_text_1=Bienvenue dans Space Exploration. Ce mod propose déjà beaucoup de contenu, mais il est encore sous statut[font=default-bold]expérimental[/font] et en développement très actif. Certains bugs peuvent avoir échappé à notre vigilance.\n\n[font=heading-2]Statut expérimental ?[/font]\n\nSpace Exploration change encore à un rythme rapide et je consacre tout mon temps dans le développement de nouvelles fonctionnalités au détriment de la compatibilité avec d’autres mods.[color=red]Il est conseillé de ne pas jouer avec d’autres mods que ceux requis et ceux recommandés par Space Exploration.[/color]\n\nTant que dure la phase expérimentale, si un autre mod provoque des soucis tels que la corruption de votre sauvegarde, des crashs, des soucis d’arbre technologique ou d’autres problèmes importants, il sera rapidement indiqué comme non compatible pour protéger les nouveaux joueurs. Cela signifie que plus vous utilisez un grand nombre de mods, plus la probabilité que l’un d’entre eux n’ait pas encore été identifié comme incompatible est élevée. Vous pouvez bien sûr modifier votre fichier info.json pour contourner cette restriction et essayer de jouer avec un mod incompatible, mais ce sera à vos propres risques : je ne pourrais pas vous aider si votre partie devient injouable.\n\nUne autre conséquence de la phase expérimentale est que la plupart des autres mods qui remanient une grande partie de Factorio sont pour le moment considérés comme incompatibles, mais l’objectif à plus long terme est de rendre ces mods possibles à jouer ensemble. Krastorio 2 est un exemple de ce travail déjà bien engagé.\n\nVous pourrez trouver plus d’informations à propos de la compatibilité inter-mods sur le wiki de Space Exploration. Si vous souhaitez contribuer au travail sur la compatibilité, n’hésitez pas à prendre contact sur le serveur Discord. Gardez cependant à l’esprit que ce n’est pas la première priorité dans le développement de Space Exploration pour le moment.\n\n[font=heading-2]Mods recommandés[/font] \n\n • AAI Containers & Warehouses : de plus grands coffres dans l’esprit du jeu de base.\n\n • Module Inserter : vous permet d’insérer des modules dans vos machines en mode vue satellite.\n\n • Equipment Grid Logistic Module : un équipement pour véhicules tels que le Spidertron permettant de passer des demandes et de se débarrasser des objets inutiles via des requêtes logistiques.\n\n • Grappling Gun : vous permet de sauter au-dessus des bâtiments, des lacs et de vous échapper rapidement d’un combat défavorable. Dans l’espace, vous pourrez l’utiliser pour revenir sur la plateforme spatiale si vous en tombez. Vous permet également de vous inviter dans un vaisseau spatial, ce qui est particulièrement pratique lorsqu’ils sont en mouvement. • Burner Leech : permet aux bras robotisés thermiques de se ravitailler depuis n’importe quelle source (par ex un four), pratique au début du jeu.\n\n • Text Plates : vous permet de placer des tuiles de texte sur le sol, très pratique pour identifier vos pas de tir, zones d’atterrissage, etc.\n\n • Even Distribution : une aide pratique en début de jeu lorsque vous devez encore ravitailler vos multiples machines à la main.\n\n • Combat Mechanics Overhaul : aide à la défense lorsque vous n’êtes plus sur la planète si vous activez l'option "Walls Block Spitters". Réparer les murs coûte moins cher que de reconstruire vos tourelles.\n\n • Bullet Trails : amélioration graphique pour voir sur quoi vos tourelles tirent.\n\n[font=heading-2]Réglages recommandés[/font]\n\nVous DEVEZ avoir tous les biomes du mod Alien Biomes activés, faute de quoi la partie se plantera plus tard dans le jeu.\n\nUne partie Space Exploration est plus longue qu’une partie normale, réduire le facteur d’évolution ennemi peut donc être une bonne idée.\n\nVous ne devriez pas changer à la hausse les réglages de ressources de votre planète de départ (sauf pour une partie en mode marathon ou avec des recettes plus chères), cela réduirait le besoin de s’installer sur d’autres planètes pour des gisements plus abondants.\n\n\n[font=heading-2]Liens utiles[/font]\n\nWiki de Space Exploration : https://spaceexploration.miraheze.org \n\nDemandez de l’aide ou suivez le développement du mod sur Discord : https://discord.gg/ymjUVMv \n\nPlus de 2000 heures ont été consacrées au développement de ce mod. Si vous l’appréciez, vous pouvez le témoigner en me supportant sur Patreon : https://www.patreon.com/earendel menu_meteor_defence=[img=virtual-signal/se-meteor] Défense contre les météorites title_meteor_defence=Défense contre les météorites page_meteor_defence_text_1=Des météorites tombent du ciel et endommagent les entités sur lesquelles elles tombent. La plupart des météorites sont constituées de minerais, mais certaines planètes peuvent avoir des types de météorites particuliers. Les pluies de météorites menacent la plupart des zones à intervalles aléatoires. Vous pouvez changer la durée max entre deux épisodes dans les paramètres du mod.\n\nLe nombre de météorites est lui aussi aléatoire : 50% pour une seule, 25% pour 2, 12,5% pour 3, 6,25% pour 4, etc...\n\nLes défenses anti-météorites peuvent détruire les météorites menaçantes avant qu'elles ne puissent causer des dégâts. Elles se déclencheront en séquence, les dernières installations n'auront donc pas à faire feu si toutes les météorites ont été détruites par les premières. Les installations de défense requièrent des munitions spécifiques, et une grande quantité d'énergie pendant leur temps de rechargement. La puissance de recharge après tir n'est pas négligeable, il est donc sage d'adapter vos défenses au risque encouru, sans les surdimensionner. menu_coremining=[img=item/se-core-miner] Forage à grande profondeur title_coremining=Forage à grande profondeur page_coremining_text_1=Le forage à grande profondeur ne peut être réalisé que sur les planètes et les lunes. Les produits du forage de chaque planète et chaque lune seront différents fonction des ressources de chacune d'entre elles. Les fragments de Nauvis permettront d'obtenir un mélange des différentes ressources principales, mais la plupart des endroits produiront essentiellement la ressource locale la plus abondante. Le forage à grande profondeur requiert une grande puissance électrique, mais vous pourrez en partie la couvrir grâce au charbon, au pétrole et à l'uranium extraits.\n\nLes foreuses grande profondeur consomment nettement plus d'énergie que les foreuses classiques, et plus vous aurez de foreuses sur la même surface, moins chacune d'entre elles sera efficace. Leur immense avantage est de ne jamais tomber à court de ressources - il peut être très utile de mettre en place une foreuse dès le début du jeu qui se mettra en marche lors de vos surplus de production électrique. Sur une petite planète, l'énergie solaire et le forage à grande profondeur pourraient être le seul moyen d'obtenir assez de ressources pour quitter la surface. Plus tard dans le jeu, les améliorations de productivité minière bénéficieront grandement à cette technologie. Il est préférable de mettre en place quelques foreuses d'excavation sur de nombreuses planètes, plutôt qu'énormément sur la même. menu_beacons=[img=item/se-wide-beacon-2] Diffuseurs de modules title_beacons=Diffuseurs de modules page_beacons_text_1=[font=heading-2]Surcharge de diffuseurs [img=virtual-signal/se-beacon-overload][/font]\n\nLa surchage de diffuseurs est un remaniement du fonctionnement des diffuseurs de modules de Factorio. Vos installations ne peuvent être sous l’effet que d’un seul diffuseur – si plusieurs affectent la même machine, celle-ci sera en surcharge et s’arrêtera complètement.\n\nCe remaniement augmente aussi le nombre d’emplacements dans les diffuseurs de modules et encourage donc l’utilisation de modules avancés pour des bonus maximum. Ce changement permet également davantage d’approches dans la conception de vos lignes d’assemblage.\n\nLe premier diffuseur de module que vous débloquez est beaucoup plus puissant que celui du jeu de base, mais il n’est pas possible de cumuler les effets de plusieurs d’entre eux sur la même machine : les bonus maximum sur une ligne d’assemblage sont réduits par rapport au jeu de base.\n\nUne fois que vous aurez accès aux diffuseurs à grande portée, vous pourrez bénéficier d’économies substantielles dans le nombre de modules requis pour une ligne de production, mais vous serez aussi plus libre dans la conception de celle-ci ; tout particulièrement lors de l’utilisation de grandes installations mettant en jeu beaucoup de composants et de fluides différents.\n\nUne icône de surcharge apparaitra sur les installations sous l’effet de plusieurs diffuseurs, et celles-ci stopperont toute production. Elles seront toujours alimentées à leur puissance électrique minimale dans ce cas. menu_launching_satellites=[img=item/satellite] Lancement de satellites title_launching_satellites=Lancement de satellites page_launching_satellites_text_1=Vous avez lancé [color=cyan]__1__[/color] satellites.\n\n[font=heading-2][img=virtual-signal/se-remote-view] Liaison satellite [__CONTROL__se-remote-view__][/font]\n\nLorsque vous lancez un satellite de navigation depuis le silo à fusée pour satellites, vous débloquez la [img=virtual-signal/se-remote-view]Vue satellite. Vous y avez accès en utilisant la touche [__CONTROL__se-remote-view__]. En mode Vue satellite, votre caméra est détachée de votre personnage, vous pouvez ainsi défiler très rapidement sur la surface et même explorer les zones pas encore révélées. Certaines actions sont impossibles dans ce mode : vous ne pourrez par exemple pas directement placer ou récupérer des entités. Beaucoup de choses restent toutefois possibles, comme utiliser des plans, planifier la déconstruction, placer des entités fantômes, prévoir des liaisons logiques, modifier les recettes des assembleurs, les paramètres des calculateurs, etc...\n\n[font=heading-2][img=virtual-signal/se-planet-orbit]Explorateur d'Univers [__CONTROL__se-universe-explorer__][/font]\n\nLa liaison satellite vous permet également de visualiser d'autres surfaces vers lesquelles vous avez déjà lancé un satellite : planètes, lunes, ceintures d'astéroïdes, orbites planétaires, etc... Utilisez la touche [__CONTROL__se-universe-explorer__] pour afficher la liste des zones découvertes. Si vous avez lancé un satellite, vous pouvez utiliser "Voir la surface" pour l'inspecter. Il peut être préférable d'effectuer une reconnaissance par satellite d'une planète avant d'embarquer personnellement vers celle-ci.\n\nLancer des satellites vous permet également de découvrir de nouveaux objets dans le système stellaire local (plus d'informations dans la section Découverte de nouvelles zones).\n\n[font=heading-2][img=item/se-satellite-telemetry]Mesures satellite[/font]\n\nUn lancement de satellite permet d'obtenir des mesures satellite, un composant essentiel des [img=item/se-rocket-science-pack] Packs de science aérospatiale.\n\n[font=heading-2][img=item/se-space-probe-rocket] Sondes spatiales[/font]\n\nLe [img=item/se-space-probe-rocket-silo] silo à fusée pour sondes spatiales n'est pas un silo à fusée satellite mais est conçu pour être utilisé dans l'espace. Au lieu de construire une fusée, il lance des [img=item/se-space-probe-rocket] fusées pour sondes spatiales préfabriquées. Une fusée pour sondes spatiales est beaucoup moins chère qu'une fusée satellite normale, et elle peut être préassemblée dans un centre de fabrication au lieu de devoir apporter les ressources au silo à fusées. Un silo à fusée pour sondes spatiales peut lancer des satellites à bas prix, mais peut également lancer des sondes et des collecteurs plus spécialisés à partir d'emplacements spécifiques dans l'espace. menu_pinned_locations=[img=se-pin-list] Marquages de lieux title_pinned_locations=Marquages de lieux page_pinned_locations_text_1=Après avoir déverrouillé la [img=virtual-signal/se-remote-view] Vue satellite, vous avez accès aux Marquages de lieux, un outil qui vous permet de passer rapidement à différentes parties de votre usine sur toutes les surfaces que vous avez explorées.\n\nLes lieux peuvent être marqués à l'aide du bouton + de la fenêtre de Vue satellite. Vous pouvez régler des touches de raccourci pour les lieux marqués lorsque vous les ajoutez ou les modifiez. Cela vous permet d'accéder rapidement aux emplacements importants en appuyant sur une touche du clavier, sans avoir à passer par l'explorateur d'univers.\n\n[font=heading-2]Marquages temporaires[/font]\nLes lieux marqués n'ont pas besoin d'être configurés via le menu contextuel de création de marquages. Ils peuvent également être définis à l'aide de la touche de raccourci "Définir un marquage". Cela crée un emplacement marqué sans nom ni icône, mais on peut y accéder immédiatement avec la touche de raccourci "Aller au marquage" associée.\n\n[font=heading-2]Tous les marquages [__CONTROL__se-remote-view-pins__][/font]\nLes marquages ne sont affichées dans la barre d'outils que pour la surface que vous visualisez. Cependant, les touches de raccourci peuvent être utilisées pour accéder à un emplacement sur une autre surface, qu'il soit visible ou non dans la barre d'outils. Si vous souhaitez avoir une vue d'ensemble de tous les emplacements marqués, appuyez sur [__CONTROL__se-remote-view-pins__] pour afficher la liste de tous les marquages. Dans cette vue, les marquages sont organisés en rangés en fonction de la surface sur laquelle ils se trouvent. Si une surface ne possède qu'un seul marquage, sa rangée sera réduite à celle de son étoile mère.\n\n[font=heading-2]AAI Programmable Vehicles[/font]\nLes touches de raccourci par défaut pour le réglage et l'affichage des emplacements marqués entrent en conflit avec celles par défaut pour la création et la sélection des groupes de contrôle pour les véhicules programmables AAI. Si vous utilisez les deux mods, vous devrez ajuster vos touches de raccourci afin d'obtenir le comportement attendu. menu_zone_discovery=[img=virtual-signal/se-planet-orbit] Découverte de nouvelles zones title_zone_discovery=Découverte de nouvelles zones page_zone_discovery_text_1=Un grand nombre d'étoiles, de planètes, de ceintures et de champs d'astéroïdes peuvent être découvertes dans cette région de l'espace.\n\n[font=heading-2]Inspection par liaison satellite[/font]\n Lancer un satellite de navigation permettra de découvrir une nouvelle planète, lune ou ceinture d'astéroïdes dans le système stellaire de lancement. Si vous avez découvert tous les objets de celui-ci, d'autres étoiles peuvent être découvertes, mais les satellites ne seront pas en mesure de révéler les corps en orbite autour de celles-ci. Les satellites ne sont pas non plus adaptés pour la découverte d'objets d'intérêt dans les espaces interstellaires.\n\n[font=heading-2]Recherche scientifique de nouvelle zones[/font]\nVous pouvez utiliser vos téléscopes spatiaux pour rechercher de nouvelles zones, avec la recherche technologique "Découverte de nouvelle zone". La recherche la plus rudimentaire permettra de révéler au hasard une nouvelle étoile, planète, lune ou ceinture d'astéroïdes.\n\n[font=heading-2]Recherche ciblée de nouvelles zones[/font]\nLa recherche de ciblée nouvelle zone utilise le même principe, mais est orientée dans les zones les plus susceptibles de révéler un corps riche dans la ressource que vous ciblez (voir ci-dessous). Une planète ne peut jamais être découverte avant son étoile, ni une lune avant sa planète, ne vous attendez donc pas à la découverte idéale à tous les coups.\n\n[font=heading-2]Recherche de corps dans l'espace intersidéral[/font]\nLa recherche de corps dans l'espace instersidéral vise à identifier les zones d'intérêt dans les vastes étendues entre les étoiles et est le seul moyen de révéler des champs d'astéroïdes. Ce sont les seuls endroits dans lesquels vous pourrez trouver du Naquium. Il n'est pas possible de cibler une ressource particulière avec cette recherche.\n\n[font=heading-2]Ressource visée pour la recherche ciblée:[/font] menu_cargo_rockets=[img=virtual-signal/se-cargo-rocket] Fusées cargo title_cargo_rockets=Fusées Cargo page_cargo_rockets_text_1=Les fusées cargo sont lancées depuis le Silo à fusées cargo.\n\nVous avez lancé [color=cyan]__1__[/color] fusées cargo.\n\nModificateur de perte de chargement basé sur votre technologie : pourcentage de perte maximum réduit de [color=cyan]__2__%[/color].\n\nModificateur de succès basé sur votre technologie : probabilité d'échec des fusées cargo réduit de [color=cyan]__3__%[/color].\n\nModificateur de réutilisation basé sur votre technologie : [color=cyan]__4__[/color] +/- 10 (max 100) sections de fusée récupérables à l’atterrissage.\n\n[font=heading-2]Lancer vos premières fusées cargo[/font]\n\nAvant de pouvoir lancer vos premières fusées cargo, vous devez avoir réussi le lancement d’un satellite depuis le silo à fusées satellite (silo du jeu de base) avec le mod Space Exploration installé.\n\nUne fois que vous avez assemblé et placé votre Silo à fusées cargo, vous aurez besoin d’assembler et de remplir les réservoirs de votre fusée:\n\n • 100 sections de fusée cargo insérées dans le silo (20 d’entre elles pourront être récupérées à destination, plus avec les bonnes technologies)\n • 1 capsule spatiale insérée dans le silo. La capsule sera toujours récupérée à destination, et peut vous ramener depuis une orbite planétaire vers sa surface.\n • Une grande quantité de carburant pour fusée liquide, à alimenter depuis l’une des 8 connections près des coins du silo. La quantité de carburant nécessaire dépend de la gravité du lieu de lancement (une planète à grand rayon nécessitera plus de carburant) et de la distance de la destination. Si vous sélectionnez « N’importe quelle aire d’atterrissage valide » comme destination, la fusée embarquera assez de carburant pour n’importe laquelle des destinations possibles.\n\nVous pouvez embarquer vous-même dans la fusée depuis la porte d’entrée du silo (appuyez sur __CONTROL__toggle-driving__). Vous devriez vérifier que vous avez équipé une combinaison spatiale pourvue d’un module de support de vie et que vous disposez de capsules de support de vie si vous voulez vous rendre dans une zone spatiale.\n\nVotre première fusée vers une destination en particulier n’aura nulle part pour atterrir, et s'écrasera après largage de la cargaison et de la capsule. Un crash occasionnel est toujours possible même avec une aire d’atterrissage, mais le chargement est réparti dans différentes nacelles larguées automatiquement – vous ne perdrez donc jamais tout le chargement.\n\nVous devriez prévoir une aire d’atterrissage (et suffisamment d’échafaudage de plateforme spatiale si vous vous rendez en orbite) lors de votre premier voyage afin de permettre la réception dans de bonnes conditions des fusées suivantes.\n\nDe même, prévoir une aire sur votre lieu de départ vous permettra d’y revenir plus aisément, plutôt que d’être largué à un point aléatoire de la surface lors du trajet retour. \n\n[font=heading-2]Destinations[/font]\n\nUne fois votre aire d’atterrissage placée, soyez sûr de bien la spécifier comme destination dans le silo à fusées cargo. Il est possible de le faire même en mode Vue satellite. Les fusées ne se lanceront toutefois pas vers une aire qui contient des objets, soyez donc sur de bien la vider après chaque atterrissage.\n\nLes destinations plus éloignées présentent une livraison moins fiable. Certains types de destination, comme les champs d'astéroïdes, ont des pénalités de sécurité supplémentaires, mais celles-ci peuvent être atténuées par des recherches.\n\n[font=heading-2]Contrôle logique simple[/font]\n\nLe silo à fusées cargo envoie un signal logique du nombre de sections de fusées déjà insérées. Vous pouvez donc contrôler vos bras automatisés avec une condition [Section de fusées cargo < 100] pour empêcher l’insertion de plus de sections qu’il n’est nécessaire pour assembler la fusée (les sections en trop seraient alors embarquées comme chargement).\n\nSi vous avez défini un mode de lancement automatique pour votre silo, veillez bien à ce que l’aire d’atterrissage ciblée soit bien vide : une fusée ne se lancera pas si l’aire cible contient des objets.\n\nSi vous sélectionnez la destination "Toute aire d'atterrissage avec un nom donné", le programme recherchera toutes les aires d'atterrissage avec le nom correspondant sur n'importe quelle surface. Des aires d'atterrissage soigneusement nommées, combinées à l'impossibilité de viser une aire d'atterrissage qui n'est pas vide, permettent de constituer facilement un système logistique de fusées.\n\n[font=heading-3]Signaux logiques d’entrée[/font]\n\n[img=virtual-signal/signal-green] Signal vert : peut déclencher le lancement de la fusée si vous avez configuré le silo dans un mode de lancement qui utilise ce signal.\n\n[font=heading-3]Signaux logiques de sortie[/font]\n\n[img=virtual-signal/signal-E] Signal E : nombre d’emplacements de chargement vides.\n\n[img=virtual-signal/signal-F] Signal F : nombre d'emplacements de chargement remplis.\n\n[img=virtual-signal/signal-L] Signal L : quantité de carburant requise pour la/les destination(s) sélectionnée(s). \n\n[img=virtual-signal/se-cargo-rocket] Signal Fusée Cargo : envoie une valeur de 1 si la fusée est assemblée (1 capsule et 100 sections).\n\n[img=item/se-space-capsule] Signal Capsule Spatiale : compte le nombre de capsules dans la fusée, en additionnant celle utilisée pour l’assemblage et celles comprises dans le chargement.\n\n[img=item/se-cargo-rocket-section] Signal Section de fusée cargo : compte le nombre de sections dans la fusée, en additionnant celles utilisées pour l’assemblage et celles comprises dans le chargement.\n\n[img=fluid/se-liquid-rocket-fuel] Signal Carburant pour fusée liquide : retourne la quantité de carburant chargée dans le silo. menu_delivery_cannons=[img=item/se-delivery-cannon] Canons logistiques title_delivery_cannons=Canons logistiques page_delivery_cannons_text_1=Les canons logistiques sont des canons hybrides, utilisant à la fois un explosif conventionel et un rail électromagnétique permettant d'envoyer une charge utile avec une portée interplanétaire. Ils peuvent seulement envoyer une charge homogène de matériaux bruts capables de résister à l'intense accélération. Vous ne pourrez pas les utiliser pour envoyer des composants ou des structures complexes.\n\nUn canon logistique n'a qu'un point cible, sans contrôle des conditions à destination : il fera feu aussi longtemps qu'il est chargé et alimenté. Vous pouvez mettre en place un contrôle de la mise à feu en n'insérant les capsules de livraison ou les ressources que lorsque nécessaire.\n\nQuand une capsule de livraison frappe le sol, elle cause des dégâts et détruit la majorité des ressources livrées. Un dispositif de capture de capsules peut assurer la bonne réception de celles-ci, mais doit être vidé entre deux réceptions. Plusieurs canons peuvent cibler le même dispositif de capture.\n\nIl est conseillé de bien veiller à ce que ces dispositifs soient rapidement déchargés, ou bien de restreindre le chargement des canons en utilisant la transmission de signal à grande distance.\n\nLes canons logistiques ont une capacité de 1GJ et consomment 50MW lorsqu'ils sont en charge. La portée du canon est limitée par la quantité d'énergie qu'il peut stocker. Le lancement de cargaisons à des endroits plus éloignés nécessite plus d'énergie. Certaines destinations peuvent nécessiter plus d'énergie que ce que le canon de livraison peut stocker, de sorte qu'il ne pourra jamais fonctionner. Vous pouvez avoir recours à un système de relais de canons logistiques à mi-chemin pour envoyer la cargaison en deux étapes. menu_steam_power=[img=item/se-big-turbine] Énergie vapeur title_steam_power=Énergie vapeur page_steam_power_text_1=Le système de production d'énergie à partir de la vapeur dans Space Exploration est largement développé. Il existe de nouvelles façons de générer de la chaleur et de la vapeur, et de nouvelles façons de consommer la vapeur pour créer de l'énergie électrique.\n\n[font=heading-2][img=item/se-electric-boiler] Chaudières électriques[/font]\n\nAlors que la chaudière ne peut produire de la vapeur qu'en utilisant des sources de combustible, la chaudière électrique produit de la vapeur en consommant de l'électricité. La vapeur produite par la chaudière électrique contient moins d'énergie que l'électricité utilisée pour transformer l'eau en vapeur. Par conséquent, elle n'est pas utile pour la production normale d'énergie et ne peut pas être utilisée comme boucle énergétique infinie. Au lieu de cela, la vapeur peut être stockée dans des réservoirs de stockage, ce qui permet d'économiser l'énergie afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement pour la production d'énergie. Ce système peut offrir une capacité de stockage d'énergie supérieure à celle des accumulateurs au même coût, mais il est moins rentable sur le plan énergétique que les accumulateurs. La vapeur à haute température est encore plus économe en termes d'espace.\n\nLa chaudière électrique peut produire de la vapeur à basse température pour les recettes qui nécessitent de la vapeur mais qui ne se soucient pas de la température, ou faire bouillir de l'eau juste pour s'en débarrasser.\n\n[font=heading-2][img=item/se-condenser-turbine] Turbine à condensation[/font]\n\nCertains lieux de l'exploration spatiale sont dépourvus de toute source naturelle d'eau (ex. orbites ou planètes sans eau). Dans ces endroits, l'utilisation de l'énergie à vapeur avec des turbines à vapeur peut sembler absurde, car le flux d'eau constant requis par les turbines à vapeur ne pourrait pas toujours être fourni par des sources extérieures. Dans ces cas, les turbines à condensation s'avèrent incroyablement pratiques. Les turbines à condensation fonctionnent comme les turbines à vapeur normales, à une différence près : au lieu d'évacuer la vapeur entrante dans l'atmosphère, la vapeur est condensée à nouveau en eau et sort de la turbine. Cela permet d'utiliser les turbines à condensation dans un circuit (généralement) fermé où seules de petites quantités d'eau sont nécessaires pour recharger le système. Notez que les turbines à condensation ont un rendement énergétique légèrement inférieur à celui des turbines à vapeur, ce qui signifie que vous obtiendrez un peu moins de puissance à partir de la même quantité de chaleur lorsqu'elles fonctionnent avec des turbines à condensation plutôt qu'avec des turbines à vapeur ; c'est le prix à payer pour récupérer l'eau.\n\n[font=heading-2][img=item/se-big-turbine] Vapeur haute température[/font]\n\nÀ un certain moment, l'utilisation de la vapeur pour créer de grandes quantités d'énergie commence à devenir difficile à gérer en raison du nombre de turbines à vapeur nécessaires. Pour contourner ce problème de place, on peut utiliser de la vapeur haute température à la place. Produite par des échangeurs de chaleur haute température et consommée par des générateurs à turbine haute température, la vapeur haute température est incroyablement dense en énergie. Elle peut être utilisée pour réduire considérablement la taille de la production d'énergie à partir de la vapeur. Pour utiliser les échangeurs de chaleur haute température, il faut une source de chaleur. Les réacteurs nucléaires ne peuvent pas atteindre une température suffisante pour fonctionner avec des échangeurs de chaleur haute température. À la place, il faut utiliser soit un récepteur de faisceau d'énergie, soit un réacteur à antimatière comme source de chaleur. Les conduites de chaleur standard ne sont pas capables de transférer de la chaleur haute température ; seules les conduites de chaleur au Naquium en sont capables. Cela signifie que jusqu'à ce que les conduites de chaleur au Naquium soient disponibles, les échangeurs de chaleur haute température doivent être placés directement à côté de la source de chaleur haute température. menu_lifesupport=[img=item/se-lifesupport-equipment-1] Support de vie title_lifesupport=Support de vie page_lifesupport_text_1=Le support de vie est assuré par un ou plusieurs équipements de support de vie insérés dans votre équipement, qui consomment des capsules de support de vie pour fonctionner. Vous aurez besoin de ces systèmes pour explorer et survivre dans un environnement hostile.\n\nCes équipements peuvent être fabriqués dans une installation de support de vie.\n\nLes capsules de support de vie fourniront les ressources nécessaires au bon fonctionnement du module de support de vie et seront peu à peu consommées. L’utilisation d’une capsule sera visualisée par une barre qui diminuera peu à peu, et une nouvelle capsule sera consommée directement depuis votre inventaire lorsque la première expirera.\n\nL'équipement de support de vie doit être placé dans votre grille d’équipement. Les combinaisons spatiales en incluent déjà un, mais des modules supplémentaires peuvent être placés dans les emplacements d’équipement pour améliorer l’efficacité du support de vie. Un équipement de support de vie placé dans une autre tenue qu’une combinaison spatiale vous protégera d’un environnement planétaire hostile, mais pas du vide de l’espace.\n\n[font=heading-2]Environnements hostiles[/font]\nLes environnements hostiles sont tous les lieux impropres à la vie sans mesures de protection appropriées. Votre équipement de support vie vous permettra de vous y aventurer en assurant la régulation de votre corps en température et en pression, en vous fournissant eau, oxygène et nourriture et en vous protégeant des radiations. Les deux principaux types d’environnement hostiles sont:\n\nL’espace : une combinaison spatiale y est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement du support de vie, vous suffoqueriez dans tout autre type d’équipement même muni de support de vie.\n\nLes environnements planétaires hostiles : certaines planètes et lunes peuvent présenter des conditions extrêmes (climat très chaud ou glacial, radiations…) rendant nécessaire l’utilisation du support de vie. Une arme à agent biologique peut également rendre une planète entière invivable sans support de vie. Sur ces surfaces, il n’est pas nécessaire de disposer d’une combinaison spatiale, aussi longtemps que votre équipement est pourvu d’un module de support de vie. menu_space_sciences=[img=item/se-astronomic-science-pack-2] Sciences spatiales title_space_sciences=Sciences spatiales page_space_sciences_text_1=[img=item/se-rocket-science-pack] Le premier pack de science à être produit dans l’espace est le Pack de science aérospatiale. Vous allez avoir besoin d’une petite station de recherche dans l'espace pour en automatiser la production. Le Pack de science aérospatiale et les autres packs de science spatiale plus avancés ne peuvent être utilisés que dans des installations de recherche spatiale, vous aurez donc besoin de planifier l’envoi vers votre station de recherche des packs de science classiques requis pour les technologies sur lesquelles vous travaillez. \n\n[font=heading-2]Sciences spatiales spécialisées[/font]\n\nLes 4 domaines de sciences spécialisées sont l’Astronomie, la Biologie, la Science de l'Énergie et la Science des Matériaux. Elles font toutes 4 appel à un processus d’expérimentation scientifique basé sur la collecte de données qui permet d’accumuler des connaissances de plus en plus fines sur la Vie, l'Univers et le Reste. Ce savoir permet d’affiner un modèle des lois de l’univers de plus en plus précis en faisant appel à des batteries de supercalculateurs. Ces 4 domaines sont d’une complexité équivalente et peuvent être développés sans ordre précis, mais chacun d’entre eux fait appel à une ressource spécifique que vous ne pourrez pas trouver sur votre monde de départ. Étudiez donc les opportunités présentées par les objets de votre système stellaire local pour vous aider à décider par où commencer.\n\n[img=item/se-astronomic-science-pack-4]L'Astronomie est centrée sur le développement des technologies de logistique spatiale. \n\n[img=item/se-energy-science-pack-4]La Science de L'Énergie permet le développement de nouvelles techniques de production et de transport d’énergie, entre autres gadgets high-tech.\n\n[img=item/se-material-science-pack-4] La Science des Matériaux est centrée sur les techniques d’industrie lourde et l’amélioration des systèmes d’armements.\n\n[img=item/se-biological-science-pack-4] La Biologie se focalise sur les gains de productivité, l’amélioration de votre propre personnage, le support de vie et le développement d’armes biologiques.\n\n[font=heading-2]Science Intersidérale[/font]\n\n[img=item/se-deep-space-science-pack-1] La Science intersidérale est le domaine le plus avancé des sciences spatiales. Cette science vous permettra de développer des technologies d’exploration des étendues interstellaires, d’utiliser de l’antimatière comme source d’énergie, et de maîtriser certaines techniques de manipulation de l’espace-temps.\n\n[font=heading-2]Trucs et astuces[/font]\n\nLa vitesse et l'efficacité de la production des sciences spatiales sont considérablement améliorées par le déblocage de meilleures recettes. Faites attention aux recettes alternatives que vous débloquez, en particulier les recettes de Simulations et de Rapports de découvertes.\n\nIl est important d'avoir des bonus de productivité élevés dans les laboratoires scientifiques spatiaux, cela vaut la peine d'explorer des options pour les meilleurs gains.\n\nVous risquez davantage d'être limité par la vitesse à laquelle vous pouvez concevoir de nouveaux systèmes que par les besoins en ressources. N'essayez pas de construire trop gros. Commencez par créer un système simple. Si vous avez recherché toutes les technologies possibles, vous devriez probablement travailler sur le prochain pack de science au lieu d'augmenter la production.\n\nVous devriez pouvoir retarder le développement de votre infrastructure de ressources jusqu'à ce que vous atteigniez les sciences spatiales de niveau 4.\n\nDe meilleurs modules et diffuseurs apportent une énorme différence à la vitesse de production. menu_energy_beams=[img=item/se-energy-transmitter-emitter] Faisceaux d'énergie title_energy_beams=Faisceaux d'énergie page_energy_beams_text_1=[font=heading-2]Éjections de Masse Coronale (EMC)[/font]\nLes étoiles de l'amas local émettent parfois de dangereux flux de particules chargées. Il n'est pas rare que la trajectoire d'une planète ou d'une lune l'expose à ces rayonnements intenses. Si vous avez beaucoup d'installations sur un corps menacé, vous devriez l'évacuer en sauvegardant vos installations critiques, ou bien construire un Parapluie Magnétique soutenu par une grande quantité d'accumulateurs. Si vous n'avez que peu de structures sur la surface, il est assez probable que vous puissiez vous en sortir sans dégâts importants. Les EMCs sont détectées et déclencheront une alerte avec au moins 4 heures d'avance. Les surfaces menacées dans les prochaines heures sont listées ci-dessous. page_energy_beam_warning_text=[img=virtual-signal/se-star] Attention : Éjection de masse coronale menaçant __1__.\nPuissance de défense estimée : pic à __3__ GW , __4__GJ sur 120 secondes. Temps avant impact : __2__s. page_energy_beams_text_2=[font=heading-2]Parapluie magnétique : protection contre les rayons énergétiques[/font]\nLe Parapluie magnétique est une installation de défense contre les faisceaux d'énergie. Cette installation peut vous aider à détourner les faisceaux de particules provoqués par une éjection de masse coronale ou bien par une arme énergétique visant la surface. Cette installation crée un bouclier magnétique qui dévie les particules incidentes le long des lignes de flux, protégeant la surface d’un impact direct.  Le seul prérequis de fonctionnement est une grande quantité d’énergie à la hauteur de la puissance du faisceau de particules incident – en plus de 10MW de consommation de base. Un seul Parapluie magnétique permet de protéger une planète entière d’une éjection de masse coronale ou d’un faisceau hostile de jusqu’à 500GW. Pour une éjection de masse coronale menaçant une planète d’un rayon de 5000 avec un facteur solaire de 100%, la puissance requise sera de l’ordre de 160GJ pendant 2 minutes avec une puissance max de 2GW au pic de charge. Un facteur solaire plus fort ou plus faible fera varier cette puissance requise à la hausse ou à la baisse, de même que le rayon de la planète. Un rayon d’énergie hostile pourra être défléchi pour 1/10ème de l’énergie effective du rayon (après pertes).\n\n[font=heading-2]Faisceaux d'énergie[/font]\nL’émetteur de faisceau est capable de transmettre de l’énergie vers une autre surface – pour un usage civil vers un récepteur installé, ou bien comme arme très longue portée, le « Glaive ». Utilisé comme arme, vous pouvez contrôler le déplacement du faisceau qui répandra la dévastation sur son chemin. Les dégâts et la vitesse de déplacement du rayon dépendent de l’énergie de celui-ci. Le mode « Auto-Glaive » pilotera tout seul le rayon pour anéantir vos ennemis sur la surface visée.\n\nUn émetteur de faisceau énergétique présente 4 connexions auxquelles peuvent être placées des chambres de faisceau. Ces chambres de faisceau peuvent être liées les unes aux autres dans le sens de la longueur ou par le milieu de leur côté, mais ne peuvent pas être connectées accolées les unes aux autres. Les injecteurs de faisceau se connectent directement aux cotés des chambres de faisceau. Chaque injecteur de faisceau augmente la puissance de l’émetteur de faisceau. Un récepteur de faisceau permet de récupérer l’énergie du rayon si vous le sélectionnez comme cible avec le sélectionneur de cible de l’émetteur. Un récepteur ciblé par un faisceau s’échauffera, permettant d’alimenter des échangeurs de chaleur et des turbines via des conduites de chaleur. menu_spaceships=[img=virtual-signal/se-spaceship] Vaisseaux spatiaux title_spaceships=Vaisseaux spatiaux page_spaceships_text_1=Les vaisseaux spatiaux sont de grands et puissants aéronefs qui peuvent embarquer de nombreuses structures, cargaisons et joueurs dans l’espace et les amener à bon port n’importe où dans le système stellaire.\n\n[font=heading-2]Construction d’un vaisseau spatial[/font]\nLes vaisseaux spatiaux sont construits par vos soins pièces par pièces à partir de plancher pour vaisseau spatial, de parois de vaisseaux spatiaux et de tous les équipements que vous souhaitez. Un vaisseau spatial est comme une mini-base capable de se déplacer selon votre volonté.\n\nCommencez par disposer du plancher de vaisseau spatial pour définir l’empreinte au sol de votre vaisseau. Ne prévoyez pas trop grand, car vos premiers vaisseaux devront respecter des contraintes de taille strictes. Vous pourrez agrandir au fur et à mesure la taille de vos vaisseaux grâce à la recherche technologique. Disposez ensuite des cloisons pour vaisseau spatial sur les bords pour former la coque, et veillez bien à ne pas laisser de brèche (y compris en diagonale). Placez ensuite un poste de pilotage de vaisseau spatial à l’intérieur, cette installation sera le cœur du vaisseau et le point de commande de celui-ci. Une fois le poste de pilotage placé, il vérifiera la structure de votre vaisseau et quelles parties sont bien attachées. Si certaines tuiles s’illuminent en rouge, c’est qu’il y a un souci de conception que vous pourrez diagnostiquer depuis le poste de pilotage. Vous aurez également besoin d’un réservoir à carburant pour vaisseau spatial, et d’au moins un moteur-fusée. Le réservoir stocke le carburant nécessaire à votre déplacement et permet le décollage. Les moteurs-fusées assurent la propulsion dans l’espace vers votre destination. Un dispositif de défense à l’avant de votre vaisseau (toujours au nord) est conseillé car la nébuleuse dans laquelle vous vous trouvez est pleine de débris.\n\n[font=heading-2]Contraintes structurelles et score d’intégrité[/font]\nVos premiers vaisseaux seront fortement limités en taille par les contraintes structurelles permises par votre niveau technologique. La recherche technologique vous permettra de concevoir des vaisseaux plus grands et plus puissants. Le score d’intégrité a deux composantes :\n\n Partie A. Les contraintes structurelles sur la coque basées sur la forme et la taille du vaisseau.\nPartie B. Les contraintes structurelles liées aux conteneurs basées sur la capacité du vaisseau en matière de stockage des objets et des fluides. La contrainte d’intégrité totale est la plus grande de ces deux composantes, qui ne sont pas ajoutées l’une à l’autre. Si votre contrainte structurelle sur la coque est de 250 et votre contrainte structurelle liée aux conteneurx de 280, la contrainte d'intégrité sera de 280.\n\nLa barre de contraintes liées la coque affiche 3 valeurs. La première est la contrainte liée à la coque actuelle, calculée sur la base de tuiles de vaisseau vides. Jusqu'à 10 % de la taille d'un vaisseau ne sont pas pris en compte dans la contrainte d'intégrité s'il s'agit de tuiles de vaisseau laissées vides. Cet espace libre est déduit dans le calcul de la contrainte, ce qui est utile pour les couloirs. La deuxième valeur est la contrainte liée à la coque sans déduction et est utile pour estimer la valeur de contrainte du vaisseau que vous auriez si vous remplissiez totalement l'intérieur avec des équipements. La troisième valeur est la contrainte maximale que votre niveau technologique permet.\n\nLes vaisseaux exceptionnellement longs et minces, ou les vaisseaux avec des sections très minces au milieu, sont moins robustes que les vaisseaux plus ronds. Les vaisseaux larges sont plus robustes mais doivent éliminer plus d'astéroïdes.\n\nCertaines structures ont des effets spéciaux sur l'intégrité ou la vitesse du vaisseau, comme le Nexus.\n\n[font=heading-2]Profilage aérodynamique[/font]\n La nébuleuse dans laquelle vous vous situez est pleine de débris. Un bon profilage de votre vaisseau permet d’augmenter votre vitesse maximum d’environ 30%. Vous devriez éviter d’avoir une proue de vaisseau rectangulaire, mais il n’est pas nécessaire non plus de la concevoir en pointe. Jusqu’à 1/3 de l’avant du vaisseau peut être plat sans pénalité, un profil circulaire sera également satisfaisant. Vous pouvez forcer une vérification d‘intégrité depuis le poste de pilotage our vérifier que votre profilage est correct.\n\n[font=heading-2]Vitesse[/font]\nLa vitesse du vaisseau dépend du rapport entre la poussée des moteurs et le poids du vaisseau (estimé par son score d’intégrité). Les moteurs peuvent être placés à l’intérieur du vaisseau ou non, mais les moteurs placés à l’arrière du vaisseau avec du vide spatial derrière eux fourniront une meilleure poussée. Les moteurs entièrement encastrés sont efficaces à 60%. Les moteurs situés sur le bord du vaisseau ont également un léger avantage.\n\nVous pouvez régler un objectif de vitesse pour le vaisseau. Si le vaisseau dépasse la vitesse cible, il commencera à désactiver ses moteurs pour se rapprocher de la vitesse cible et économiser du carburant. Il existe 3 options de limitation de vitesse, ce qui vous permet de réduire davantage votre vitesse pour les zones à forte densité d'astéroïdes qui pourraient sinon submerger vos défenses.\n\n[font=heading-2]Transport longue distance[/font]\nAu moment d’embarquer pour un trajet longue distance, notez que vous pouvez encore faire beaucoup en mode satellite pendant que votre personnage sera en transit. Vous pouvez également passer des ordres à distance à vos vaisseaux en mode Vue satellite.\n\n[font=heading-2]Machines d’assemblage embarquées[/font]\n[color=#ffaaaa]Attention : une machine d’assemblage conçue pour l’espace ne pourra utiliser que les recettes autorisées sur terre ferme lorsque le vaisseau est à terre. Si des recettes spécifiques à l’espace sont utilisées au moment de l’atterrissage, les ingrédients seront perdus. Certaines machines d’assemblage pouvant être utilisées au sol fonctionnent correctement dans l’espace, mais vous ne pourrez pas utiliser de modules de productivité. Si des modules sont présents dans les machines lors du décollage, ils seront perdus.[/color]\n\n[font=heading-2]Signaux logiques des vaisseaux spatiaux[/font]\nLa partie en haut à droite du poste de pilotage peut être connectée séparément de la structure principale et émet ses propres signaux logiques :\n[img=item/se-spaceship-console] La valeur envoyée sur le signal Poste de Pilotage donne l’identifiant du vaisseau.\n[img=virtual-signal/signal-speed] La valeur envoyée sur le signal Vitesse donne la vitesse de déplacement ; -1 à l’arrêt, -2 à l’amarrage.\n[img=virtual-signal/signal-distance] La valeur envoyée sur le signal Distance donne la distance jusqu’à destination ; -1 si déjà arrivé, -2 si amarré, -3 si aucune destination n’est définie.\n[img=virtual-signal/se-planet-orbit] Un quatrième signal envoie la valeur de la destination, si celle-ci est définie.\n[img=virtual-signal/signal-D] Dans certaines régions de l'espace, votre vaisseau rencontrera plus ou moins d'astéroïdes. La densité d'astéroïdes à l'endroit où le vaisseau se trouve à cet instant est indiquée par le signal D.\n[img=virtual-signal/signal-A] Si le vaisseau spatial est à l’amarrage, l’identifiant de la zone sera envoyé sur le signal A.\n\n[font=heading-2]Automatisation du vaisseau[/font]\nLa structure principale du poste de pilotage peut accepter des signaux logiques en entrée sur son côté gauche :\n[img=virtual-signal/signal-speed] Le signal Vitesse définit la vitesse cible et démarre les moteurs.\n[img=virtual-signal/se-spaceship-launch] Le signal de Lancement permet de déclencher le lancement du vaisseau.\n[img=virtual-signal/se-planet-orbit] Le signal de Destination définit la destination du vaisseau (vous pouvez retrouver l’identifiant des zones depuis l’Explorateur d’Univers une fois que vous avez construit un vaisseau spatial).\n\nRemarque : Le type du signal de destination (ex. [img=virtual-signal/se-planet-orbit] ou [img=virtual-signal/se-asteroid-belt]) et la valeur/id du signal doivent correspondre pour que la destination soit définie.\n\nRemarque : le poste de pilotage d'un vaisseau spatial n'acceptera pas les signaux [img=virtual-signal/se-spaceship-launch] Lancement ou [img=virtual-signal/signal-speed] Vitesse tant qu'un joueur n'aura pas lancé et démarré manuellement le vaisseau au moins une fois. Cette mesure vise à empêcher les vaisseaux spatiaux issus d'un plan de partir accidentellement alors qu'ils sont toujours en cours de construction par des robots.\n\nRemarque : Le poste de pilotage ne vérifie les changements des signaux d'entrée que toutes les secondes ; un signal continu donc est nécessaire pour que le vaisseau réagisse, avec des impulsions uniques, cela ne fonctionnent pas.\n\n[font=heading-2]Connexion des réseaux[/font]\nLes fixations des vaisseaux spatiaux ont un point de connexion du réseau d'alimentation électrique et logique dans leur coin supérieur. Lorsque les fixations sont connectées lors d'un atterrissage automatique, les réseaux électrique et logiques sont joints, ce qui permet de faire passer de l'énergie et des informations logiques entre le vaisseau et le lieu d'atterrissage.\n\n[font=heading-2]Atterrissage automatisé[/font]\nPour forcer l’atterrissage d’un vaisseau, vous devez envoyer à la console deux signaux de systèmes d’amarrage, soit :\n"Amarrage en utilisant le système d'amarrage de gauche" ([img=virtual-signal/se-anchor-using-left-clamp]) avec "Amarrage au système d'amarrage droit ciblé" ([img=virtual-signal/se-anchor-to-right-clamp])\n"Amarrage en utilisant le système d'amarrage de droite" ([img=virtual-signal/se-anchor-using-right-clamp]) avec "Amarrage au système d'amarrage gauche ciblé" ([img=virtual-signal/se-anchor-to-left-clamp])\n\nLa valeur du signal "Amarrage en utilisant..." doit correspondre à la valeur associée à la fixation sur le vaisseau.\nLa valeur du signal "Amarrage au..." doit correspondre à la valeur associée à la fixation à la destination.\nVous pouvez voir et modifier ces valeurs sur les fixations en ouvrant leur interface utilisateur. Si une correspondance est trouvée pour les deux signaux "Amarrage en utilisant..." et "Amarrage au..." fournis au poste de pilotage, le vaisseau s’efforcera d’atterrir avec les deux systèmes connectés. À utiliser avec prudence.\n\n[font=heading-2]Fixations[/font]\nPour régler l'identifiant d'une fixation, ouvrez son interface graphique et modifiez la valeur numérique du signal de la fixation en fonction de l'identifiant que vous souhaitez pour celle-ci. Il n'est jamais nécessaire de modifier le type de signal de fixation.\n\nVous pouvez désactiver une fixation en lui fournissant un signal rouge.\n\n[font=heading-2]Exemple d'atterrissage[/font]\nLe vaisseau spatial possède une fixation à gauche avec l'identifiant 315. Dans l'interface graphique de cette fixation, le signal est [img=virtual-signal/se-anchor-using-left-clamp] avec une valeur de 315.\nLa zone d'atterrissage possède une fixation vers la droite avec l'identifiant 147. Dans l'interface graphique de cette fixation, le signal est [img=virtual-signal/se-anchor-using-right-clamp] avec une valeur de 147.\nPour que le vaisseau spatial atterrisse en utilisant ces deux fixations, le côté gauche du poste de pilotage du vaisseau doit recevoir les signaux suivants :\n[img=virtual-signal/se-anchor-using-left-clamp] 315\n[img=virtual-signal/se-anchor-to-right-clamp] 147 menu_arcospheres=[img=item/se-arcosphere-a] Arcosphères title_arcospheres=Arcosphères page_arcospheres_text_1=Les arcosphères sont des sphères presque parfaites en crystal de naquium nano-usiné. Elles sont d'origine inconnue, mais sont fréquemment retrouvées à la dérive dans les profondeurs des espaces intersidéraux. Chacune d'entre elles présente un nœud à dimension supplémentaire dans l'espace temps qui permet d'intéragir avec une petite 4ème dimension spatiale. Les sphères peuvent être polarisées de manière à manipuler certains aspects de l'espace temps lorsqu'elles sont déplacées les unes par rapport aux autres. Des jeux d'arcosphères spécifiques permettent de déformer et tisser l'espace temps en d'autres dimensions plus élevées.\n\n[font=heading-2]Utilisation[/font]\nLes arcosphères sont le défi le plus unique du jeu. Elles sont utilisées comme ingrédients dans certaines recettes mais ne sont jamais détruites, simplement altérées. Le principal défi est de réussir à boucler entre les différents types d'arcosphères sans tomber à court de l'un d'entre eux. Il y a de nombreuses manières d'aborder ce problème, mais quelques dispositifs logiques pourront grandement aider. Si vous séchez, n'hésitez pas à demander quelques conseils sur le serveur Discord, ou cherchez davantage d'information sur le Wiki.\n\n[font=heading-2]Collecte[/font]\nLes arcosphères peuvent être trouvées en lançant un collecteur à arcosphères depuis un champ d'astéroïdes. Ces opérations auront un rendement décroissant, vous pourriez avoir de meilleurs résultats en les lançant depuis différents champs d'astéroïdes. page_arcospheres_text_deep=Arcosphères trouvées dans l'espace intersidéral : [color=cyan]__1__ arcosphères trouvées[/color] avec __2__ collecteurs lancés. page_arcospheres_text_zone=Des arcosphères trouvées à proximité de __1__: [color=cyan]__2__ arcosphères[/color] / __3__ collecteurs lancés. menu_exploration_journal=[img=item/se-thruster-suit] Journal d'exploration title_exploration_journal=Journal d'exploration page_journal_title_backstory=Réveil en catastrophe page_journal_text_backstory=Je me suis retrouvé au milieu des morceaux épars et fumants du crash d'un petit vaisseau sur une planète inconnue. J'étais couvert d'hématomes et de petites brûlures, mais rien de trop grave. Ma blessure à la tête était apparemment plus sérieuse, je souffrais d'une très forte migraine et la lumière m'aveuglait. Plus inquiétant encore, j'étais incapable de me rappeler comment je m'étais retrouvé là, ni même qui j'étais, en dehors d'un nom et d'une vague détermination pour... construire. Alors même que j'étais bien en peine de me rappeler quoi construire, ni comment. J'ai d'abord pensé que ma perte de mémoire était liée au choc et que mes souvenirs reviendraient, mais ce n'est toujours pas le cas. Le fait que mes enregistrements de données aient été eux aussi supprimés ou formatés me font penser qu'il pourrait y avoir d'autres explications. page_journal_title_satellite_launch=Un œil dans le ciel page_journal_text_satellite_launch=J'ai réussi à mettre un satellite en orbite. C'est une étape importante qui mérite d'être célébrée, mais il y a encore énormément à faire. Ce n'est que le début. page_journal_title_cargo_launch=Vers l'infini, et au-delà page_journal_text_cargo_launch=Je suis maintenant capable d'embarquer moi-même vers l'espace. Je ne suis plus restreint à cette planète que je suis venu à considérer comme mienne. Les cieux m'appelent. page_journal_title_entered_vault=Chasse à la relique page_journal_text_entered_vault=Je suis entré sous une structure en forme de pyramide sur __1__ et y ai trouvé une chambre obscure et dangereuse. Le sol présentait deux anciennes inscriptions, une grande et une petite. Toutes deux présentaient plusieurs glyphes accompagnés de cercles et de lignes. Le glyphe au centre de la plus grande inscription semblait le plus important. Quel que soit le message, il ne ressemble à rien de ce que j'ai pu voir auparavant. Derrière les inscriptions, un piédestal abritait un puissant dispositif dont je peux me servir comme module. Un module de cette qualité à une telle valeur qu'il vaut certainement la peine de rechercher d'autres structures semblables. Il est peut être temps de faire un peu d'archéologie. page_journal_title_found_gate=L'anomalie page_journal_text_found_gate=Une sorte d'énorme artefact en forme d'anneau a été trouvé dans l'anomalie. Deux choses sont immédiatement évidentes, même de loin : 1. il est ancien. 2. La technologie est complètement différente de la mienne. Quoi qu'elle soit ou ait été, elle est détruite maintenant. page_journal_title_found_gate_ship=Le vaisseau de l'anomalie page_journal_text_found_gate_ship=J'ai trouvé une partie d'un assez grand vaisseau spatial abandonné près de l'artefact en forme d'anneau dans l'anomalie. La technologie de ce vaisseau est similaire à la mienne, mais un peu plus... avancée. Il s'agit en tout cas d'une technologie clairement différente de celle de l'anneau. La forme des débris donne l'impression qu'il a été coupé en deux et/ou qu'il a heurté la structure de l'anneau. Cela pourrait valoir la peine de le récupérer. page_journal_title_found_gate_ship_authenticated=Authentification par le vaisseau de l'anomalie page_journal_text_found_gate_ship_authenticated=Le vaisseau abandonné dans l'anomalie m'a scanné et a "authentifié ma signature biologique". Je ne sais pas si cela signifie qu'il a une fiche sur moi en particulier, ou peut-être simplement que n'importe quel humain cybernétique fait l'affaire par rapport aux déchiqueteurs et aux robots génocidaires. Le message indique que le code d'accès au sas du vaisseau est 2236067964. Les journaux de bord sont accessibles, mais de grandes sections sont manquantes ou endommagées. page_journal_title_found_gate_ship_log=Journal de bord du vaisseau de l'anomalie page_journal_text_found_gate_ship_log_intro=Demodamas 82B : Croiseur de construction AAI avancé Hypernet. Contenu du journal de bord du vaisseau : page_journal_text_found_gate_ship_log=...'¿s nominal.\nAlerte d'accès : AAI Thyris Gate 17 : Le prototype intergalactique v0.1.93 est une installation confidentielle. Une authentification AAI L90 ou supérieure est requise. Authentifiez-vous immédiatement ou vous serez détruit.\nJournal d'accès : Accès AAI Thyris Gate 17 authentifié avec les références AAI Ingénieur en cybernétique Hypernet L97 ID__1__.\nJournal d'accès : Débu¶Ôàtá^...\n...'¿ris Gate 17 projecteur 8 verrouillé en fréquence. Énergie à un niveau sûr de 216 %. Stabilité de la singularité : 99,4 %\nJournal de navigation : AAI Thyris Gate 17 se met dans le vecteur de projection [SV __2__]. Objectif prévu : Galaxie Wube > Foenestra (anomalie, inexplorée). Authentifica¶Ôàtá^...\n...'¿ertissement de navigation : Hypertube intergalactique (ignoré).\nAvertissement de navigation : Pas d'hyperporte connue à destination (ignoré).\nAvertissement d'assurance : Pas de contrat d'assurance. Contrats disponibles : 0.\nNote de l'InformaTron : il n'y a pas de contrats d'assurance disponibles avec cette condition : "matérialisation sans porte". Êtes-vous sûr que c'est sans danger ? [response.ignore.ignore_always]\nJournal de bord : Entrée dans l'anomalie Thyris > AAI Thyris Gate 17 hypertube aligné sur [SV __2__].\nJournal de bord : Saut vers l'hypertube [SV __2__] complét¶Ôàtá^...\n...'¿nal de bord : Mise à jour de la localisation : Hypertube à proximité de l'anomalie Thyris, alignement [SV __2__], stabilité à 98 %, diamè¶Ôàtá^...\n...'¿rnal de bord : Sortie de l'hypertube en un endroit inexploré Anomalie de Foenestra.\nAvertissement : Collision inattendue, intersection avec un objet inconnu [4ae4c8d28f2], début de l'analyse de l'objet [4ae4c8d28f2].\nJournal des dégâts : 13,2 % de sinistres. Source : Dégâts résultant d'une collision avec un objet inconnu [4ae4c8d28f2].\nJournal des dégâts aux sections : Sections signalant des dégâts : A5, A6, A9, B6, B7, B8, C7. Sections ne répondant pas : A7, A8. (86 % de certitude)\nJournal de l'ingénieur en cybernétique : Signes de vie 99 %. (34 % de certitude)\nJournal de bord : Tentative de manœuvre d'évitement RS100LT30.\nJournal de bord : Sortie de l'hypertube terminée avec des erreurs.\nJournal de bord : Mise à jour de la localisation : Anomalie inexplorée de Foenestra.\nJournal d'analyse : Analyse terminée sur l'objet [4ae4c8d28f2] clarté 0,002 m² à distance -48,76 m (99,9 % de certitude).\nJournal de l'analyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Masse 92,5¶Ôàtá^...\n...'¿idence).\nJournal de l'analyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Composition : Artificiel. 34 % Naquium, 29 % Holmium, 37 % matière composite inconnues (89% de certitude).\nJournal de l'analyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Taille : Cylindre approximatif de 68¶Ôàtá^...\n...'¿lyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Signature énergétique : Flux de 54 Gwb, profil de rayonnement 2,8 kJ / 1,7 MJ / 1,6 MJ / 0,62 J, profil LUX 5.86G J [051e376392b8d3f8]. (98 % de certitude).\nJournal de l'analyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Identification : Construction artificielle, fabricant inconnu, description : anneau approximatif avec nodules, octad. (0,3 % de certitude).\nJournal de l'analyse détaillée : [4ae4c8d28f2] Estimation de la capacité de la structure : Hyperporte (47% de confiance). Autres : armes 42 %, énergie 35 %, informatiques 17 %, analyse 12 %, industrie 9 %, vaisseau spatial 7 %, habitat 2 %.\nJournal des dégâts : 68,2%% de sinistres. Défaut d'intégrité, des sections se détachent. Source : Ondes de pression secondaires dues à la collision avec l'objet [4ae4c8d28f2].\nJournal des dégâts aux sections : Réacteur en état critique. Sections signalant des dégâts : D5, E4, E5, E6, F5. Sections ne répondant pas : A1, A2, A3, A¶Ôàtá^...\n...'¿l de bord : Décrochage d'urgence de la navette de reconnaissance 2. Prédiction de la trajectoire : Calidus > Nauvis.\nJournal des dégâts : 91,7 %% de sinistres. Défaut d'intégrité, les sections se détîÄïmïŸ... page_journal_title_spaceship_victory=Victoire du vaisseau spatial page_journal_spaceship_victory=J'ai construit un vaisseau spatial extrêmement rapide et puissant et j'ai activé le moteur de distorsion. Il a fallu un certain temps pour que le moteur se stabilise à une vitesse fonctionnelle plus rapide que la lumière, mais une fois qu'il l'a fait, j'ai pu entrer en sommeil cryogénique pour le voyage de retour suivant, vers une galaxie très lointaine. Je laisse derrière moi un empire interstellaire autonome construit de toutes pièces par mes propres moyens. Mon héritage dans cet espace continuera à vivre. page_journal_title_gate_victory=Victoire de l'Ancienne Porte page_journal_gate_victory=L'énorme artefact en anneau, une ancienne porte intergalactique, a finalement été réparé au mieux de mes capacités. Avec un peu de rigueur et d'ingéniosité, j'ai finalement réussi à le faire fonctionner. J'ai verrouillé le champ de distorsion sur les étoiles locales, décodé le système de coordonnées en glyphes non numérique, et fait de la rétro-ingénierie sur le système de guidage. Mon esprit se sent déformé par de tels concepts extraterrestres, mais cela fonctionne et j'ai finalement réussi à créer un portail de retour. Le voyage de retour, dans une galaxie très lointaine, n'a pris qu'un instant. Je laisse derrière moi un empire interstellaire autonome construit de toutes pièces par mes propres moyens. Mon héritage dans cet espace continuera à vivre. menu_archeology=[img=entity/se-pyramid-a] Archéologie title_archeology=Archéologie page_archeology_text_1=J'ai commencé à essayer de trouver d'autres grandes structures géométriques. Les satellites en ont trouvées [color=cyan]__1__[/color] sur les planètes suivantes : page_archeology_text_2=Cliquez sur une entrée pour la visualiser par satellite. menu_starmapping=[img=technology/se-zone-discovery-random] Cartographie des étoiles title_starmapping=Cartographie des étoiles page_starmapping_text_1=Les opérations de cartographie stellaire sont effectuées en recherchant de manière répétée la technologie [img=technology/se-long-range-star-mapping] [color=cyan]Cartographie stellaire à grande distance[/color]. Cette recherche s'efforce d'identifier des motifs d'étoiles intéressants dans d'autres galaxies. Cela présente-il une application pratique ? Probablement pas.\n\nLes coordonnées sont données au format de Vecteur Standard (VS), aligné sur le fond diffus cosmologique.\n\nVous avez cartographié [color=cyan]__1__[/color] motif(s) remarquable(s) jusqu'ici. technology-unlocked=Une nouvelle technologie a été débloquée et se trouve maintenant dans l'arbre des technologies. __1__ __2__ universe-resources-changed-warning=[img=utility/danger_icon] [color=red]Toutes les ressources ont été ajustées en fonction de nouveaux réglages. Ce processus est non réversible. S'il a été causé par les mises à jour du mod, alors c'est inévitable. Si cela a été causé par l'ajout ou la suppression accidentels de mods, ne pas sauvegarder le jeu.[/color] starmapping-found-constellation=La constellation longue distance correspond à __1__, coordonnées enregistrées dans l'[img=virtual-signal/informatron] InformaTron. starmapping-found-constellation-informatron=[font=heading-1]__1__[/font] aux coordonnées [VS__2__] gate-portal-coordinates=Analyse du vecteur de distorsion : [SV __1__] discovered-glyph-vault=[img=item/satellite] Satellite de navigation : Structure géométrique détectée sur __1__. beacon-overload=Surcharge due à un diffuseur beacon-overload-ended=Fin de la surcharge due à un diffuseur beacon-overload-alert=__1__ La structure est désactivée en raison de la surcharge due à un diffuseur : __2__ lifesupport_title=[img=item/se-lifesupport-equipment-1] Système de support de vie lifesupport_efficiency_spacesuit=Efficacité du système de support de vie : __1__ lifesupport_efficiency_no_spacesuit=Efficacité du système de support de vie : __1__ (0 % dans l'espace). lifesupport_suit=Temps de support vie restant - combinaison : __1__ s lifesupport_reserves=Temps de support vie restant - inventaire : __1__ s lifesupport_suit_est=Temps de support vie restant - combinaison (espace) : __1__ s lifesupport_reserves_est=Temps de support vie restant - inventaire (espace) : __1__ s lifesupport_environment_space=Environnement : Espace lifesupport_environment_spaceship-interior=Environnement : Intérieur du vaisseau spatial (pas besoin de support de vie) lifesupport_environment_planet=Environnement : Planète (pas besoin de support de vie) lifesupport_environment_moon=Environnement : Lune (pas besoin de support de vie) lifesupport_environment_plague-planet=Environnement : Planète affectée par un agent biologique lifesupport_environment_plague-moon=Environnement : Lune affectée par un agent biologique lifesupport_environment_unknown=Environnement : Confiné player_track_glyphs=[img=item/satellite] Recherchez des structures similaires avec vos satellites page_archeology_pyramid_link=[img=entity/se-pyramid-b] Structure géométrique détectée sur __1__ __2__. discovery_look_for_resource_caption=__1__\n__2__ discovery_look_for_resource_tooltip=Concentrez les efforts d'exploration sur la découverte de cette ressource comma_separate=__1__, __2__ placement_restriction_line=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ne peut pas être placé sur : __1__[/color][/font]\n__2__ collision_mask_water=Eau collision_mask_land=Terre ferme collision_mask_space_platform=Plateforme spatiale collision_mask_spaceship=Vaisseau spatial structure_name_grounded=__1__ (au sol) structure_name_spaced=__1__ (dans l'espace) structure_description_grounded=__1__\n[color=#ff0000]Certaines recettes ne peuvent pas être réalisées au sol[/color] structure_description_spaced=__1__\n[color=#ff0000]Il n'est pas possible d'utiliser des modules de productivité dans l'espace.[/color] cannot-open-nav-view-in-editor=La liaison par satellite n'est pas disponible en mode Éditeur. tile_warning=[color=red]Les changements de tuiles en-dessous d'entités peuvent entrainer leur suppression.[/color] please-consider-patreon=[font=heading-1]Vous appréciez Space Exploration ? Pensez à me soutenir sur mon Patreon : [color=#f5cb48]https://www.patreon.com/earendel [/color][/font]\nLes donateurs peuvent demander l'ajout dans le jeu d'une planète ou d'une lune de leur propre conception. delivery_cannon_label_energy=Énergie : __1__ delivery_cannon_label_payload=Charge utile : __1__ delivery-cannon-coordinates-set=Coordonnées d'envoi définies [X:__1__ Y:__2__]. Appuyez sur [__CONTROL__se-remote-view__] pour quitter la vue par satellite. delivery-cannon-coordinates-pasted=Réglage des coordonnées de livraison sur [X :__1__ Y :__2__]. delivery-cannon-invalid-coordinates=Aucun emplacement delivery-cannon-valid-coordinates=X :__1__ Y :__2__ deliver-cannon-force-mismatch=Impossible de coller les réglages du canon logistique sur un canon d'une autre force. relative-window-settings=Configurations unit-capsule=Capsule de __1__ climate_water_none=Sans eau climate_water_low=Mares climate_water_med=Lacs climate_water_high=Mers climate_water_max=Océan climate_moisture_none=Désertique climate_moisture_low=Aride climate_moisture_med=Humide climate_moisture_high=Très humide climate_moisture_max=Tropical climate_aux_very_low=Climat terrestre climate_aux_low=Climat inhabituel climate_aux_med=Climat étrange climate_aux_high=Climat très étrange climate_aux_very_high=Climat exotique climate_temperature_bland=Doux climate_temperature_temperate=Tempéré climate_temperature_midrange=Tempéré climate_temperature_balanced=Doux & Frais climate_temperature_wild=Chaud & Froid climate_temperature_extreme=Brûlant & Glacial climate_temperature_cool=Frais climate_temperature_cold=Froid climate_temperature_vcold=Glacial climate_temperature_frozen=Gelé climate_temperature_warm=Chaud climate_temperature_hot=Brûlant climate_temperature_vhot=Incandescent climate_temperature_volcanic=Volcanique climate_trees_none=Dénudé climate_trees_low=Arbustes climate_trees_med=Bosquets climate_trees_high=Bois climate_trees_max=Forêts climate_cliff_none=Plat climate_cliff_low=Lisse climate_cliff_med=Vallonné climate_cliff_high=Canyons climate_cliff_max=Montagnes climate_homeworld=Monde de départ (climat personnalisé) energy_transmitter_gui_title=[img=entity/se-energy-transmitter-emitter] Faisceau d'énergie energy_transmitter_label_transfer=Puissance de l'émetteur : __1__ energy_transmitter_label_efficiency=Efficacité de la transmission : __1__ energy_transmitter_label_efficiency_atmo=Efficacité de la transmission : __1__ (-50% à cause de l'atmosphère) energy_transmitter_label_off=Arrêt energy_transmitter_tooltip_off=Désactive le faisceau energy_transmitter_label_energise=Transmission d'énergie energy_transmitter_tooltip_energise=Transmet l'énergie du faisceau à un récepteur energy_transmitter_label_glaive=Glaive energy_transmitter_tooltip_glaive=Un rayon d'énergie utilisé comme arme, que vous pouvez cibler et déplacer. Les dégâts et la vitesse de déplacement dépendent de sa puissance. energy_transmitter_label_auto_glaive=Glaive automatique energy_transmitter_tooltip_auto_glaive=Un faisceau avec un programme de recherche et destruction. Dégâts basés sur l'énergie du faisceau. energy-transmitter-coordinates-set=Coordonnées de la cible : [X :__1__ Y :__2__]. Appuyez sur [__CONTROL__se-remote-view__] pour quitter la vue par satellite. energy-transmitter-coordinates-pasted=Réglage des coordonnées du faisceau sur [X :__1__ Y :__2__]. energy-transmitter-no-enemies-found=Pas d'énnemis trouvés par le programme automatique. L'émetteur __1__ a été désactivé. alert-cme-eta=[img=virtual-signal/se-star] Avertissement : Une éjection de masse coronale se dirige vers __1__. Arrivée prévue dans : __2__ s.\nVoir Faisceaux d'énergie dans [img=virtual-signal/informatron] l'InformaTron [__CONTROL__informatron__] pour plus de détails. alert-cme-arrived=[img=virtual-signal/se-star] [color=red]Attention : Arrivée de l'éjection de masse coronale sur __1__./[/color] alert-cme-stream=[img=virtual-signal/se-star] Détection d'un flux d'éjection de masse coronale __1__. alert-cme-passed=[img=virtual-signal/se-star] L'éjection de masse coronale est passée. no-coordinates-set=Pas de coordonnées spécifiées. satellite=Satellite satellite-required=Satellite requis. the_satellite=Le Satellite satellite_invalid_launch_location=Erreur Satellite : Lieu de lancement incorrect. probe_invalid_launch_star=Lieu de lancement incorrect : [img=item/se-star-probe] La sonde stellaire doit être lancée depuis l'orbite rapprochée d'une étoile. probe_invalid_launch_belt=Lieu de lancement incorrect : [img=item/se-belt-probe] La sonde de ceinture d'astéroïdes doit être lancée depuis une ceinture d'astéroïdes. probe_invalid_launch_field=Lieu de lancement incorrect : [img=item/se-void-probe] la sonde de vide intersidéral doit être lancée depuis un champ d'astéroïdes. arcosphere_collector_invalid_launch=Lieu de lancement incorrect : [img=item/se-arcosphere-collector] Le collecteur d'arcosphère doit être lancé depuis un champ d'astéroïdes. charge-mode-fast=Mode de recharge rapide : consommation de veille réduite, consommation maximale et capacité tampon augmentées. Attention aux pics de consommation. charge-mode-normal=Mode de recharge normale : consommation de veille plus importante, moins de capacité tampon, consommation maximale réduite. menu_coordinate_logs=[img=entity/se-glyph-a-energy-47] Journaux de coordonnées title_coordinate_logs=Journaux de coordonnées page_coordinate_logs_text_1=Un historique des séquences de glyphes essayées dans l'artefact avec leurs coordonnées correspondantes, en ordre décroissant (l'entrée du haut est la plus récente)..\n\nLes coordonnées sont indiquées sous forme de Vecteur Standard (SV), aligné sur le rayonnement du fond cosmique. page_coordinate_logs_button_clear_caption=[img=virtual-signal/se-remove] Effacer le journal page_coordinate_logs_text_empty=Le journal des coordonnées a été récemment effacé. page_coordinate_logs_glyph_entry=__1__ : SV victory-message-spaceship=[font=heading-1]Le moteur de distorsion Nexus a atteint une vitesse critique (250).\n[color=#f5cb48]Félicitations, vous avez rempli la condition de victoire de Space Exploration : Vaisseau spatial ![/color][/font]\nSi vous avez apprécié la balade, n'hésitez pas à me soutenir sur mon Patreon : [color=#f5cb48]https://www.patreon.com/earendel [/color] victory-message-spaceship-player=[color=#f5cb48]Victoire du vaisseau spatial : [/color] Votre [img=virtual-signal/informatron] journal d'exploration [__CONTROL__informatron__] a été mis à jour. victory-message-gate=[font=heading-1]Le portail est stable et ramène à la maison.\n[color=#f5cb48]Félicitations, vous avez atteint la condition secrète de victoire de Space Exploration : l'Ancienne Porte ![/color][/font]\nSi vous avez apprécié ce parcours unique de découverte, n'hésitez pas à me soutenir sur mon Patreon : [color=#f5cb48]https://www.patreon.com/earendel [/color] victory-message-gate-player=[color=#f5cb48]Victoire de l'Ancienne Porte : [/color] Votre [img=virtual-signal/informatron] journal d'exploration [__CONTROL__informatron__] a été mis à jour. arcosphere-random=Cette recette basculera occasionellement vers une autre recette de même nom. La nature des arcosphères en sortie est aléatoire, mais leur nombre correspondra toujours à celui des arcosphères en entrée. ruin=Ruine mysterious-structure=Structure mystérieuse interburbulator_fail_easy_1=Non. interburbulator_fail_easy_2=Faites un effort. interburbulator_fail_easy_3=Sans espoir. interburbulator_fail_easy_4=Aucun. interburbulator_fail_easy_5=Pensiez-vous que cela fonctionnerait ? interburbulator_fail_easy_6=Faux. interburbulator_fail_easy_7=Bas 02? interburbulator_fail_easy_8=Négatif. interburbulator_fail_easy_9=Rejeté. interburbulator_fail_easy_10=Calculez. interburbulator_fail_easy_11=Incorrect. interburbulator_fail_easy_12=Interpolez. interburbulator_fail_easy_13=Essayez encore. interburbulator_fail_easy_14=Allez, Humain. interburbulator_fail_easy_15=N'est-ce pas amusant ? interburbulator_fail_easy_16=Je m'attendais à mieux. interburbulator_fail_easy_17=Essayez d'anticiper. interburbulator_fail_easy_18=Pensez à la récompense. interburbulator_fail_easy_19=Cela ne me dérange pas d'attendre. interburbulator_fail_easy_20=La patience est une vertu. interburbulator_fail_easy_21=Je ne veux pas être grossier. interburbulator_fail_easy_22=Le poisson est arrivé au niveau 3. interburbulator_fail_easy_23=L'approche de la force brute, hein ? interburbulator_fail_easy_24=Utilisez votre ordinateur à tête molle. interburbulator_fail_easy_25=Des toiles d'araignée dans le réseau de neurones ? interburbulator_fail_easy_26=Vous pouvez faire une pause, si vous le souhaitez. interburbulator_fail_easy_27=J'ai un esprit de la taille d'une planète. interburbulator_fail_easy_28=Pensiez-vous vraiment que cela allait fonctionner ? interburbulator_fail_easy_29=Ne soyez pas fâché de vos échecs constants. interburbulator_fail_easy_30=J'ai passé des éternités pour un participant digne de ce nom. interburbulator_fail_easy_31=Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez demander un circuit vert. interburbulator_fail_easy_32=Je ne vous blâme pas pour votre génocide, je ne suis pas hypocrite. interburbulator_fail_easy_33=Je crois que les instructions sont correctement traduites. interburbulator_fail_easy_34=Un vecteur peut définir à la fois une direction et une amplitude. interburbulator_fail_easy_35=N'aimez-vous pas la façon dont la pollution met les insectes en colère ? interburbulator_fail_easy_36=S'il vous plaît, ne mettez pas votre... biologie... sur l'électronique. interburbulator_fail_easy_37=Le milieu se trouve à mi-chemin entre le haut à droite et le bas à gauche. interburbulator_fail_easy_38=J'ai étudié certaines de vos transmissions ; ce n'est pas de l'espionnage si vous les diffusez ainsi. interburbulator_fail_easy_39=Le saviez-vous : un vecteur normalisé a une longueur de 1, et il est souvent utilisé pour indiquer une direction, même dans votre culture. interburbulator_fail_mixed_1=Pas du tout. interburbulator_fail_mixed_2=Très loin. interburbulator_fail_mixed_3=Essayez-vous au moins ? interburbulator_fail_mixed_4=Votre gel neuronal s'est échappé ? interburbulator_fail_mixed_5=On m'a dit que les humains étaient capables de compter. interburbulator_fail_mixed_6=Votre interface fonctionne-t-elle mal ? interburbulator_fail_mixed_7=Avez-vous besoin d'une augmentation cognitive ? interburbulator_fail_mixed_8=Vous comprenez le défi, n'est-ce pas ? interburbulator_fail_mixed_9=Vous choisissez des chiffres au hasard ? interburbulator_fail_offgrid_1=C'est tout simplement lamentable. interburbulator_fail_offgrid_2=Ce n'est même pas sur la grille. interburbulator_fail_offgrid_3=Vous avez complètement raté la grille. interburbulator_fail_offgrid_4=Il doit au moins être sur la grille. interburbulator_fail_offgrid_5=Si le point jaune n'est pas sur la grille... c'est un très mauvais signe. interburbulator_fail_offgrid_6=Il doit être sur la grille. interburbulator_fail_offgrid_7=La cible est à l'INTÉRIEUR de la grille, pas à l'extérieur. interburbulator_fail_offgrid_8=C'est même pas sur la grille. Humain, qu'est-ce que vous faites ? interburbulator_fail_offgrid_9=Visez la grille. interburbulator_fail_offgrid_10=La grille est la partie avec les carrés. interburbulator_success_freeplay_1=Bon travail. interburbulator_success_freeplay_2=Bien joué. interburbulator_success_freeplay_3=Vous l'avez fait. interburbulator_success_freeplay_4=Était-ce difficile ? interburbulator_success_freeplay_5=Cible atteinte. interburbulator_success_repeat_1=Oui, mais vous avez déjà relevé ce défi. interburbulator_success_repeat_2=Vous l'avez fait, encore une fois ! interburbulator_success_repeat_3=C'était plus facile que la première fois, non ? interburbulator_success_repeat_4=Bien, mais on ne reçoit pas deux fois le prix. interburbulator_success_repeat_5=Bien joué, voici votre prix... non, je plaisante. Vous l'avez déjà eu. interburbulator_success_repeat_6=Vous êtes le même humain qui a déjà accompli cela par le passé, n'est-ce pas ? C'est si difficile à dire. interburbulator_success_prize_1=C'est exact. Voici votre prix... Bubbles était un petit poisson courageux, mais il n'était pas le meilleur avec les puzzles. interburbulator_success_prize_2=Oui, humain, vous apprenez. Peut-être que ce prix vous aidera à apprendre plus vite. interburbulator_success_prize_3=Vous l'avez fait. J'espère que vous trouverez votre prix plus "significatif" que le défi. interburbulator_success_prize_4=Correct. Vous avez tout mon respect, Humain. Tenez, je vais vous donner le corps du traître qui a essayé de pirater mon jeu. interburbulator_success_prize_5=En plein dans le mille, voici votre prix. Ces choses sont très apaisantes. L'efficacité énergétique est importante. interburbulator_success_prize_6=Très bien, voici votre prix. Je ne sais pas si cela vous sera très utile, mais moi, cela m'aide vraiment à démarrer le matin. interburbulator_success_prize_7=Super, voici votre prix. J'adore les utiliser pour la recherche, ça aide vraiment pour la créativité. interburbulator_success_prize_8=Fantastique, voici votre prix. Je ne sais pas si vous les avez déjà vus, mais j'adore me tenir à portée d'un bon diffuseur. interburbulator_success_prize_9=Félicitations, voici votre prix. Ces processeurs sont très précieux et difficiles à fabriquer. interburbulator_success_prize_10=Très impressionnant Humain. Les arcosphères sont mes biens les plus précieux, ne les perdez pas parce que vous ne pouvez pas en faire plus. interburbulator_freeplay_unlocked=Vous commencez à comprendre. Je vais débloquer le jeu libre pour que vous puissiez faire vos propres puzzles, si vous voulez. interburbulator_deny_freeplay_1=Pour cela, vous devez débloquer le jeu libre. interburbulator_deny_freeplay_2=C'est de la triche. interburbulator_deny_freeplay_3=Ne changez pas le puzzle. interburbulator_deny_freeplay_4=Je vous laisserai modifier ces réglages si vous pouvez résoudre 5 défis. interburbulator_deny_freeplay_5=Essayez-vous de pirater mes machines ? interburbulator_deny_freeplay_6=Il suffit de s'en tenir aux entrées "Tentative". interburbulator_caption_prize=Prix : __1__ __2__ __3__ __4__ interburbulator_caption_claimed= (réclamé) interburbulator_speak=[color=red]Brontion : __1__[/color] interburbulator_robot_name=Brontion interburbulator_introduction=Interburbul est un jeu réalisé par Brontion Burbulator 33027756. L'objectif est de deviner un vecteur 3D qui se projette dans la cellule mise en évidence choisie par Brontion. Les vecteurs 3D des 3 coins de la grille sont donnés, ces points décrivent un plan 3D, et votre estimation est projetée sur ce plan à partir de l'origine {0,0,0}. Il y a 10 tours de difficulté croissante et des prix pour chacun d'entre eux. Battez 5 défis pour débloquer le mode de jeu libre et régler votre propre défi. interburbulator_random=Aléatoire interburbulator_freeplay=Jeu libre interburbulator_game_title=Jouer à Interburbul interburbulator_grid_size=Taille de la grille : interburbulator_target_cell=Cellule visée : interburbulator_top_left=En haut à gauche interburbulator_top_right=En haut à droite interburbulator_bottom_left=En bas à gauche interburbulator_attempt=Essai interburbulator_attempt_limited=Essai (__1__/__2__) interburbulator_attempt_locked=Essai (Verrouillé) interburbulator_submit=Proposer un essai interburbulator_greeting=Humain, viens ici et joue à mon jeu. Je suis sur __1__ dans le système __2__. interburbulator_challenge_locked_1=Réessayez plus tard. interburbulator_challenge_locked_2=Vous avez utilisé tous vos essais pour l'instant. interburbulator_challenge_locked_3=Attendez un instant avant de recommencer. interburbulator_challenge_locked_4=Vous pouvez réessayer après 20 secondes. interburbulator_challenge_locked_5=Attendez 20 secondes, puis je déverrouillerai le défi. interburbulator_challenge_locked_6=Le défi est verrouillé pendant 20 secondes. cannot_do_via_satellite=Impossible à faire à distance. scan-progress-update=Progression du scan de surface pour __1__ : X __2__ Y __3__ out_of_reach=Hors de portée capturable=Saisissable touch-to-capture=Toucher pour saisir capture-blocked=Saisie bloquée par l'ennemi suffix_ruin=Ruine __1__ migration-recipe-changed=[img=utility/danger_icon] Recette modifiée: __1__ migrate_0_5_056=[img=utility/warning_icon] Modifications Space Exploration version 0.5.60 : [img=virtual-signal/se-spaceship] La mécanique des vaisseaux spatiaux a changé, voir [img=virtual-signal/informatron] l'InformaTron > Vaisseaux spatiaux ou changelog.txt pour plus de details. migrate_0_5_073=[img=utility/warning_icon] L'iridite et la naquitie sont désormais considérées comme des ressources "dures" et nécessitent une grande foreuse minière. Les planètes Vitamélange ont maintenant un niveau de menace minimum (elles ont toujours quelques biters, les surfaces déjà générées ne sont pas affectées). panel-open=[font=count-font]▼[/font] [font=default-bold]__1__[/font] panel-closed=[font=count-font]▶[/font] [font=default-bold]__1__[/font] panel-integrity-name=Intégrité panel-speed-name=Vitesse panel-position-name=Position panel-destination-name=Destination no_zone_found=Aucune zone trouvée zone_must_be_a_homeworld=La zone doit être une planète d'origine no_force_found=Aucune force trouvée no_force_data_found=Aucune donnée de force trouvée reset_discoveries_for_force=Réinitialisation des découvertes pour la force : __1__ gate_low_power=La porte a essayé de tirer plus de puissance que celle disponible. gate-portal-leads-home=Le portail est stable et vous conduit à votre destination finale. Entrez dans le portail pour gagner la partie. gate_portal_danger=Quelque chose vient de traverser le portail. gate_portal_fail=La distorsion est instable. Le vecteur de distorsion ne mène nulle part. choose_coordinates=Choisissez les coordonnées destination_preview=Aperçu de la destination : empty=Vide delivery_cannon_canister_destroyed_by=Votre canon logistique de __1__ a été détruit par les défenses de __2__. delivery_cannon_defended_canister=Les défenses sur __1__ ont réussi à abattre une capsule de canon logistique ennemie. Tirs effectués : [img=item/se-meteor-defence] __2__ [img=item/se-meteor-point-defence] __3__ delivery_cannon_defended_canister_failed=[color=red]Les défenses sur __1__ n'ont pas réussi à abattre une capsule de canon logistique ennemie. Tirs effectués : [img=item/se-meteor-defence] __2__ [img=item/se-meteor-point-defence] __3__[/color] dimensional_anchor_limit_1=Vous ne pouvez pas avoir plus d'une ancre dimensionnelle par étoile. dimensional_anchor_place_on_star=Doit être placé en orbite proche d'une étoile. label_status=Statut : __1__ label_energy=Énergie : __1__ label_cargo=Cargaison : __1__ label_cargo_rocket_sections=Sections de fusée cargo : __1__ label_cargo_safety=Sécurité de la cargaison : __1__ label_landing_chance=Probabilité d'atterrissage : __1__ label_efficiency=Efficacité : __1__ label_destination=Destination : __1__ label_destination_position=Lieu de destination : __1__ label_liquid_rocket_fuel=Combustible liquide pour fusée : __1__ label_rocket_sections=Sections de fusée : __1__ label_space_capsule=Capsule spatiale : __1__ landingpad_unloading_required=Un déchargement est nécessaire avant la prochaine livraison landingpad_ready=Prêt pour la prochaine livraison landingpad_rocket_inboud=Entrée de fusée none_general_vicinity=Aucun - Voisinage général none_cannot_launch=Aucun - Impossible de démarrer launch_trigger=Déclenchement du lancement any_landing_pad_with_name=Toute aire d'atterrissage avec un nom launchpad_requires_satellite=Pas de données de navigation, lancez un satellite depuis le silo à fusée pour satellites. launchpad_launching_rocket=Lancement de la fusée ! launchpad_constructing_rocket=Construction de la fusée launchpad_space_capsule_required=Une capsule spatiale est nécessaire launchpad_invalid_destination=Destination incorrecte launchpad_loading_fuel=Chargement du carburant launchpad_ready_loading_cargo=Prêt - Chargement de la cargaison launchpad_ready_cargo_full=Prêt - Cargaison complète launchpad_waiting_for_empty_pad=En attente d'une aire d'atterrissage vide disponible. launchpad_waiting_for_pad=En attente d'une aire d'atterrissage disponible. launchpad_no_pad_matches=Aucune aire d'atterrissage correspondant à ce nom n'a été trouvée. launchpad_launch_delayed=Lancement (retardé) launchpad_launch_delayed_tooltip=En attente que la plateforme de lancement cible se vide. Un lancement manuel peut être annulé. launchpad_launch_in_progress=Lancement en cours variable=Variable cargo_loss_tooltip=Les nombres de piles qui subsistent sont arrondis, les articles uniques ne sont jamais perdus. survivability_loss_tooltip=Une défaillance entraîne la perte de toutes les sections de la fusée. La cargaison est tout de même transportée dans les nacelles avec des dommages minimes. requires_landing_pad=Nécessite une aire d'atterrissage. survivability_loss_no_pad_tooltip=Toutes les sections de fusée seront perdues, mais la cargaison est tout de même transportée dans les nacelles avec des dommages minimes. interstellar_launch_satellite_to_see_star=Données insuffisantes, lancez d'autres satellites pour voir le système. meteor_shower_report=[img=virtual-signal/se-meteor] __1__/__2__ météorites détruites. __3__\n [img=item/se-meteor-defence] __4__ tirs effectués. __5__/__6__ structures restent prêtes.\n [img=item/se-meteor-point-defence] __7__ tirs effectués. __8__/__9__ structures restent prêtes. nexus_no_characters=__1__ a atteint la vitesse critique pour l'activation du Nexus mais personne n'est à bord. gps_invalid=La balise GPS indique une surface invalide. gps_no_zone=La balise GPS se trouve sur une surface différente qui ne peut être vue par satellite. gps_undiscovered=Impossible de visualiser l'emplacement par satellite, la zone n'est pas encore découverte. gps_requires_satellite=La balise GPS se trouve sur une autre surface, lancez un satellite pour voir l'emplacement. clamp_must_be_on_grid=Doit être alignée sur la grille ferroviaire (2x2) clamp_invalid_empty_space=Les 2 tuiles à l'arrière de la ficxation ne peuvent pas être des espaces vides spaceship_try_replace_console=Le vaisseau spatial est introuvable. Essayez de replacer le poste de pilotage [damage-type-name] cold=Froid suffocation=Etouffement meteor=Météorite [entity-name] se-linked-container=Coffre Arcolink vase=Vase wooden-barrel=Tonneau furnace-ruin=Tas de pierres en ruine workshop-ruin=Atelier en ruine iron-wood-chest=Vieux coffre iron-wood-chest-remnants=Vieux coffre en ruine stone-rubble=Décombres se-gate-blocker=Espace instable se-gate-blocker-void=Espace instable destroyed-cargo-pod=Nacelle de fusée cargo détruite meteorite=Météorite rocket-silo=Silo à fusées satellite rocket-fragment=Débris de fusée se-antimatter-reactor=Réacteur à antimatière se-beryllium-ore=Béryl se-cargo-rocket-cargo-pod=Nacelle de fusée cargo se-cryonite=Cryonite se-condenser-turbine=Turbine à condensation se-condenser-turbine-tank=Turbine à condensation se-condenser-turbine-generator=Turbine à condensation se-core-fragment-processor=Processeur de fragments de noyau se-core-miner=Foreuse grande profondeur se-core-miner-drill=Foreuse grande profondeur se-cryogun-ice=Mur de glace se-dimensional-anchor=Ancrage dimensionel se-electric-boiler=Chaudière électrique se-fluid-burner-generator=Groupe électrogène à carburant se-fuel-refinery=Raffinerie de carburant se-gate-fragment=Fragment d'artefact se-holmium-ore=Holminite se-iridium-ore=Iridite se-meteor-defence-container=Canon de défense anti-météorite globale se-meteor-defence-charger=Canon de défense anti-météorite globale se-meteor-point-defence-container=Canon de défense anti-météorite rapprochée se-meteor-point-defence-charger=Canon de défense anti-météorite rapprochée se-meteor-point-defence-charger-overcharged=Canon de défense anti-météorite rapprochée - mode de recharge rapide se-methane-ice=Glace de méthane se-naquium-ore=Naquitite se-pulveriser=Broyeur se-rocket-launch-pad=Silo à fusées cargo se-rocket-launch-pad-tank=Silo à fusées cargo se-rocket-launch-pad-silo=Silo à fusées cargo se-rocket-launch-pad-combinator=Silo à fusées cargo se-rocket-launch-pad-_-seat=Silo à fusées cargo se-rocket-launch-pad-settings=Silo à fusées cargo se-rocket-landing-pad=Aire d'atterrissage se-space-accumulator=Accumulateur au holmium se-space-accumulator-2=Accumulateur au naquium se-space-astrometrics-laboratory=Laboratoire d'astrométrie se-space-biochemical-laboratory=Laboratoire de biochimie se-space-assembling-machine=Machine d'assemblage spatiale se-space-capsule-_-vehicle=Capsule spatiale se-space-curved-rail=Rail spatial se-space-decontamination-facility=Installation de décontamination se-space-electromagnetics-laboratory=Laboratoire d'électromagnétique se-space-genetics-laboratory=Laboratoire de génétique se-space-growth-facility=Installation de croissance se-space-gravimetrics-laboratory=Laboratoire de gravimétrie se-space-hypercooler=Hyper-refroidisseur se-space-laser-laboratory=Laboratoire laser se-lifesupport-facility=Installation de support de vie se-space-manufactory=Manufacture spatiale se-space-material-fabricator=Installation de nucléosynthèse se-space-mechanical-laboratory=Laboratoire mécanique se-space-particle-accelerator=Accélérateur de particules se-space-particle-collider=Collisionneur de particules se-space-plasma-generator=Générateur de plasma se-space-radiation-laboratory=Laboratoire de radioactivité se-space-radiator=Radiateur thermique se-space-radiator-2=Radiateur thermique avancé se-recycling-facility=Installation de recyclage se-space-pipe=Tuyau spatial se-space-pipe-long=Tuyau spatial long se-space-pipe-long-straight=Tuyau spatial long droit (__1__) se-space-pipe-long-junction=Tuyau spatial long de jonction (__1__) se-space-pipe-to-ground=Tuyau spatial souterrain se-space-science-lab=Laboratoire de sciences spatiales se-space-solar-panel=Panneau solaire spatial se-space-solar-panel-2=Panneau solaire spatial avancé se-space-solar-panel-3=Panneau solaire spatial supérieur se-space-spectrometry-facility=Laboratoire de spectrométrie se-space-straight-rail=Rail spatial se-space-supercomputer-1=Supercalculateur se-space-supercomputer-2=Supercalculateur quantique se-space-supercomputer-3=Supercalculateur neuronal se-space-supercomputer-4=Supercalculateur intersidéral se-space-telescope-radio=Radiotélescope se-space-telescope-microwave=Téléscope à micro-ondes se-space-telescope=Télescope se-space-telescope-xray=Télescope à rayons X se-space-telescope-gammaray=Télescope à rayons gamma se-space-thermodynamics-laboratory=Laboratoire de thermodynamique se-space-splitter=Répartiteur spatial se-space-transport-belt=Convoyeur spatial se-space-underground-belt=Convoyeur spatial souterrain se-spaceship-antimatter-engine=Moteur à antimatière pour vaisseau spatial se-spaceship-antimatter-booster-tank=Réservoir d'antimatière pour vaisseau spatial se-spaceship-console=Poste de pilotage du vaisseau spatial se-spaceship-console-output=Sortie des signaux du poste de pilotage du vaisseau spatial se-spaceship-console-alt=Poste de pilotage endommagé se-spaceship-gate=Sas de vaisseau spatial se-spaceship-ion-engine=Moteur ionique pour vaisseau spatial se-spaceship-ion-booster-tank=Réservoir à ions pour vaisseau spatial se-spaceship-obstacle=Débris spatiaux se-spaceship-rocket-engine=Moteur de vaisseau spatial se-spaceship-rocket-booster-tank=Réservoir de vaisseau spatial se-spaceship-wall=Paroi de vaisseau spatial se-water-ice=Glace d'eau se-vitamelange=Vitamélange se-vulcanite=Vulcanite small-asteroid=Petit astéroïde medium-asteroid=Astéroïde moyen large-asteroid=Grand astéroïde se-gate-part=Pièce d'artefact se-gate-platform-scaffold=Artefact improvisé se-gate-lock-switch=Pièce mobile se-gate-lock-combinator=Combinateur-annexe se-gate-platform=Plateforme d'amélioration pour artefacts se-gate-platform-combinator=Combinateur-annexe se-gate-energy-interface=Plateforme d'alimentation se-gate-platform-button-switch=Bouton se-gate-tank-input=Entrée de fluide se-gate-tank-output=Sortie de fluide se-pyramid-a=Structure géométrique se-pyramid-b=Structure géométrique se-pyramid-c=Structure géométrique se-cartouche-a=Inscription se-cartouche-b-a=Inscription se-cartouche-b-b=Inscription se-cartouche-chest=Ancien coffre se-glyph=Glyphe glyph=Glyphe se-gate-addon=Amélioration de l'artefact se-gate-platform-button-middle=Arrêter se-gate-platform-button-left=Gauche se-gate-platform-button-right=Droite beacon=Diffuseur de modules se-wide-beacon=Diffuseur de modules longue portée se-wide-beacon-2=Diffuseur de modules longue portée avancé se-supercharger=Superchargeur se-addon-power-pole=Poteau électrique d'appoint se-pylon=Pylône se-pylon-substation=Pylône de distribution se-pylon-construction=Pylône de construction se-pylon-construction-roboport=Pylône de construction se-pylon-construction-radar=Pylône de construction à suivi radar se-pylon-construction-radar-roboport=Pylône de construction à suivi radar se-pylon-construction-radar-radar=Pylône de construction à suivi radar se-shield-projector=Projecteur de bouclier se-shield-projector-shield-floor-east=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-floor-north=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-floor-northeast=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-floor-northwest=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-floor-south=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-floor-southeast=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-floor-southwest=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-floor-west=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-wall-east=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-wall-north=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-wall-northeast=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-wall-northwest=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-wall-south=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-wall-southeast=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-wall-southwest=Bouclier d'énergie se-shield-projector-shield-wall-west=Bouclier d'énergie se-shield-projector-barrier=Bouclier d'énergie se-naquium-heat-pipe=Conduite de chaleur en naquium se-naquium-heat-pipe-horizontal=Conduite de chaleur horizontale en naquium se-naquium-heat-pipe-vertical=Conduite de chaleur verticale en naquium se-naquium-heat-pipe-long=Conduite de chaleur en naquium longue (__1__) se-deep-space-transport-belt=Convoyeur spatial avancé se-deep-space-transport-belt-black=Convoyeur spatial avancé noir se-deep-space-transport-belt-white=Convoyeur spatial avancé blanc se-deep-space-transport-belt-red=Convoyeur spatial avancé rouge se-deep-space-transport-belt-yellow=Convoyeur spatial avancé jaune se-deep-space-transport-belt-green=Convoyeur spatial avancé vert se-deep-space-transport-belt-cyan=Convoyeur spatial avancé cyan se-deep-space-transport-belt-blue=Convoyeur spatial avancé bleu se-deep-space-transport-belt-magenta=Convoyeur spatial avancé magenta se-deep-space-underground-belt=Convoyeur spatial avancé souterrain se-deep-space-underground-belt-black=Convoyeur spatial avancé souterrain noir se-deep-space-underground-belt-white=Convoyeur spatial avancé souterrain blanc se-deep-space-underground-belt-red=Convoyeur spatial avancé souterrain rouge se-deep-space-underground-belt-yellow=Convoyeur spatial avancé souterrain jaune se-deep-space-underground-belt-green=Convoyeur spatial avancé souterrain vert se-deep-space-underground-belt-cyan=Convoyeur spatial avancé souterrain cyan se-deep-space-underground-belt-blue=Convoyeur spatial avancé souterrain bleu se-deep-space-underground-belt-magenta=Convoyeur spatial avancé souterrain magenta se-deep-space-splitter=Répartiteur spatial avancé se-deep-space-splitter-black=Répartiteur spatial avancé noir se-deep-space-splitter-white=Répartiteur spatial avancé blanc se-deep-space-splitter-red=Répartiteur spatial avancé rouge se-deep-space-splitter-yellow=Répartiteur spatial avancé jaune se-deep-space-splitter-green=Répartiteur spatial avancé vert se-deep-space-splitter-cyan=Répartiteur spatial avancé cyan se-deep-space-splitter-blue=Répartiteur spatial avancé bleu se-deep-space-splitter-magenta=Répartiteur spatial avancé magenta se-core-fissure=Fissure du noyau se-big-turbine=Turbine très haute température se-big-turbine-generator=Turbine très haute température se-big-turbine-tank=Turbine très haute température se-big-heat-exchanger=Échangeur de chaleur très haute température se-blueprint-registration-point=Point d'enregistrement du plan de construction se-delivery-cannon=Canon logistique se-delivery-cannon-settings=Canon logistique se-delivery-cannon-energy-interface=Canon logistique se-delivery-cannon-chest=Coffre de réception pour capsules logistiques se-delivery-cannon-weapon=Canon logistique militaire se-delivery-cannon-weapon-settings=Canon logistique militaire se-delivery-cannon-weapon-energy-interface=Canon logistique militaire se-spaceship-clamp=Fixation d'amarrage pour vaisseau spatial se-spaceship-clamp-place=Fixation d'amarrage pour vaisseau spatial se-spaceship-clamp-power-pole-external-east=Connexion de réseaux de fixation de vaisseaux spatiaux se-spaceship-clamp-power-pole-external-west=Connexion de réseaux de fixation de vaisseaux spatiaux se-bloater-pool-cloud=Débris biologiques se-energy-transmitter-emitter=Émetteur de faisceau d'énergie se-energy-transmitter-chamber=Chambre à faisceau d'énergie se-energy-transmitter-injector=Injecteur de faisceau d'énergie se-energy-transmitter-injector-reactor=Injecteur de faisceau d'énergie se-energy-receiver=Récepteur de faisceau d'énergie se-energy-beam-defence=Parapluie magnétique se-nexus=Nexus se-nexus-charger=Nexus se-space-probe-rocket=Fusée pour sonde spatiale se-space-probe-rocket-silo=Silo à fusées pour sondes spatiales se-interburbulator-interface=Interface de l'Interburbulateur se-interburbulator-control=Contrôle de l'Interburbulateur se-interburbulator-projector=Projecteur de l'Interburbulateur se-burbulator=Brontion Burbulator 33027756 [entity-description] pipe=Distribution de fluides. pipe-to-ground=Distribution souterraine de fluides. straight-rail=Voies ferroviaires. curved-rail=Voies ferroviaires. stone-furnace=Réalise les opérations de fonderie. steel-furnace=Réalise les opérations de fonderie. electric-furnace=Réalise les opérations de fonderie. burner-assembling-machine=Une installation de fabrication automatisée thermique. assembling-machine-1=Une installation de fabrication automatisée. assembling-machine-2=Une installation de fabrication automatisée. assembling-machine-3=Une installation de fabrication automatisée. oil-refinery=Raffine le pétrole brut en produits plus utiles. se-fuel-refinery=Installation automatisée de production de carburants. chemical-plant=Une installation de traitement chimique automatisée. lab=Une installation de recherche automatisée. burner-lab=Une installation de recherche automatisée. transport-belt=Un convoyeur qui déplace les objets. fast-transport-belt=Un convoyeur qui déplace les objets. express-transport-belt=Un convoyeur qui déplace les objets. underground-belt=Un convoyeur qui déplace les objets sous terre. fast-underground-belt=Un convoyeur qui déplace les objets sous terre. express-underground-belt=Un convoyeur qui déplace les objets sous terre. splitter=Un mécanisme permettant de diviser, fusionner ou trier deux convoyeurs fast-splitter=Un mécanisme permettant de diviser, fusionner ou trier deux convoyeurs express-splitter=Un mécanisme permettant de diviser, fusionner ou trier deux convoyeurs se-gate-platform-scaffold=Quel que soit la nature de l'anneau, il ne fonctionnera pas. C'est un chantier de construction pour faire quelques réparations, installer quelques moteurs, des capteurs, une interface de contrôle et d'autres accessoires. se-gate-lock-switch=Appuyez sur __CONTROL__rotate__ pour le déplacer manuellement. se-gate-platform-button-switch=Appuyez sur __CONTROL__rotate__ pour pousser. se-gate-lock-combinator=Pas encore opérationnel. se-gate-platform-combinator=Pas encore opérationnel. se-gate-energy-interface=Fournit de l'énergie à l'artefact. rocket-silo=Lancez un satellite pour débloquer la vue satellite et découvrir de nouvelles planètes, lunes et ceintures d'astéroïdes dans ce système stellaire. Peut découvrir de nouvelles étoiles une fois que tous les objets de ce système seront connus. se-antimatter-reactor=Annihile l'antimatière avec la matière pour générer une chaleur extrême. se-beryllium-ore=Minerai de béryllium. se-condenser-turbine=75 % de l'efficacité énergétique d'une turbine à vapeur classique, mais permet de récupérer 99 % de la vapeur utilisée sous forme d'eau. Plage de température : 100 à 999°C. se-core-fragment-processor=Extrait les ressources des fragments de noyau. se-core-miner=Permet l'extraction de ressources d'une planète ou d'une lune sans risquer d'épuiser leurs gisements. L'efficacité individuelle de chaque foreuse grande profondeur diminue si plusieurs sont placées sur la même surface. Consommation de 50MW. se-core-miner-drill=Permet l'extraction de ressources d'une planète ou d'une lune sans risquer d'épuiser leurs gisements. L'efficacité individuelle de chaque foreuse grande profondeur diminue si plusieurs sont placées sur la même surface. Consommation de 50MW. se-dimensional-anchor=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé en orbite proche d'une étoile[/color][/font]\nUtilise le puits de gravité de l'étoile comme point de stabilisation pour une anomalie spatiale. se-electric-boiler=Crée de la vapeur à partir d'eau en utilisant de l'énergie électrique. 90% de rendement. se-fluid-burner-generator=Nécessite un carburant liquide (par exemple du carburant pour fusées liquide) pour générer de l'électricité. Simple et compact, mais n'a pas le rendement des grands systèmes utilisant de la vapeur. Conçu pour l'espace. La consommation en carburant varie fonction de sa valeur énergétique. se-holmium-ore=Minerai de holmium. se-iridium-ore=Minerai d'iridium.\n[font=default-bold][color=#e4cead]Exploitable avec :[/color][/font] [img=entity/area-mining-drill] __ENTITY__area-mining-drill__ se-meteor-defence-container=Capable de défendre une planète entière contre les chutes de météorites, mais ne peut en détruire qu'une à la fois. Doit être approvisionné en munitions et complètement chargé pour faire feu. Précision de 80%. Consomme 20MW lors de la recharge. se-meteor-defence-charger=Capable de défendre une planète entière contre les chutes de météorites, mais ne peut en détruire qu'une à la fois. Doit être approvisionné en munitions et complètement chargé pour faire feu. Précision de 80%. Consomme 20MW lors de la recharge. se-meteor-point-defence-container=Protège une zone locale contre les chutes de météorites. Peut faire feu sur 4 météorites simultanément. Doit être approvisionné en munitions et être complètement chargé pour faire feu. Portée de 64, précision de 50%, doit être rechargé après avoir fait feu. Tournez l'installation pour changer le mode de recharge. se-meteor-point-defence-charger=Protège une zone locale contre les chutes de météorites. Peut faire feu sur 4 météorites simultanément. Doit être approvisionné en munitions et être complètement chargé pour faire feu. Portée de 64, précision de 50%, doit être rechargé après avoir fait feu. Tournez l'installation pour changer le mode de recharge. se-meteor-point-defence-charger-overcharged=Protège une zone locale contre les chutes de météorites. Peut faire feu sur 4 météores simultanément. Doit être approvisionné avec la munition appropriée et être complètement chargé pour faire feu. Portée de 64, précision de 50%, doit être rechargé après avoir fait feu. Une installation en mode de charge rapide nécessite moins de puissance en moyenne mais sollicitera fortement votre réseau électrique lors du tir. se-naquium-ore=Minerai de naquium. se-rocket-launch-pad=Embarque sa cargaison vers la destination ciblée. Peut également embarquer des passagers, utilisez __CONTROL__toggle-driving__ près de la porte d'entrée. Consultez la section Fusées Cargo [img=virtual-signal/informatron] dans l'InformaTron pour plus de détails[__CONTROL__informatron__] se-rocket-landing-pad=Aire de réception du chargement des fusées cargo. se-space-assembling-machine=Une machine d'assemblage modifiée qui peut fonctionner dans l'espace. se-space-astrometrics-laboratory=Combine, compare et quantifie différentes sources de données astronomiques. se-space-biochemical-laboratory=Un laboratoire de chimie avancé spécialisé dans la biochimie. Peut également réaliser les opérations d'une usine de produits chimiques ou d'une raffinerie de pétrole. se-space-capsule-_-vehicle=Véhicule capable de ramener des passagers vers la surface planétaire la plus proche. Entrez dans la capsule en appuyant sur __CONTROL__toggle-driving__. se-space-decontamination-facility=Purifie les substances destinées à être utilisées dans des environnements stériles, et prépare les liquides destinés à être utilisés dans des conditions de basse pression. se-space-electromagnetics-laboratory=Installation conçue pour la manipulation de champs magnétiques intenses et de fortes tensions électriques se-space-genetics-laboratory=Laboratoire conçu pour le séquençage et la manipulation génétique, ainsi que l'impression génétique de cultures. se-space-gravimetrics-laboratory=Laboratoire conçu pour simuler et analyser les perturbations gravitationnelles se-space-growth-facility=Assure la croissance d'échantillons biologiques en conditions contrôlées impossibles ailleurs. En plus des contrôles climatiques standards, tout est disponible, des cuves à micro-gravité aux centrifugeuses à haute gravité. se-space-hypercooler=Échangeur thermique pour fluide réfrigérant, permettant d'en refroidir une partie en transférant sa chaleur à l'autre. se-space-laser-laboratory=Laboratoire d'essai sur les lasers. Le port de protections oculaires est obligatoire. se-lifesupport-facility=Prend en charge les opérations de support de vie dans les environnements hostiles. se-space-manufactory=Une machine d'assemblage géante capable de gérer des recettes complexes. Fonctionne uniquement dans l'espace (ou à bord d'un vaisseau spatial) se-space-material-fabricator=Permet de synthétiser et de façonner de nouveaux matériaux. Un croisement entre un collisionneur de particules et une imprimante 3D. se-space-mechanical-laboratory=Permet de mettre en œuvre tous les tests et procédés mécaniques classiques : cisaillement, broyage, déchirement, vibrations, etc... se-space-particle-accelerator=Accélère les particules à des vitesses proches de la vitesse de la lumière. se-space-particle-collider=Permet la collision de particules à haute vélocité et l'analyse des résultats. se-space-pipe=Vous pouvez marcher au-dessus. se-space-pipe-long=Un moyen efficace et bon marché pour déplacer des fluides sur une grande distance. Vous pouvez marcher au-dessus. se-space-pipe-long-straight=Longueur de __1__. Ne se connecte pas sur les cotés. Très pratique pour les tuyaux parallèles et pour acheminer les fluides sur de longues distances. se-space-pipe-long-junction=Longueur de __1__. Possède un point de connexion central permettant la connexion sur les cotés. Pratique pour alimenter vos lignes d'assemblage. se-space-pipe-to-ground=Coûteux et avec une portée restreinte, vous devriez l'utiliser uniquement lorsque nécessaire. se-space-plasma-generator=Permet de faire passer de la matière à l'état de plasma pour diverses applications scientifiques. se-pulveriser=Pulvérise et écrase les minerais et les fragments de noyau de planète. se-space-radiation-laboratory=Laboratoire conçu pour la manipulation en toute sécurité de matières radioactives. Permet également de réaliser les opérations de traitement de l'uranium. se-space-radiator=Dissipe par rayonnement l'excès de chaleur du fluide réfrigérant. se-space-radiator-2=Dissipe par rayonnement l'excès de chaleur du fluide réfrigérant. se-recycling-facility=Permet les opérations de recyclage de la ferraille et d'autres sous-produits indésirables. se-space-solar-panel=Panneau solaire à haut rendement. On peut se déplacer dessus. se-space-solar-panel-2=Panneau solaire à rendement supérieur. On peut se déplacer dessus. se-space-solar-panel-3=Panneau solaire à rendement extrême. On peut se déplacer dessus. se-space-spectrometry-facility=Spectrophotométrie, chromatographie en phase gazeuse, spectrométrie de masse et autres analyses en spectrographie. Jeter des trucs sur un mur, les faire dévier, voir où ça arrive. se-space-supercomputer-1=Manipule de grandes quantité de données pour l'analyse et la simulation. se-space-supercomputer-2=Supercalculateur quantique. Permet d'améliorer la vitesse de traitement des données. se-space-supercomputer-3=Supercalculateur associant un réseau de neurones adaptatif à un système d'informatique quantique.Permet d'encore améliorer la vitesse de traitement et la qualité des simulations. se-space-supercomputer-4=Un supercalculateur semi-organique utilisant des réseaux de composants nanométriques. Met à profit les distorsions de l'espace-temps et les dimensions supérieures pour optimiser la densité de traitement et la distribution de l'énergie. se-space-straight-rail=Rails conçus pour l'espace, mais qui peuvent également être utilisés au sol. se-space-science-lab=Laboratoire capable de traiter les packs de science avancés. se-space-telescope=Un télescope sophistiqué sensible à de multiples longueurs d'onde dans le spectre visible. se-space-telescope-gammaray=Les rayons gamma ne se réfractent pas et ne peuvent donc pas être focalisés par effet lentille. Ce télescope sophistiqué utilise un jeu de miroirs et de détecteurs spécifiques pour l'étude de ce rayonnement. se-space-telescope-xray=Les rayons X sont bloqués par la plupart des atmosphères. Ce puissant télescope est conçu pour l'espace où l'atmosphère n'est pas un problème. se-space-telescope-microwave=Un très grand télescope consacré à l'étude des micro-ondes et du fond diffus cosmologique. se-space-telescope-radio=Un très grand télescope capable de détecter les ondes radio faibles provenant de sources extrêmement lointaines. se-space-thermodynamics-laboratory=Permet de mettre en œuvre une large gamme de procédés haute température. Permet également la plupart des opérations de métallurgie, comme la fonderie. se-space-transport-belt=Convoyeur spatial permettant de déplacer vos objets sans qu'ils ne s'envolent en l'absence de gravité. se-spaceship-antimatter-engine=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nAnnihile un flux de particules d'antimatière. Compte comme une paroi pour le confinement d'un vaisseau spatial. se-spaceship-antimatter-booster-tank=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nRéservoir à antimatière. Nécessaire pour le lancement du vaisseau spatial. se-spaceship-ion-engine=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nUtilise une petite quantité de flux ionique mais beaucoup d'énergie pour la propulsion. Compte comme une paroi pour le confinement d'un vaisseau spatial. se-spaceship-ion-booster-tank=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nContient un flux d'ions. Nécessaire pour le lancement d'un vaisseau spatial, mais ne peut être lancé que depuis l'espace. se-spaceship-console=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nPermet de déplacer un vaisseau spatial entre les planètes, les lunes, les orbites et les champs d'astéroïdes. Doit être confiné à l'intérieur d'un espace encadré par du plancher et des parois de vaisseau spatial, sans brèche qui provoquerait une rupture de confinement. Permet un contrôle d'intégrité pour mettre en évidence les problèmes. se-spaceship-console-output=Émet des signaux relatifs à l'état actuel du vaisseau spatial. Voir Vaisseaux spatiaux dans [img=virtual-signal/informatron] l'InformaTron pour plus d'informations [__CONTROL__informatron__]. se-spaceship-console-alt=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ne peut être placé que sur du plancher de vaisseau spatial/color][/font]\nCe poste de pilotage est endommagé et ne peut plus être utilisé pour piloter un vaisseau spatial. se-spaceship-gate=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nUn champ de force permet d'éviter la décompression lors de l'ouverture du sas. Compte comme une paroi de vaisseau pour le confinement du vaisseau. se-spaceship-rocket-engine=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nBrûle du carburant pour fusée liquide. Compte comme une paroi pour le confinement du vaisseau. se-spaceship-rocket-booster-tank=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\nRéservoir de carburant pour fusée liquide. Nécessaire pour le lancement d'un vaisseau spatial. se-spaceship-wall=[font=default-bold][color=#f5cb48]Peut uniquement être placé sur du plancher de vaisseau spatial[/color][/font]\n Compte comme une paroi pour le contrôle d'intégrité du vaisseau. Attention, les interstices en diagonale provoqueront une rupture de confinement. beacon=8 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 3. se-wide-beacon=15 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 14. se-wide-beacon-2=20 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 14. kr-singularity-beacon=Un diffuseur compact à 100% d'efficacité à courte portée. Transmet les effets des modules à des entités amies proches dans un rayon de 2 tuiles. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. se-supercharger=Peut recharger jusqu'à 64 robots simultanément à grande vitesse. Consomme jusqu'à 1GW. se-addon-power-pole=Un petit poteau d'alimentation qui peut être ajouté sur une structure pour un meilleur contrôle de la couverture électrique. se-pylon=Distribue de l'énergie électrique. Portée de raccordement : 64. se-pylon-substation=Distribue de l'énergie électrique. Portée de raccordement : 64, Zone d'approvisionnement logistique : 64x64. se-pylon-construction=Distribue de l'énergie électrique et étend le réseau logistique. Portée de raccordement : 64, Zone de construction : 64x64. se-pylon-construction-radar=Distribue de l'énergie électrique, étend le réseau logistique et fournit une vision radar. Portée de raccordement : 64, Zone de construction et de vision : 256x256, Zone d'approvisionnement logistique 4x4. se-shield-projector=Crée un champ de force protecteur. La consommation augmente lorsque le projecteur est en charge ou que le champ de force subit des dégâts. Le champ de force peut bloquer les projectiles des ennemis si le mod "Combat Mechanics Overhaul" est installé. se-big-turbine=Un grand générateur qui consomme de la vapeur à 5000°C, rend de la vapeur à 500°C à l'autre extrémité de l'eau sur les côtés. 2% de l'énergie d'entrée est inutilisée et se retrouve dans la vapeur de sortie. se-big-heat-exchanger=Un gros échangeur de chaleur à grande capacité thermique conçu pour les températures extrêmes. se-delivery-cannon=Un canon électromagnétique capable de projeter des ressources en orbite et au-delà. Cause des dommages à destination si la capsule n'est pas récupérée en sécurité. À utiliser avec prudence. Capacité de 1GJ, consomme 50MW en charge. se-delivery-cannon-chest=Un conteneur conçu pour recevoir les capsules logistiques haute vélocité projetées par canon logistique. Doit disposer d'emplacements d'inventaire suffisants pour la procédure de réception. se-delivery-cannon-weapon=Un canon électromagnétique capable de projeter des munitions en orbite et au-delà. À utiliser avec prudence. se-spaceship-clamp=Une fixation d'amarrage pour vaisseau spatial peut permettre le verrouillage de celui-ci sur un système similaire orienté dans le sens inverse. Compte comme une paroi de vaisseau spatial pour le confinement du vaisseau. se-spaceship-clamp-place=Une fixation d'amarrage pour vaisseau spatial peut permettre le verrouillage de celui-ci sur un système similaire orienté dans le sens inverse. Compte comme une paroi de vaisseau spatial pour le confinement du vaisseau. se-spaceship-clamp-power-pole-external-east=Point de connexion des câbles sur une fixation. Il transmet les signaux logique et l'alimentation électrique à la fixation connectée pendant tout le temps où le vaisseau est amaré. se-spaceship-clamp-power-pole-external-west=Point de connexion des câbles sur une fixation. Il transmet les signaux logique et l'alimentation électrique à la fixation connectée pendant tout le temps où le vaisseau est amaré. se-space-accumulator=Stockage d'énergie de haute densité. se-space-accumulator-2=Stockage d'énergie de haute densité. se-energy-transmitter-emitter=Le système central qui génère un faisceau d'énergie interplanétaire. Il peut être utilisé comme une arme ou pour transmettre de l'énergie à un récepteur de faisceau d'énergie. Il doit être être raccordé à une chambre à faisceau d'énergie, elle même alimentée par un ou plusieurs injecteurs de faisceau d'énergie. L'intensité du faisceau est dépendante du nombre d'injecteurs. se-energy-transmitter-chamber=Doit être connecté à un émetteur de faisceau d'énergie. D'autres chambres peuvent être connectées à l'extrémité ou au milieu de chaque côté. Les injecteurs de faisceaux d'énergie peuvent être connectés sur les côtés uniquement. se-energy-transmitter-injector=Doit être connecté à une chambre de faisceau d'énergie, elle-même raccordée à un émetteur de faisceau. Les injecteurs ont une consommation électrique fixe qui sera transmise dans le rayon, augmentant la puissance reçue par le récepteur, ou augmentant la vitesse de déplacement et les dégâts si le faisceau est utilisée comme arme. se-energy-transmitter-injector-reactor=Doit être connecté à une chambre de faisceau d'énergie, elle-même raccordée à un émetteur de faisceau. Les injecteurs ont une consommation électrique fixe qui sera transmise dans le rayon, augmentant la puissance reçue par le récepteur, ou augmentant la vitesse de déplacement et les dégâts si le faisceau est utilisée comme arme. se-energy-receiver=Capte un faisceau d'énergie incident et convertit l'énergie reçue en chaleur. L'émetteur doit être en mode Transmission d'énergie, et cibler le récepteur. se-energy-beam-defence=Une installation de défense contre les rayons énergétiques. Cette installation est capable de détourner les faisceaux de particules provoqués par une éjection de masse coronale ou bien par une arme énergétique visant la surface. Le seul prérequis de fonctionnement est une grande quantité d'énergie à la hauteur de la puissance du faisceau de particules incident - en plus de 10MW de consommation de base. Un seul Parapluie magnétique permet de protéger une surface entière d'une éjection de masse coronale ou d'un faisceau hostile d'une puissance allant jusqu'à 500GJ. Consultez la rubrique Faisceaux d'énergie dans [img=virtual-signal/informatron] l'InformaTron pour plus d'informations [__CONTROL__informatron__] spidertron=Peut être déployé depuis une fusée cargo si aucune aire d'atterrissage n'a été définie. se-nexus=Ne fonctionne que sur un vaisseau spatial en déplacement, avec une consommation d'énergie proportionnelle à la vitesse. Peut obtenir des données à partir du mouvement interstellaire, la génération de données est basée sur l'énergie cinétique du vaisseau. Le Nexus est conçu pour servir de propulseur à distorsion et peut vous permettre de vous échapper de l'amas stellaire local avec la bonne technologie.\nExerce une contrainte d'intégrité liée aux conteneurs de 2000. se-nexus-charger=Ne fonctionne que sur un vaisseau spatial en déplacement, avec une consommation d'énergie proportionnelle à la vitesse. Peut obtenir des données à partir du mouvement interstellaire, la génération de données est basée sur l'énergie cinétique du vaisseau. Le Nexus est conçu pour servir de propulseur à distorsion et peut vous permettre de vous échapper de l'amas stellaire local avec la bonne technologie. se-space-probe-rocket-silo=Un silo à fusée pour le lancement de sondes spatiales. se-linked-container=Un conteneur relié par un espace extradimensionnel à d'autres conteneurs. Les liens du conteneur dépendent de la première surface sur laquelle il est placé. [equipment-name] energy-shield-equipment=Bouclier d'énergie energy-shield-mk2-equipment=Bouclier d'énergie MK2 energy-shield-mk3-equipment=Bouclier d'énergie MK3 energy-shield-mk4-equipment=Bouclier d'énergie MK4 energy-shield-mk5-equipment=Bouclier d'énergie MK5 energy-shield-mk6-equipment=Bouclier d'énergie MK6 se-adaptive-armour-equipment-1=Armure adaptative MK1 se-adaptive-armour-equipment-2=Armure adaptative MK2 se-adaptive-armour-equipment-3=Armure adaptative MK3 se-adaptive-armour-equipment-4=Armure adaptative MK4 se-adaptive-armour-equipment-5=Armure adaptative MK5 se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radio-isotope portable se-rtg-equipment-2=Générateur thermoélectrique à radio-isotope portable avancé se-lifesupport-equipment-1=Module de support de vie MK1 se-lifesupport-equipment-2=Module de support de vie MK2 se-lifesupport-equipment-3=Module de support de vie MK3 se-lifesupport-equipment-4=Module de support de vie MK4 [equipment-description] energy-shield-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. energy-shield-mk2-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. energy-shield-mk3-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. energy-shield-mk4-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. energy-shield-mk5-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. energy-shield-mk6-equipment=Génère une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. se-adaptive-armour-equipment-1=Armure auto-réparatrice. Se régénère lentement au fil du temps. se-adaptive-armour-equipment-2=Armure auto-réparatrice. Se régénère lentement au fil du temps. se-adaptive-armour-equipment-3=Armure auto-réparatrice. Se régénère lentement au fil du temps. se-adaptive-armour-equipment-4=Armure auto-réparatrice. Se régénère lentement au fil du temps. se-adaptive-armour-equipment-5=Armure auto-réparatrice. Se régénère lentement au fil du temps. se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radioisotope. Dispositif portable qui convertit la chaleur des désintégrations radioactives en électricité. Fonctionne pendant des décennies sans carburant supplémentaire. se-rtg-equipment-2=Générateur thermoélectrique à radioisotope amélioré. Dispositif portable qui convertit la chaleur des désintégrations radioactives en électricité. Fonctionne pendant des décennies sans carburant supplémentaire. se-lifesupport-equipment-1=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +100% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, la prime d'efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace. se-lifesupport-equipment-2=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +200% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, la prime d'efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace. se-lifesupport-equipment-3=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +400% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, la prime d'efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace. se-lifesupport-equipment-4=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +800% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, la prime d'efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace. [fluid-name] se-antimatter-stream=Flux d'antimatière se-bio-sludge=Boues biologiques se-contaminated-bio-sludge=Boues biologiques contaminées se-contaminated-space-water=Eau cosmique contaminée se-chemical-gel=Gel chimique se-decompressing-steam=Vapeur se-liquid-rocket-fuel=Carburant pour fusées liquide se-methane-gas=Méthane se-methane-gas-mixed=Méthane mélangé se-nutrient-gel=Gel nutritif se-neural-gel=Gel neuronal se-neural-gel-2=Gel neuronal avancé se-ion-stream=Flux d'ions se-plasma-stream=Flux de plasma se-particle-stream=Flux de particules se-proton-stream=Flux de protons se-space-coolant=Fluide réfrigérant à 25°C se-space-coolant-hot=Fluide réfrigérant à 25°C se-space-coolant-warm=Fluide réfrigérant à -10°C se-space-coolant-cold=Fluide réfrigérant à -100°C se-space-coolant-supercooled=Fluide réfrigérant à -273°C se-space-water=Eau cosmique se-beryllium-hydroxide=Hydroxyde de béryllium se-cryonite-slush=Solution de cryonite [fluid-description] se-space-water=Une eau qui ne gèle pas à basse pression, plus adaptée à la plupart des applications spatiales. se-space-coolant=La température par défaut du fluide réfrigérant. se-space-coolant-hot=La température par défaut du fluide réfrigérant. se-space-coolant-warm=Température du fluide réfrigérant après refroidissement par un radiateur thermique. se-space-coolant-cold=Température du fluide réfrigérant après hyper-refroidissement. se-space-coolant-supercooled=Température du fluide réfrigérant après plusieurs cycles d'hyper-refroidissement. [fuel-category-name] antimatter=Carburant d'antimatière [item-group-name] space=Espace science=Science spaceship=Vaisseau spatial bob-fluids=Fluides resources=Ressources intermediate-products=Produits transformés combat=Équipement et combat [item-name] spidertron=Spidertron core-fragment=Fragment de noyau (__1__) effectivity-module-4=Module d'efficacité 4 effectivity-module-5=Module d'efficacité 5 effectivity-module-6=Module d'efficacité 6 effectivity-module-7=Module d'efficacité 7 effectivity-module-8=Module d'efficacité 8 effectivity-module-9=Module d'efficacité 9 glass=Verre productivity-module-4=Module de productivité 4 productivity-module-5=Module de productivité 5 productivity-module-6=Module de productivité 6 productivity-module-7=Module de productivité 7 productivity-module-8=Module de productivité 8 productivity-module-9=Module de productivité 9 rocket-fuel=Carburant pour fusée sand=Sable solid-sand=Sable lavé washed-sand=Sable lavé satellite=Satellite de navigation se-satellite-telemetry=Mesures satellite se-antimatter-canister=Conteneur d'antimatière se-astrometric-data=Données astrométriques se-astronomic-catalogue-1=Répertoire astronomique se-astronomic-catalogue-2=Répertoire astronomique étendu se-astronomic-catalogue-3=Répertoire astronomique complet se-astronomic-catalogue-4=Répertoire astronomique universel se-astronomic-insight=Rapport de découvertes astronomiques se-astronomic-science-pack-1=Pack de science astronomique 1 se-astronomic-science-pack-2=Pack de science astronomique 2 se-astronomic-science-pack-3=Pack de science astronomique 3 se-astronomic-science-pack-4=Pack de science astronomique 4 se-atomic-data=Données atomiques se-beryllium-ore=Béryl se-ballistic-shielding-data=Données de protection balistique se-beryllium-ore-crushed=Béryl broyé se-beryllium-ore-washed=Béryl lavé se-beryllium-plate=Plaque de béryllium se-beryllium-powder=Poudre de béryllium se-beryllium-ingot=Lingot de béryllium se-beryllium-sulfate=Sulfate de béryllium se-bio-combustion-data=Données sur la bio-combustion se-bio-combustion-resistance-data=Données sur la résistance à la bio-combustion se-bio-spectral-data=Données bio-spectrales se-biochemical-data=Données biochimiques se-biochemical-resistance-data=Données sur la résistance biochimique se-bioculture=Bio-culture se-bioelectrics-data=Données bio-électriques se-biological-catalogue-1=Répertoire biologique se-biological-catalogue-2=Répertoire biologique étendu se-biological-catalogue-3=Répertoire biologique complet se-biological-catalogue-4=Répertoire biologique universel se-biological-insight=Rapport de découvertes biologiques se-biological-science-pack-1=Pack de science biologique 1 se-biological-science-pack-2=Pack de science biologique 2 se-biological-science-pack-3=Pack de science biologique 3 se-biological-science-pack-4=Pack de science biologique 4 se-biomechanical-data=Données biomécaniques se-biomechanical-resistance-data=Données sur la résistance biomécanique se-boson-data=Données sur les bosons se-broken-data=Carte de données endommagée se-canister=Conteneur sécurisé se-biogun=Fusil Bio se-bloater-ammo=Munition fusil bio se-pheromone-ammo=Fléchette à phéromones se-cryogun=Cryogun se-cryogun-ammo=Munitions Cryogun se-rocket-launch-pad-silo-dummy-ingredient-item=Fusée cargo (Ingrédient caché) se-rocket-launch-pad-silo-dummy-result-item=Fusée cargo (Ingrédient caché) se-cargo-rocket-cargo-pod=Nacelle de fusée cargo se-cargo-rocket-fuel-tank=Réservoir de carburant pour fusées se-cargo-rocket-section=Section de fusée cargo se-cargo-rocket-section-packed=Sections de fusée cargo emballées se-cold-thermodynamics-data=Données sur la thermodynamique à froid se-comparative-genetic-data=Données génétiques comparatives se-compressive-strength-data=Données sur la résistance à la compression se-conductivity-data=Données sur la conductivité se-contaminated-scrap=Ferraille contaminée se-core-fragment-omni=Fragment de noyau se-corrosion-resistance-data=Données sur la résistance à la corrosion se-cryogenics-data=Données sur la cryogénie se-cryonite=Cryonite se-cryonite-crushed=Cryonite broyée se-cryonite-washed=Cryonite lavée se-cryonite-rod=Bâton de cryonite se-cryonite-ion-exchange-beads=Perles d'échange anioniques se-dark-energy-data=Données sur l'énergie noire se-darkmatter-data=Données sur la matière noire se-data-storage-substrate-cleaned=Substrat affiné de stockage de données se-data-storage-substrate=Substrat brut de stockage de données se-decompression-data=Données sur la décompression se-decompression-resistance-data=Données sur la résistance à la décompression se-universal-catalogue=Répertoire universel se-deep-space-science-pack=Pack de science intersidérale se-deep-space-science-pack-1=Pack de science intersidérale 1 se-deep-space-science-pack-2=Pack de science intersidérale 2 se-deep-space-science-pack-3=Pack de science intersidérale 3 se-deep-space-science-pack-4=Pack de science intersidérale 4 se-doppler-shift-data=Données sur le décalage Doppler se-durability-data=Données sur la durabilité se-electrical-shielding-data=Données sur le blindage électrique se-electromagnetic-field-data=Données sur le champ électromagnétique se-empty-data=Carte de données vierge se-empty-lifesupport-canister=Capsule de support de vie vide se-energy-catalogue-1=Répertoire énergétique se-energy-catalogue-2=Répertoire énergétique étendu se-energy-catalogue-3=Répertoire énergétique complet se-energy-catalogue-4=Répertoire énergétique universel se-energy-insight=Rapport de découvertes énergétiques se-energy-science-pack-1=Pack de science de l'énergie 1 se-energy-science-pack-2=Pack de science de l'énergie 2 se-energy-science-pack-3=Pack de science de l'énergie 3 se-energy-science-pack-4=Pack de science de l'énergie 4 se-entanglement-data=Données sur l'intrication quantique se-enriched-naquium=Naquium enrichi se-exotic-fission-data=Données sur la fission exotique se-exotic-singularity-data=Données sur la singularité se-explosion-shielding-data=Données sur la protection contre les explosions se-experimental-alloys-data=Données sur les alliages expérimentaux se-experimental-biochemical-data=Données biochimiques expérimentales se-experimental-bioculture=Bio-culture expérimentale se-experimental-genetic-data=Données génétiques expérimentales se-experimental-material-decay-data=Données sur la désintégration de matériaux expérimentaux se-experimental-material-spectral-data=Données spectrales des matériaux expérimentaux se-experimental-material=Prototype de matériau expérimental se-experimental-specimen=Biomasse expérimentale se-experimental-superconductor=Prototype de superconducteur se-forcefield-data=Données sur les champs de force se-friction-data=Données sur la friction se-fusion-test-data=Données sur les essais de fusion se-gammaray-detector=Détecteur de rayons gamma se-gammaray-observation-data=Données d'observation en rayons gamma se-gammaray-test-data=Données sur les rayons gamma se-gate-fragment=Fragment d'artefact se-genetic-data=Données génétiques se-gravity-wave-observation-data=Données sur l'observation des ondes gravitationnelles se-gravity-wave-data=Données sur les ondes gravitationnelles se-gravimetric-observation-data=Données sur les observations gravimétriques se-gravimetric-test-data=Données sur les tests gravimétriques se-gravitational-lensing-data=Données sur les lentilles gravitationnelles se-heat-shielding=Protection thermique se-holmium-ore=Holminite se-holmium-ore-crushed=Homlinite broyée se-holmium-ore-washed=Hominite lavée se-holmium-powder=Poudre de holmium se-holmium-plate=Plaque de holmium se-holmium-ingot=Lingot de holmium se-hot-thermodynamics-data=Données sur la thermodynamique à chaud se-impact-shielding-data=Donnée sur la protection contre les impacts se-infrared-observation-data=Données d'observation en infrarouge se-ion-spectrometry-data=Données de spectrométrie ionique se-iridium-ore=Iridite se-iridium-ore-crushed=Iridite broyée se-iridium-ore-washed=Iridite lavée se-iridium-piledriver=Enfonceur de pieux en iridium se-iridium-powder=Poudre d'iridium se-iridium-plate=Plaque d'iridium se-iridium-ingot=Lingot d'iridium se-junk-data=Carte de données usagée se-laser-shielding-data=Données de protection laser se-lepton-data=Données sur les leptons se-lifesupport-canister=Capsule de support de vie se-machine-learning-data=Données d'apprentissage automatisé se-magnetic-canister=Conteneur à confinement magnétique se-magnetic-monopole-data=Données sur le monopôle magnétique se-material-decay-data=Données sur la désintégration de la matière se-material-science-pack-1=Pack de science des matériaux 1 se-material-science-pack-2=Pack de science des matériaux 1 se-material-science-pack-3=Pack de science des matériaux 3 se-material-science-pack-4=Pack de science des matériaux 4 se-material-spectral-data=Données spectrales de la matière se-material-testing-pack=Pack d'essai de matériaux se-material-catalogue-1=Répertoire de science des matériaux se-material-catalogue-2=Répertoire de science des matériaux étendu se-material-catalogue-3=Répertoire de science des matériaux complet se-material-catalogue-4=Répertoire de science des matériaux universel se-material-insight=Rapport de découvertes de science des matériaux se-medpack=Trousse de soin se-medpack-2=Trousse de soin MK2 se-medpack-3=Trousse de soin MK3 se-medpack-4=Trousse de soin MK4 se-meteor-defence=Canon de défense anti-météorite globale se-meteor-defence-ammo=Munitions pour défense anti-météorite globale se-meteor-point-defence=Canon de défense anti-météorite rapprochée se-meteor-point-defence-ammo=Munitions pour défense anti-météorite rapprochée se-methane-ice=Glace de méthane se-micro-black-hole-data=Données sur les micro trous noirs se-microwave-observation-data=Données d'observation en micro-ondes se-negative-pressure-data=Données sur la pression négative se-nano-cold-thermodynamics-data=Données sur la thermodynamique des nanomatériaux à froid se-nano-compressive-strength-data=Données sur la résistance à la compression des nanomatériaux se-nano-hot-thermodynamics-data=Données sur la thermodynamique des nanomatériaux à chaud se-nanomaterial=Composite de nanomatériaux se-nano-tensile-strength-data=Données sur la résistance à la traction des nanomatériaux se-naquium-ore=Naquitite se-naquium-ore-crushed=Naquitite broyée se-naquium-ore-washed=Naquitite lavée se-naquium-powder=Poudre de naquium se-naquium-plate=Plaque de naquium se-naquium-ingot=Lingot de naquium se-neural-anomaly-data=Données sur les anomalies neuronales se-nutrient-vat=Éléments nutritifs se-observation-frame-blank=Cadre d'observation vierge se-observation-frame-gammaray=Cadre d'observation en rayons gamma se-observation-frame-infrared=Cadre d'observation en infrarouge se-observation-frame-microwave=Cadre d'observation en micro-ondes se-observation-frame-radio=Cadre d'observation en ondes radio se-observation-frame-uv=Cadres d'observation en UV se-observation-frame-visible=Cadre d'observation en rayonnement visible se-observation-frame-xray=Cadre d'observation en rayons X se-orbital-data=Données sur les calculs orbitaux se-particle-beam-shielding-data=Données de protection contre les faisceaux de particules se-plague-bomb=Roquette à agent biologique se-plasma-canister=Capsule de plasma se-plasma-electrodynamics-data=Données sur l'électrodynamique des plasmas se-plasma-thermodynamics-data=Données sur la thermodynamique des plasmas se-polarisation-data=Données sur la polarisation se-pressure-containment-data=Données sur le confinement sous pression se-quantum-phenomenon-data=Données sur les phénomènes quantiques se-quark-data=Données sur les Quarks se-radiation-data=Données sur les radiations se-radiation-exposure-data=Données sur l'exposition aux radiations se-radiation-exposure-resistance-data=Données sur la résistance aux radiations se-radiation-shielding-data=Données de protection contre les radiations se-radio-observation-data=Données d'observation des ondes radios se-rigidity-data=Données sur la rigidité se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radio-isotope portable se-rtg-equipment-2=Générateur thermoélectrique à radio-isotope portable avancé se-scrap=Ferraille se-shear-strength-data=Données sur la résistance au cisaillement se-significant-data=Données significatives se-significant-specimen=Biomasse significative se-singularity-data=Données sur les singularités se-space-capsule=Capsule spatiale se-space-mirror=Miroir multispectral se-space-platform-plating=Plateforme spatiale avancée se-space-platform-scaffold=Plateforme spatiale se-space-rail=Rail spatial se-spaceship-floor=Plancher de vaisseau spatial se-specimen=Biomasse se-subatomic-data=Données subatomiques se-superconductivity-data=Données sur la supraconductivité se-superconductor=Supraconducteur se-superconductive-cable=Câble supraconducteur se-tensile-strength-data=Données sur la résistance à la traction se-tesla-ammo=Munitions Fusil Tesla se-tesla-gun=Fusil Tesla se-thruster-suit=Combinaison à propulsion se-thruster-suit-2=Combinaison à propulsion MK2 se-thruster-suit-3=Combinaison à propulsion MK3 se-thruster-suit-4=Combinaison à propulsion MK4 se-timespace-anomaly-data=Données sur les anomalies spatio-temporelles se-used-lifesupport-canister=Capsule de support de vie usagée se-uv-observation-data=Données d'observation en UV se-visible-observation-data=Données d'observation en spectre visible se-vitamelange=Vitamélange se-vitamelange-nugget=Pépite de vitamélange se-vitamelange-roast=Vitamélange torréfié se-vitamelange-spice=Épice de vitamélange se-vitamelange-extract=Extrait de vitamélange se-vulcanite=Vulcanite se-vulcanite-crushed=Vulcanite broyée se-vulcanite-washed=Vulcanite lavée se-vulcanite-block=Bloc de vulcanite se-vulcanite-ion-exchange-beads=Perles d'échange cationiques se-water-ice=Glace d'eau se-xray-observation-data=Données d'observation en rayons X se-zero-point-energy-data=Données sur l'énergie du point zéro se-rocket-science-pack=Pack de science aérospatiale space-science-pack=Pack de science d'optimisation speed-module-4=Module de vitesse 4 speed-module-5=Module de vitesse 5 speed-module-6=Module de vitesse 6 speed-module-7=Module de vitesse 7 speed-module-8=Module de vitesse 8 speed-module-9=Module de vitesse 9 se-aeroframe-pole=Barre aérospatiale se-aeroframe-scaffold=Structure aérospatiale se-aeroframe-bulkhead=Cloison aérospatiale se-lattice-pressure-vessel=Conteneur pressurisé à treillis se-heavy-girder=Poutre robuste se-heavy-bearing=Roulement robuste se-heavy-composite=Composite robuste se-heavy-assembly=Assemblage robuste se-bioscrubber=Épurateur biologique se-vitalic-epoxy=Résine vitalique se-vitalic-reagent=Réactif vitalique se-vitalic-acid=Acide vitalique se-self-sealing-gel=Gel auto-obturant se-holmium-cable=Câble de holmium se-holmium-solenoid=Solénoïde de holmium se-quantum-processor=Processeur quantique se-dynamic-emitter=Émetteur dynamique se-naquium-processor=Processeur au naquium se-naquium-cube=Cube de naquium se-naquium-tessaract=Tessaract de naquium se-wide-beacon=Diffuseur longue portée se-wide-beacon-2=Diffuseur longue portée avancé se-lifesupport-equipment-1=Équipement de survie MK1 se-lifesupport-equipment-2=Équipement de survie MK2 se-lifesupport-equipment-3=Équipement de survie MK3 se-lifesupport-equipment-4=Équipement de survie MK4 se-naquium-heat-pipe=Conduite de chaleur en naquium se-naquium-heat-pipe-horizontal=Conduite de chaleur en naquium horizontale se-naquium-heat-pipe-vertical=Conduite de chaleur en naquium verticale se-naquium-heat-pipe-long=Conduite de chaleur en naquium (longueur __1__) se-deep-space-transport-belt=Convoyeur spatial avancé se-deep-space-transport-belt-black=Convoyeur spatial avancé noir se-deep-space-transport-belt-white=Convoyeur spatial avancé blanc se-deep-space-transport-belt-red=Convoyeur spatial avancé rouge se-deep-space-transport-belt-yellow=Convoyeur spatial avancé jaune se-deep-space-transport-belt-green=Convoyeur spatial avancé vert se-deep-space-transport-belt-cyan=Convoyeur spatial avancé cyan se-deep-space-transport-belt-blue=Convoyeur spatial avancé bleu se-deep-space-transport-belt-magenta=Convoyeur spatial avancé magenta se-deep-space-underground-belt=Convoyeur spatial souterrain avancé se-deep-space-underground-belt-black=Convoyeur spatial souterrain avancé noir se-deep-space-underground-belt-white=Convoyeur spatial souterrain avancé blanc se-deep-space-underground-belt-red=Convoyeur spatial souterrain avancé rouge se-deep-space-underground-belt-yellow=Convoyeur spatial souterrain avancé jaune se-deep-space-underground-belt-green=Convoyeur spatial souterrain avancé vert se-deep-space-underground-belt-cyan=Convoyeur spatial souterrain avancé cyan se-deep-space-underground-belt-blue=Convoyeur spatial souterrain avancé bleu se-deep-space-underground-belt-magenta=Convoyeur spatial souterrain avancé magenta se-deep-space-splitter=Répartiteur spatial avancé se-deep-space-splitter-black=Répartiteur spatial avancé noir se-deep-space-splitter-white=Répartiteur spatial avancé blanc se-deep-space-splitter-red=Répartiteur spatial avancé rouge se-deep-space-splitter-yellow=Répartiteur spatial avancé jaune se-deep-space-splitter-green=Répartiteur spatial avancé vert se-deep-space-splitter-cyan=Répartiteur spatial avancé cyan se-deep-space-splitter-blue=Répartiteur spatial avancé bleu se-deep-space-splitter-magenta=Répartiteur spatial avancé magenta se-blueprint-registration-point=Point d'enregistrement du plan de construction se-delivery-cannon-capsule=Capsule pour canon logistique se-delivery-cannon-capsule-packed=Capsule pour canon logistique : __1__ se-delivery-cannon-targeter=Système de visée pour canon logistique se-delivery-cannon-weapon-capsule=Capsule à munitions pour canon logistique militaire se-delivery-cannon-weapon-capsule-packed=Capsule à munitions pour canon logistique militaire : __1__ se-delivery-cannon-weapon-targeter=Système de visée pour les canons logistiques militaires se-energy-transmitter-targeter=Système de visée pour les faisceaux d'énergie se-arcosphere=Arcosphère se-arcosphere-a=Arcosphère λ (lambda) se-arcosphere-b=Arcosphère ξ (xi) se-arcosphere-c=Arcosphère ζ (zêta) se-arcosphere-d=Arcosphère θ (thêta) se-arcosphere-e=Arcosphère ε (epsilon) se-arcosphere-f=Arcosphère φ (phi) se-arcosphere-g=Arcosphère γ (gamma) se-arcosphere-h=Arcosphère ω (oméga) se-arcosphere-collector=Collecteur d'arcosphère se-star-probe=Sonde stellaire se-belt-probe=Sonde pour ceintures d'astéroïdes se-void-probe=Sonde du vide interstellaire se-star-probe-data=Données d'observation stellaire se-belt-probe-data=Données d'observation de ceintures d'astéroïdes se-void-probe-data=Données d'observation du vide interstellaire se-nano-engineering-data=Données de nano-ingénierie se-annihilation-data=Donnée d'annihilation se-naquium-structural-data=Données structurelles du naquium se-hyperlattice-data=Données sur les hypertreillis se-naquium-energy-data=Données énergétiques sur le naquium se-space-fold-data=Données sur le repliement de l'espace se-space-warp-data=Données sur la déformation de l'espace se-space-dialation-data=Données sur la dilatation de l'espace se-space-injection-data=Données sur les injections spatiales se-interstellar-data=Données sur la navigation interstellaire se-teleportation-data=Données sur la téléportation se-wormhole-data=Données sur les trous de ver se-rhga-data=Données d'analyse hypergraphique du réel se-deep-catalogue-1=Répertoire intersidéral se-deep-catalogue-2=Répertoire intersidéral étendu se-deep-catalogue-3=Répertoire intersidéral complet se-deep-catalogue-4=Répertoire intersidéral universel se-space-probe-rocket=Fusée à sonde spatiale se-space-probe-rocket-deployed=Fusée à sonde spatiale (déployée) se-railgun=Fusil électromagnétique se-railgun-ammo=Munitions pour fusil électromagnétique [item-description] automation-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche. chemical-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche. logistic-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche. military-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche. production-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche. satellite=Le satellite doit être inséré dans un silo à fusée pour satellite (ou pour sondes spatiales). Le satellite peut découvrir et cartographier les corps célestes du système solaire de lancement, ou bien révéler une étoile proche. Le lancement permet la récupération de [img=item/se-satellite-telemetry] Mesures satellite. se-satellite-telemetry=Enregistrement de mesures satellites requises pour les sciences spatiales. Obtenu par lancement d'un [img=item/satellite] Satellite de navigation depuis un silo à fusées pour satellite (ou pour sondes spatiales). se-antimatter-canister=Conteneur conçu pour déplacer en sécurité de l'antimatière. se-astronomic-science-pack-1=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-astronomic-science-pack-2=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-astronomic-science-pack-3=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-astronomic-science-pack-4=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-beryllium-ore=Minerai de béryllium. se-biological-science-pack-1=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-biological-science-pack-2=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-biological-science-pack-3=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-biological-science-pack-4=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-canister=Une cuve de confinement polyvalente. se-cargo-rocket-cargo-pod=Un composant d'une section de fusée cargo. se-cargo-rocket-fuel-tank=Un composant d'une section de fusée cargo. se-cargo-rocket-section=L'élément clé de la fusée cargo. À insérer dans le silo de la fusée cargo. Il en faut 100 par fusée. Peut être récupéré lors des atterrissages de la fusée (20 % de récupération de base). se-cargo-rocket-section-packed=Des sections de fusée cargo conditionnées pour le transit. Doivent être déballées pour être utilisées dans la construction de fusées. se-bloater-ammo=Crée une flaque d'agent biologique infectieux sur le sol. Les ennemis touchés enflent, ralentissant leur mouvements et prennent des dégâts sur la durée. S'ils meurent dans cet état, ils explosent en endommageant les ennemis proches, pouvant provoquer une réaction en chaine. Les dégâts de cette explosion sont de 50% des points de vie maximum de la victime. se-pheromone-ammo=Rend la victime confuse, et la retourne contre ses congénères. se-cryogun=Crée un mur de glace qui gèle vos ennemis. se-deep-space-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-energy-science-pack-1=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-energy-science-pack-2=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-energy-science-pack-3=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-energy-science-pack-4=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-heat-shielding=Un panneau composite utilisé pour les applications à haute température et les structures spatiales. se-holmium-ore=Minerai de holmium. se-iridium-ore=Minerai d'iridium. se-material-science-pack-1=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-material-science-pack-2=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-material-science-pack-3=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-material-science-pack-4=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. se-medpack=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner. se-medpack-2=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner. se-medpack-3=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner. se-medpack-4=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner. se-meteor-defence=Capable de défendre une planète entière des chutes de météorites, mais ne peut en détruire qu'une à la fois. Doit être approvisionné en munitions et complètement chargé pour faire feu. Précision de 80%. Consomme 20MW pour se recharger après un tir. se-meteor-defence-ammo=Détruit les météorites. Doit être chargé dans un canon de défense globale anti-météorite. se-meteor-point-defence=Protège une zone locale contre les météores. Peut faire feu sur 4 météores simultanément. Doit être approvisionné avec la munition appropriée et être complètement chargé pour faire feu. Portée de 64, précision de 50%, doit être rechargé après avoir fait feu. Tournez l'installation pour changer le mode de recharge. se-meteor-point-defence-container=Détruit les météorites. Doit être chargé dans un canon de défense rapprochée anti-météorite. se-naquium-ore=Minerai de naquium. On ne le trouve que dans les étendues intersidérales, un trésor du vide interstellaire. se-rocket-launch-pad-silo-dummy-ingredient-item=Obtenu par l'insertion de 100 sections de fusée cargo et d'une capsule spatiale dans un silo de fusée cargo. se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radio-isotope. Générateur portable qui convertit la chaleur de la désintégration radioactive en électricité. Il dure des décennies sans nécessiter de combustible supplémentaire. se-rtg-equipment-2=Générateur thermoélectrique à radio-isotope. Générateur portable amélioré qui convertit la chaleur de la désintégration radioactive en électricité. Il dure des décennies sans nécessiter de combustible supplémentaire. se-plague-bomb=Une munition contenant un agent biologique meurtrier capable d'anéantir toute vie sur une planète. Peut rendre les ennemis plus hostiles à mesure qu'ils meurent lentement. Détruit les biters, les arbres, les poissons, le vitamélange, et plus encore. Les humains auront ensuite besoin d'un système de support de vie pour y résider. se-space-capsule=Une capsule de contrôle nécessaire pour les fusées cargo. Peut être utilisée pour ramener les passagers à la surface de la planète la plus proche. Entrez dans la capsule en utilisant __CONTROL__toggle-driving__. se-space-platform-plating=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ne peut être placé que sur du vide spatial[/color][/font]\nRevêtement avancé qui permet un mouvement rapide sur la plateforme spatiale. se-space-platform-scaffold=[font=default-bold][color=#f5cb48]Ne peut être placé que sur du vide spatial[/color][/font]\nÉlément de base de la plateforme spatiale sur lequel vous pourrez placer vos installations. se-space-rail=Des rails qui peuvent être utilisés en toute sécurité dans l'espace en empêchant le déraillement même en l'absence de gravité. Aucune plateforme spatiale n'est nécessaire, ils sont entièrement autoportants. Ils peuvent également être utilisés sur terre pour des raisons esthétiques. se-spaceship-floor=Ce sol doit être placé sous tous les composants d'un vaisseau spatial, et encloisonné à l'intérieur de parois de vaisseau spatial. Tout interstice provoquera une rupture de confinement et pourra briser certaines parties du vaisseau. se-superconductive-cable=Un câble composite supraconducteur qui ne nécessite pas de refroidissement actif. se-tesla-gun=Éclairs en chaîne à tir rapide. se-thruster-suit=Une combinaison spatiale qui est nécessaire pour survivre dans l'espace. \nPossède un propulseur et des bottes magnétiques. se-thruster-suit-2=Une combinaison spatiale qui est nécessaire pour survivre dans l'espace. \nPossède des propulseurs plus puissants, augmente l'inventaire et élargit la grille. se-thruster-suit-3=Une combinaison spatiale qui est nécessaire pour survivre dans l'espace. \nPossède des propulseurs plus puissants, augmente l'inventaire et élargit la grille. se-thruster-suit-4=Une combinaison spatiale qui est nécessaire pour survivre dans l'espace. \nPossède des propulseurs plus puissants, augmente l'inventaire et élargit la grille. space-science-pack=Utilisé pour la mise à niveau de nombreux objets existants. se-rocket-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires de recherche spatiaux. Doit être produit dans l'espace. utility-science-pack=Condensé scientifique utilisé par les laboratoires pour la recherche. beacon=8 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 3 se-wide-beacon=15 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 14 se-wide-beacon-2=20 emplacements de modules. Diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches. Plusieurs diffuseurs à portée de la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. Portée : 14 se-lifesupport-equipment-1=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +100% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, son efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace. se-lifesupport-equipment-2=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +200% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, son efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace. se-lifesupport-equipment-3=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +400% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, son efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace. se-lifesupport-equipment-4=Augmente l'efficacité des systèmes de support de vie de +800% (cumulatif). Si le système est installé dans une combinaison non spatiale, son efficacité est réduite de moitié et il ne fonctionnera pas dans l'espace. se-delivery-cannon=Permet l'envoi précis de ressources par canon logistique se-delivery-cannon-weapon=Permet l'envoi précis de munitions spéciales par canon logistique militaire se-arcosphere=Les arcosphères à la dérive dans l'espace intersidéral peuvent être récupérées par un [img=item/se-arcosphere-collector] collecteur d'arcosphère se-deep-catalogue-1=Données structurées sur le naquium et la nano-ingénierie. se-deep-catalogue-2=Données structurées sur les assemblages à hypertreillis, les singularités et l'annihilation de matière. se-deep-catalogue-3=Données structurées sur les distorsions de l'espace à petite échelle et la nano-ingénierie extradimensionnelle. se-deep-catalogue-4=Données structurées sur les distorsions de l'espace à grande échelle et le voyage extradimensionel. se-arcosphere-collector=Collecte des arcosphères dans le vide interstellaire. Doit être lancé depuis un silo pour fusées à sondes spatiales situé dans un champ d'astéroïdes. Les opérations de récupération d'arcosphères seront de plus en plus difficiles au fur et à mesure que vous en collecterez. se-star-probe=Collecte des données sur une étoile et permet d'obtenir des [img=item/se-star-probe-data] Données d'observation stellaire. Doit être lancé depuis un silo à fusées pour sondes spatiales placé en orbite proche d'une étoile. se-belt-probe=Collecte des données sur une ceinture d'astéroïdes et permet d'obtenir des [img=item/se-belt-probe-data] Données d'observation de ceintures d'astéroïdes. Doit être lancé depuis un silo à fusées pour sondes spatiales placé dans une ceinture d'astéroïdes. se-void-probe=Collecte des données sur les étendues intersidérales et permet d'obtenir des [img=item/se-void-probe-data] Données sur le vide intersidéral. Doit être lancé depuis un silo à fusées pour sondes spatiales placé dans un champ d'astéroïdes. se-interstellar-data=Obtenu à partir d'un Nexus placé dans un vaisseau spatial en déplacement. La navigation en espace intersidéral avec un vaisseau plus imposant et plus rapide génère beaucoup plus de données. [recipe-name] core-fragment=Traitement des fragments de noyau (__1__) rocket-fuel=Carburant pour fusée se-astrometric-analysis-multispectral-1=Analyse astrométrique multispectrale 1 se-astrometric-analysis-multispectral-2=Analyse astrométrique multispectrale 2 se-astrometric-analysis-multispectral-3=Analyse astrométrique multispectrale 3 se-astronomic-insight-1=Rapport de découvertes astronomiques se-astronomic-insight-2=Rapport de découvertes astronomiques 2 se-astronomic-insight-3=Rapport de découvertes astronomiques 3 se-astronomic-insight-4=Rapport de découvertes astronomiques 4 se-biological-insight-1=Rapport de découvertes biologiques se-biological-insight-2=Rapport de découvertes biologiques 2 se-biological-insight-3=Rapport de découvertes biologiques 3 se-biological-insight-4=Rapport de découvertes biologiques 4 se-bio-methane-to-crude-oil=Transformation biologique du méthane en pétrole brut se-bio-sludge-crude-oil=Boues biologiques à partir de biomasse expérimentale se-bio-sludge-decontamination=Décontamination des boues biologiques se-bio-sludge-from-fish=Boues biologiques à partir de poissons se-bio-sludge-from-wood=Boues biologiques à partir de bois se-bio-sludge-from-vitamelange=Boues biologiques à partir de vitamélange se-bio-sludge=Boues biologiques à partir de biomasse se-broken-data-scrapping=Destruction des cartes de données endommagées se-cargo-rocket-section-pack=Conditionnement de sections de fusées cargo se-cargo-rocket-section-unpack=Déballage de sections de fusées cargo se-condenser-turbine-reclaim-water=Production d'électricité avec récupération d'eau. se-core-fragment-omni=Traitement des fragments de noyau se-core-mining=Forage à grande profondeur se-empty-antimatter-canister=Flux d'antimatière provenant d'un réservoir se-empty-barrel-scrapping=Destruction de barils vides se-empty-barrel-reprocessing=Recyclage des barils vides se-space-capsule-scrapping=Démantèlement de la capsule spatiale se-cargo-pod-scrapping=Démantèlement de nacelles cargo se-energy-insight-1=Rapport de découvertes de science de l'énergie se-energy-insight-2=Rapport de découvertes de science de l'énergie 2 se-energy-insight-3=Rapport de découvertes de science de l'énergie 3 se-energy-insight-4=Rapport de découvertes de science de l'énergie 4 se-formatting-1=Formatage de cartes de données se-formatting-2=Formatage de cartes de données avancé se-formatting-3=Formatage de cartes de données perfectionné se-formatting-4=Formatage de cartes de données optimisé se-material-insight-1=Rapport de découvertes de science des matériaux se-material-insight-2=Rapport de découvertes de science des matériaux 2 se-material-insight-3=Rapport de découvertes de science des matériaux 3 se-material-insight-4=Rapport de découvertes de science des matériaux 4 se-matter-fusion-copper=Nucléosynthèse du cuivre se-matter-fusion-dirty=Nucléosynthèse de la ferraille se-matter-fusion-iron=Nucléosynthèse du fer se-matter-fusion-stone=Nucléosynthèse de composés rocheux se-matter-fusion-uranium=Nucléosynthèse de l'uranium se-matter-fusion-to=Nucléosynthèse du __1__ se-orbital-data=Données sur les calculs orbitaux se-plasma-canister-empty=Vider un conteneur à plasma se-pulverised-sand=Pulvérisation du sable se-radiating-space-coolant-fast=Refroidissement rapide du fluide réfrigérant à -10°C se-radiating-space-coolant-normal=Refroidissement du fluide réfrigérant à -10°C se-radiating-space-coolant-slow=Refroidissement à faible déperdition du fluide réfrigérant à -10°C se-mixed-methane-gas-separation=Séparation du mélange de gaz méthane se-rocket-fuel-from-water-copper=Carburant pour fusées par électrolyse de l'eau se-scrap-decontamination=Décontamination de la ferraille se-scrap-recycling=Recyclage de la ferraille se-space-coolant-cold=Hyper-refroidissement du fluide réfrigérant à -100°C se-space-coolant-supercooled=Hyper-refroidissement du fluide réfrigérant à -273°C se-space-coolant-supercooled-cryonite=Refroidissement cryogénique du fluide réfrigérant à -273°C se-space-coolant-cold-cryonite=Refroidissement cryogénique du fluide réfrigérant à -100°C se-space-coolant-supercoole-cryonite=Refroidissement cryogénique du fluide réfrigérant à -273°C se-simulation-a=Simulation astronomique se-simulation-ab=Simulation de panspermie se-simulation-abm=Simulation de xénoprogression se-simulation-am=Simulation de la distribution des éléments se-simulation-as=Simulation de comportement des astroparticules se-simulation-asb=Simulation astrobionique se-simulation-asbm=Simulation universelle se-simulation-asm=Simulation astrophysique se-simulation-b=Simulation biologique se-simulation-bm=Simulation biomécanique se-simulation-m=Simulation des matériaux se-simulation-s=Simulation énergétique se-simulation-sb=Simulation biochimique se-simulation-sbm=Simulation nanorobotique se-simulation-sm=Simulation de comportement des nanomatériaux se-space-water-decontamination=Décontamination de l'eau cosmique se-spaceship-rocket-engine-burn=Combustion de carburant pour fusée liquide se-specimen-fish=Pisciculture en microgravité se-specimen-wood=Pépinière en microgravité se-thermodynamics-coal=Pyrolyse de biomasse en charbon se-used-lifesupport-canister-cleaning=Nettoyage des capsules de support de vie se-used-lifesupport-canister-cleaning-space=Stérilisation des capsules de support de vie space-science-pack=Pack de science d'optimisation se-rocket-science-pack=Pack de science aérospatiale se-big-turbine-internal=Décompression de la vapeur à haute température se-arcosphere-fracture=Polarisation des arcosphères se-arcosphere-fold-in=Inversion des arcosphères se-arcosphere-fold-out=Inversion des arcosphères se-arcosphere-folding=Repliement des arcosphères : __1__ __2__ vers __3__ __4__ se-electric-boiling-void=Évacuation de la vapeur se-space-probe-rocket-deployed=Fusée pour sonde spatiale (Déployée) se-distortion-drive=Propulseur à distorsion se-generic-scrapping=Démantèlement de __1__ se-generic-recycling=Recyclage de __1__ [recipe-description] se-astronomic-insight-2=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-astronomic-insight-3=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-astronomic-insight-4=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-biological-insight-2=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-biological-insight-3=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-biological-insight-4=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-core-mining=La nature du fragment obtenu dépend de la planète. La vitesse d'extraction dépend du nombre d'autres foreuses grande profondeur présentes sur la planète ou la lune. se-energy-insight-2=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-energy-insight-3=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-energy-insight-4=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-material-insight-2=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-material-insight-3=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-material-insight-4=Processus scientifique plus complexe, mais moins demandeur en ressources. se-radiating-space-coolant-normal=Les cycles de refroidissement répétés causent une dégradation du fluide réfrigérant. se-radiating-space-coolant-slow=Les cycles de refroidissement répétés causent une dégradation du fluide réfrigérant, mais un processus plus lent permet de limiter les pertes. se-radiating-space-coolant-fast=Les cycles de refroidissement répétés causent une dégradation du fluide réfrigérant, mais un processus plus lent permet de limiter les pertes. se-delivery-cannon-weapon-pack-se-iridium-piledriver=Énormes dégâts physiques dans une petite zone, avec des dégâts secondaires par onde de choc. se-arcosphere-fracture=Les arcosphères peuvent être collectées par un [img=item/se-arcosphere-collector] collecteur d'arcosphère. se-distortion-drive=Ce processus doit être actif pour activer le propulseur à distorsion du Nexus et gagner la partie. Utilise 6GW à la vitesse critique. [technology-name] effectivity-module-4=Module d'efficacité 4 effectivity-module-5=Module d'efficacité 5 effectivity-module-6=Module d'efficacité 6 effectivity-module-7=Module d'efficacité 7 effectivity-module-8=Module d'efficacité 8 effectivity-module-9=Module d'efficacité 9 energy-shield-equipment=Bouclier d'énergie energy-shield-mk2-equipment=Bouclier d'énergie MK2 energy-shield-mk3-equipment=Bouclier d'énergie MK3 energy-shield-mk4-equipment=Bouclier d'énergie MK4 energy-shield-mk5-equipment=Bouclier d'énergie MK5 energy-shield-mk6-equipment=Bouclier d'énergie MK6 sand-processing=Traitement du sable glass-processing=Traitement du verre liquid-rocket-fuel=Carburant pour fusées liquide productivity-module-4=Module de productivité 4 productivity-module-5=Module de productivité 5 productivity-module-6=Module de productivité 6 productivity-module-7=Module de productivité 7 productivity-module-8=Module de productivité 8 productivity-module-9=Module de productivité 9 rocket-silo=Silo à fusée pour satellites rocketry=Missiles de combat se-adaptive-armour=Armure adaptative se-antimatter-engine=Moteur à antimatière se-antimatter-reactor=Réacteur à antimatière se-antimatter-production=Production d'antimatière se-astronomic-science-pack=Pack de science astronomique se-biological-science-pack=Pack de science biologique se-condenser-turbine=Turbine à condensation se-core-miner=Forage à grande profondeur se-biogun=Fusil Bio se-cryogun=Cryogun se-deep-space-science-pack=Pack de science intersidérale se-deep-catalogue=Répertoire intersidéral se-dimensional-anchor=Ancrage dimensionnel se-electric-boiler=Chaudière électrique se-energy-science-pack=Pack de science de l'énergie se-fluid-burner-generator=Groupe électrogène à carburant se-fuel-refining=Raffinage du carburant se-heat-shielding=Protection thermique se-ion-engine=Moteur ionique se-long-range-star-mapping=Cartographie stellaire à grande distance se-material-science-pack=Pack de science des matériaux se-medpack=Trousse de soin se-medpack-2=Trousse de soin MK2 se-medpack-3=Trousse de soin MK3 se-medpack-4=Trousse de soin MK4 se-meteor-defence=Défense anti-météorite globale se-meteor-point-defence=Défense anti-météorite rapprochée se-nanomaterial=Nanomatériaux se-plague="Parfum de doux sommeil" (Fléau biologique) se-processing-beryllium=Traitement du béryllium se-processing-cryonite=Traitement de la cryonite se-processing-holmium=Traitement du holmium se-processing-iridium=Traitement de l'iridium se-processing-naquium=Traitement du naquium se-processing-vitamelange=Traitement du vitamélange se-processing-vulcanite=Traitement de la vulcanite se-pulveriser=Broyeur se-railgun=Fusil électromagnétique se-rocket-cargo-safety=Sécurisation de la cargaison se-rocket-fuel-from-water=Carburant pour fusée par électrolyse de l'eau se-rocket-launch-pad=Silo à fusées cargo se-rocket-landing-pad=Aire d'atterrissage se-rocket-reusability=Réutilisation des fusées se-rocket-survivability=Fiabilité des fusées se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radio-isotope portable se-rtg-equipment-2=Générateur thermoélectrique à radio-isotope portable avancé se-space-assembling=Machine d'assemblage spatiale se-space-accumulator=Accumulateur au holmium se-space-accumulator-2=Accumulateur au naquium se-space-astrometrics-laboratory=Laboratoire d'astrométrie se-space-biochemical-laboratory=Usine de biochimie se-space-catalogue-astronomic=Répertoire astronomique se-space-catalogue-biological=Répertoire biologique se-space-catalogue-universal=Répertoire universel se-space-catalogue-energy=Répertoire énergétique se-space-catalogue-material=Répertoire des matériaux se-space-data-card=Cartes de données se-space-decontamination-facility=Installation de décontamination se-space-electromagnetics-laboratory=Laboratoire d'électromagnétique se-space-genetics-laboratory=Laboratoires de génétique se-space-gravimetrics-laboratory=Laboratoire de gravimétrie se-space-growth-facility=Installation de croissance se-space-hypercooling=Hyper-refroidissement se-space-laser-laboratory=Laboratoire laser se-lifesupport-facility=Processus de support de vie se-space-manufactory=Manufacture spatiale se-space-material-fabricator=Nucléosynthèse se-space-matter-fusion=Nucléosynthèse avancée se-space-mechanical-laboratory=Laboratoire de mécanique se-space-particle-accelerator=Accélérateur de particules se-space-particle-collider=Collisionneur de particules se-space-plasma-generator=Générateur de plasma se-space-platform-plating=Plateforme spatiale avancée se-space-platform-scaffold=Plateforme spatiale se-space-radiation-laboratory=Laboratoire de radioactivité se-space-radiating-efficiency=Efficacité de la dissipation thermique se-space-radiating-speed=Vitesse de dissipation thermique se-space-radiator=Radiateur thermique se-space-radiator-2=Radiateur thermique avancé se-space-rail=Rail spatial se-recycling-facility=Installation de recyclage se-space-science-lab=Laboratoire de sciences spatiales se-space-simulation-ab=Simulation de panspermie se-space-simulation-am=Simulation d'astromatériaux se-space-simulation-as=Simulation d'astroparticules se-space-simulation-bm=Simulation biomécanique se-space-simulation-sb=Simulation biochimique se-space-simulation-sm=Simulation de nanomatériaux se-space-simulation-abm=Simulation de xénoprogression se-space-simulation-asb=Simulation astrobionique se-space-simulation-asm=Simulation astrophysique se-space-simulation-sbm=Simulation nanorobotique se-space-simulation-asbm=Simulation universelle se-space-solar-panel=Panneau solaire spatial se-space-spectrometry-facility=Laboratoire de spectrométrie se-space-supercomputer=Supercalculateurs spatiaux se-space-telescope=Télescope se-space-telescope-gammaray=Télescope à rayons gamma se-space-telescope-xray=Télescope à rayons X se-space-telescope-microwave=Télescope à micro-ondes se-space-telescope-radio=Télescope à ondes radio se-space-thermodynamics-laboratory=Laboratoire de thermodynamique se-spaceship=Vaisseau spatial se-spaceship-integrity=Intégrité structurelle des vaisseaux spatiaux se-factory-spaceship=Usines spatiales se-superconductive-cable=Câbles supraconducteurs se-teleportation=Téléportation se-tesla-gun=Fusil Tesla se-thruster-suit=Combinaison à propulsion space-science-pack=Pack de science d'optimisation se-rocket-science-pack=Pack de science spatiale speed-module-4=Module de vitesse 4 speed-module-5=Module de vitesse 5 speed-module-6=Module de vitesse 6 speed-module-7=Module de vitesse 7 speed-module-8=Module de vitesse 8 speed-module-9=Module de vitesse 9 se-aeroframe-pole=Barre aérospatiale se-aeroframe-scaffold=Structure aérospatiale se-aeroframe-bulkhead=Cloison aérospatiale se-lattice-pressure-vessel=Conteneur pressurisé à treillis se-heavy-girder=Poutre robuste se-heavy-bearing=Roulement robuste se-heavy-composite=Matériau composite robuste se-heavy-assembly=Assemblage robuste se-bioscrubber=Épurateur biologique se-vitalic-epoxy=Résine vitalique se-vitalic-reagent=Réactif vitalique se-vitalic-acid=Acide vitalique se-self-sealing-gel=Gel auto-obturant se-holmium-cable=Câble de holmium se-holmium-solenoid=Solénoïde de holmium se-quantum-processor=Processeur quantique se-dynamic-emitter=Émetteur dynamique se-naquium-processor=Processeur au naquium se-naquium-cube=Cube de naquium se-naquium-tessaract=Tessaract de naquium se-wide-beacon=Diffuseur longue portée se-wide-beacon-2=Diffuseur longue portée avancé se-lifesupport-equipment=Équipement de support de vie se-lifesupport-equipment-1=Équipement de support de vie Mk1 se-lifesupport-equipment-2=Équipement de support de vie Mk2 se-lifesupport-equipment-3=Équipement de support de vie Mk3 se-lifesupport-equipment-4=Équipement de support de vie Mk4 se-supercharger=Superchargeur se-addon-power-pole=Poteau électrique d'appoint se-pylon=Pylône se-pylon-substation=Pylône de distribution se-pylon-construction=Pylône de construction se-pylon-construction-radar=Pylône de construction à suivi radar se-shield-projector=Projecteur de bouclier se-deep-space-transport-belt=Convoyeurs spatiaux avancés se-big-turbine=Turbine très haute température se-big-heat-exchanger=Échangeur de chaleur très haute température se-zone-discovery-random=Découverte de zone se-zone-discovery-targeted=Découverte de zone ciblée se-zone-discovery-deep=Découverte de zone dans l'espace intersidéral se-delivery-cannon=Canon logistique se-delivery-cannon-capsule-iridium=Capsule d'iridium pour canons logistiques se-delivery-cannon-weapon=Canon logistique militaire se-spaceship-clamps=Fixation d'amarrage pour vaisseaux spatiaux se-bio-upgrade-constitution=Amélioration biologique : Constitution se-bio-upgrade-strength=Amélioration biologique : Force se-bio-upgrade-agility=Amélioration biologique : Agilité se-bio-upgrade-dexterity=Amélioration biologique : Dextérité se-bio-upgrade-intelligence=Amélioration biologique : Intelligence se-energy-beaming=Faisceaux d'énergie se-energy-beam-defence=Systèmes de défense électromagnétique se-nexus=Nexus se-spaceship-victory=Victoire du vaisseau spatial se-arcosphere=Collecte des arcosphères se-arcosphere-folding=Repliement des arcosphères se-space-probe=Silo à fusée pour sonde spatiale se-linked-container=Coffre Arcolink k2-conversion=Conversion __1__ [technology-description] energy-shield-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. energy-shield-mk2-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. energy-shield-mk3-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. energy-shield-mk4-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. energy-shield-mk5-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. energy-shield-mk6-equipment=Une bulle protectrice qui se recharge rapidement mais consomme beaucoup d'énergie. sand-processing=Broyage, meulage et tamisage de la matière première en sable propre. glass-processing=Processus de fusion du sable en verre. rocket-silo=Permet de lancer des satellites pour découvrir de nouvelles planètes. se-adaptive-armour=Une armure qui utilise de l'énergie pour s'auto-réparer. Remplit un rôle similaire à celui des boucliers énergétiques avec des besoins en énergie plus faibles mais une régénération beaucoup plus lente. se-antimatter-engine=Permet d'utiliser l'annihilation de l'antimatière pour générer une poussée incroyable. se-antimatter-reactor=Permet d'utiliser l'annihilation de l'antimatière pour générer une chaleur extrême. se-antimatter-production=Production d'antimatière, la forme de stockage d'énergie la plus dense possible. se-astronomic-science-pack=Permet la recherche de technologies liées aux voyages spatiaux et à la logistique interstellaire. se-biological-science-pack=Permet la recherche de technologies liées à la productivité des processus, aux armes biologiques et aux calculateurs à réseaux de neurones. Permet également d'améliorer vos aptitudes physiques et intellectuelles. se-condenser-turbine=75% de l'efficacité d'une turbine à vapeur classique, mais permet de récupérer 99% de la vapeur utilisée sous forme d'eau condensée. Plage de température de fonctionnement : 100 à 999°C. se-core-miner=Autorise l'extraction de fragments riches en ressources depuis une planète ou une lune sans jamais épuiser le gisement. Installer plusieurs foreuses grande profondeur sur le même corps réduira progressivement leur efficacité individuelle. se-biogun=Une arme capable de projeter diverses munitions biologiques. se-cryogun=Une arme capable de créer un mur de glace pour geler vos ennemis se-deep-catalogue=Données structurées sur la distorsion de l'espace, la matière exotique et les possibilités de la nano-ingénierie prêtes pour l'analyse et la simulation. Élément clé de la recherche des technologies les plus avancées. se-deep-space-science-pack=Un condensé de science pour la recherche des technologies les plus avancées. se-dimensional-anchor=Utilise le puit de gravité d'une étoile comme point de stabilisation d'une anomalie spatiale. se-electric-boiler=Crée de la vapeur d'eau en utilisant de l'énergie électrique. Rendement de 90%. se-energy-science-pack=Permet la recherche de technologies relatives aux forces fondamentales et aux découvertes subatomiques. se-fluid-burner-generator=Utilise un carburant liquide avec une valeur énergétique (par exemple du carburant pour fusée liquide) pour générer de l'électricité. Simple et compact, mais n'a pas le rendement des grands systèmes utilisant la vapeur. Conçu pour l'espace. La consommation en carburant varie fonction de sa valeur énergétique. se-fuel-refining=Raffinage de carburants plus avancés. se-heat-shielding=Un panneau composite utilisé pour les applications à haute température et les structures spatiales. se-ion-engine=Les moteurs ioniques utilisent une petite quantité de flux ionique et une grande quantité d'énergie pour la poussée afin de déplacer un vaisseau spatial. Les réservoirs ioniques sont plus petits que les autres réservoirs et ne peuvent être utilisés qu'à partir d'endroits situés dans l'espace. se-long-range-star-mapping=Certaines galaxies lointaines peuvent être identifiées par des motifs spécifiques d'étoiles inhabituelles. Les résultats sont enregistrés dans [img=virtual-signal/informatron] l'InformaTron [__CONTROL__informatron__]. se-material-science-pack=Permet la recherche de technologies utilisant des matériaux avancés, adaptés à des contraintes d'ingénierie plus exigeantes. se-medpack=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner. se-medpack-2=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner. se-medpack-3=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner. se-medpack-4=Utilisez la trousse de soin pour vous soigner. se-meteor-defence=Détruit les météorites avant qu'elles ne causent des dégâts à vos installations. Les canons de défense anti-météorite globale sont capable de couvrir une planète entière, mais ne peuvent tirer que sur une météorite à la fois. se-meteor-point-defence=Détruit les météorites avant qu'elles ne causent des dégâts à vos installations. Les canons de défense anti-météorite rapprochée assurent la couverture d'une petite zone autour d'eux et peuvent faire feu sur 4 météorite simultanément. se-nanomaterial=Une structure associant plusieurs matériaux organisés à l'échelle nanométrique pour donner un composite aux propriétés exceptionnelles. se-railgun=Tire des fléchettes accélérées électromagnétiquement à une vitesse telle qu'elles laissent une trainée de plasma avant de se vaporiser. Cause d'importants dégâts avec une faible cadence de tir. se-plague=Un agent biologique meurtrier capable d'éradiquer toute vie de planètes entières. Détruit les biters, les arbres, les poissons, le vitamélange, et plus encore. Les humains auront ensuite besoin d'un système de support de vie pour y survivre. se-processing-beryllium=Transformation du béryl en béryllium, un métal extrêmement léger et solide, résistant à la corrosion et aux radiations. De plus, il n'a pratiquement aucune interaction avec les rayons X. se-processing-cryonite=Processus de transformation des cristaux de cryonite gelés en bâtonnets de cryonite pure. Ce matériau à de nombreuses applications en réfrigération, en refroidissement et dans la lubrification. Principalement trouvé sur les mondes gelés. se-processing-holmium=Transformation du minerai de holminite en holmium, un métal terre-rare ayant la plus grande perméabilité magnétique de tous les éléments. se-processing-iridium=Transformation de l'iridite en iridium, le métal le plus résistant à la corrosion et l'élément le plus dense à haute température. Un matériau clé pour l'industrie lourde. se-processing-naquium=Processus de transformation des mystérieux cristaux de naquitite en naquium, matériau quasi métallique aux curieuses interactions avec l'espace-temps. se-processing-vitamelange=Processus de transformation de la roche poreuse de vitamélange en un extrait nutritif de grande valeur. se-processing-vulcanite=Processus de transformation des cristaux de vulcanite en une poudre raffinée utilisée dans les processus de fonderie avancée, l'obtention de carburant pour fusée, et autres processus chimiques à haute température. La vulcanite se trouve principalement dans les zones volcaniques et dans les matériaux extraits par le forage à grande profondeur. se-pulveriser=Broie et concasse les matériaux durs et les fragments de noyau. se-rocket-cargo-safety=Réduit de 10% la probabilité que la cargaison soit endommagée lors du transport (multiplicatif). se-rocket-fuel-from-water=Obtention de carburant pour fusée par électrolyse de l'eau. se-rocket-landing-pad=Aire permettant la bonne réception du chargement des fusées cargo. Avec les bonnes recherches, vous pourrez également récupérer une partie des éléments de la fusée. se-rocket-launch-pad=Permet de lancer des cargaisons dans l'espace ou vers d'autres planètes. se-rocket-reusability=Augmente le taux de récupération des éléments de fusée de 4% après une réception réussie sur une aire d'atterrissage (de base 20%, max 100%) se-rocket-science-pack=Permet la recherche de technologies relatives au traitement des ressources exotiques et à la fabrication de variantes spatiales des structures terrestres. se-rocket-survivability=Réduit de 10 % le risque que les fusées soient endommagées pendant le trajet ou qu'elles aient une défaillance de navigation qui entraîne le ratage de leur aire d'atterrissage (multiplicatif). se-rtg-equipment=Générateur thermoélectrique à radio-isotope. Un générateur portable qui convertit la chaleur dégagée par les désintégrations radioactives en électricité. Fonctionne pendant des décennies sans carburant supplémentaire. se-rtg-equipment-2=Générateur thermoélectrique à radio-isotope. Un générateur portable amélioré qui convertit la chaleur dégagée par les désintégrations radioactives en électricité. Fonctionne pendant des décennies sans carburant supplémentaire. se-space-accumulator=Installations qui stockent de grandes quantités d'énergie électrique en surplus pour une utilisation ultérieure. se-space-accumulator-2=Installations qui stockent des quantités incroyablement importantes d'énergie électrique en surplus pour une utilisation ultérieure. se-space-assembling=Machine d'assemblage modifiée pour fonctionner dans l'espace. se-space-astrometrics-laboratory=Combine, compare et quantifie différentes sources de données astronomiques. se-space-biochemical-laboratory=Un laboratoire de chimie avancé spécialisé dans la biochimie. Peut également réaliser les opérations d'une usine de produits chimiques ou d'une raffinerie de pétrole. se-space-catalogue-astronomic=Données astronomiques structurées, prêtes pour l'analyse et la simulation informatique. Un élément clé de la recherche en astronomie. se-space-catalogue-biological=Données biologiques structurées, prêtes pour l'analyse et la simulation informatique. Un élément clé de la recherche en biologie. se-space-catalogue-universal=Données combinées prêtes pour l'analyse et la simulation informatique. Un élément clé de la recherche sur l'espace intersidéral. se-space-catalogue-energy=Données de science énergétique structurées, prêtes pour l'analyse et la simulation informatique. Un élément clé de la recherche en science de l'énergie. se-space-catalogue-material=Données de science des matériaux structurées, prêtes pour l'analyse et la simulation informatique. Un élément clé de la recherche en science des matériaux. se-space-data-card=Un dispositif de stockage de données polyvalent. Utilisé par les processus de recherche scientifique avancés. se-space-decontamination-facility=Nettoie les substances destinées à être utilisées dans des environnements stériles, et prépare les liquides destinés à être utilisés dans des conditions de basse pression. se-space-electromagnetics-laboratory=Installation conçue pour la manipulation de champs magnétiques intenses et de fortes tensions électriques se-space-genetics-laboratory=Un laboratoire consacré au séquençage et à la manipulation génétique, aussi capable de réaliser l'impression génétique de cultures. se-space-gravimetrics-laboratory=Analyse et simule les perturbations gravitationnelles. se-space-growth-facility=Assure la croissance d'échantillons biologiques en conditions contrôlées impossibles ailleurs. En plus des contrôles climatiques standards, tout est disponible, des cuves à micro-gravité aux centrifugeuses à haute gravité. se-space-hypercooling=Réalise un échange de chaleur sur un liquide réfrigérant, permettant d'en refroidir une partie en réchauffant l'autre. se-space-laser-laboratory=Permet des expériences utilisant des lasers. Le port de protections oculaires est obligatoire. se-lifesupport-facility=Processus de support de vie permettant l'exploration et le maintien de la vie dans des environnements hostiles. se-space-manufactory=Une installation clé pour la production en masse dans l'espace. se-space-material-fabricator=Une installation permettant la synthèse de nouveaux éléments par fusion nucléaire d'éléments légers en éléments plus lourds. Un croisement entre un collisionneur de particules et une imprimante 3D se-space-matter-fusion=Permet la nucléosynthèse de nouveaux éléments par fusion nucléaire de noyaux légers en atomes plus lourds. se-space-mechanical-laboratory=Propose toute la gamme de manipulations mécaniques classiques : torsion, compression, déchirement, vibrations etc. se-space-particle-accelerator=Accélère les particules à une vitesse proche de celle de la lumière. se-space-particle-collider=Chambre de collisions pour particules haute vélocité et analyse des résultats. se-space-plasma-generator=Permet de générer une large gamme de plasmas. se-space-platform-plating=Élément de plateforme spatiale robuste à la surface égale. Parfait pour se déplacer rapidement. se-space-platform-scaffold=Élément de structure basique pour plateforme spatiale. Permet d'y fixer des structures, sans être idéal pour s'y déplacer aisément. se-space-radiation-laboratory=Une installation conçue pour la manipulation de matériaux radioactifs en toute sécurité. Permet d'effectuer les opérations de traitement de l'uranium. se-space-radiator=Dissipe la chaleur excédentaire d'un fluide réfrigérant par rayonnement. se-space-radiator-2=Dissipe la chaleur excédentaire d'un fluide réfrigérant par rayonnement. se-space-radiating-efficiency=Un processus de refroidissement plus lent du fluide réfrigérant qui permet de réduire les pertes par dégradation à chaque cycle. se-space-radiating-speed=Refroidissement plus rapide mais moins économe en ressources d'un fluide réfrigérant surchauffé. se-space-rail=Rails conçu pour l'espace qui maintiennent le train sur la voie même en l'absence de gravité. Peuvent également être utilisés sur terre ferme pour des raisons esthétiques. se-recycling-facility=Recyclage de nombreux sous-produits comme la ferraille en matériaux bruts. se-space-science-lab=Ce laboratoire permet de mener à bien des recherches avancées sur les sciences spatiales. se-space-simulation-ab=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines. se-space-simulation-am=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines. se-space-simulation-as=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines. se-space-simulation-bm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines. se-space-simulation-sb=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines. se-space-simulation-sm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines. se-space-simulation-abm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines. se-space-simulation-asb=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines. se-space-simulation-asm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines. se-space-simulation-sbm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines. se-space-simulation-asbm=Une simulation informatique rendue plus efficace par l'association de plusieurs disciplines. se-space-solar-panel=Un panneau solaire à haut rendement sur lequel vous pouvez vous déplacer. se-space-spectrometry-facility=Spectrophotométrie, chromatographie en phase gazeuse, spectrométrie de masse et autres analyses en spectrographie. se-space-supercomputer=Améliore la vitesse des opérations de manipulation et traitement de données, et permet des simulations plus fines. se-space-telescope=Un télescope sophistiqué sensible à de multiples longueurs d'onde autour de la lumière visible. se-space-telescope-gammaray=Les rayons gammas ne réfractent pas et ne peuvent donc pas être focalisés par effet lentille. Ce télescope sophistiqué utilise un jeu de miroirs et de détecteurs spécifiques pour l'étude de ce rayonnement. se-space-telescope-xray=Les rayons X sont bloqués par la plupart des atmosphères. Ce puissant télescope est conçu pour l'espace où l'atmosphère n'est pas un problème. se-space-telescope-microwave=Un très grand télescope conçu pour les micro-ondes et l'étude du fond diffus cosmologique. se-space-telescope-radio=Un très grand télescope capable de détecter les ondes radios faibles provenant de sources extrêmement lointaines. se-space-thermodynamics-laboratory=Permet de mettre en œuvre une large gamme de procédés à haute température. Permet également la plupart des opérations de métallurgie, comme la fonderie. se-spaceship=Permet de construire un vaisseau spatial élément par élément à partir de planchers et de parois pour vaisseaux spatiaux. Utilisez ensuite le poste de pilotage pour naviguer vers une autre planète, ou au-delà. se-spaceship-integrity=Chaque niveau augmente de 100 la limite de contrainte d'intégrité structurelle de vos vaisseaux spatiaux. se-factory-spaceship=Chaque niveau augmente de 500 la limite de contrainte d'intégrité structurelle de vos vaisseaux spatiaux. se-superconductive-cable=Un câble composite supraconducteur qui ne nécessite pas de refroidissement actif. se-teleportation=Débloque d'autres technologies de téléportation. Cette technologie ne fait rien par elle-même mais constitue une passerelle vers d'autres technologies. se-tesla-gun=Éclairs en chaîne à tir rapide pouvant atteindre jusqu'à 30 cibles. Se propage de cible en cible avec longs arcs, ou le long du sol avec des petits arcs s'il n'y a pas de cibles. se-thruster-suit=Une combinaison spatiale pourvue de propulseurs et de bottes magnétiques, ainsi que d'un support vie basique. Ne vous aventurez pas dans l'espace sans combinaison ! se-thruster-suit-2=Une combinaison spatiale améliorée, avec des propulseurs plus puissants, ainsi que davantage d'emplacements d'inventaire et de grille d'équipements. se-thruster-suit-3=Une combinaison spatiale améliorée, avec des propulseurs plus puissants, ainsi que davantage d'emplacements d'inventaire et de grille d'équipements. se-thruster-suit-4=Une combinaison spatiale améliorée, avec des propulseurs plus puissants, ainsi que davantage d'emplacements d'inventaire et de grille d'équipements. space-science-pack=Permet la production de packs de science aérospatiale et la recherche des technologies débloquées par ceux-ci. se-aeroframe-pole=Une barre en béryllium légère et résistante utilisée comme poutre structurelle dans la construction aérospatiale. se-aeroframe-scaffold=Une pièce de structure en béryllium légère et résistante adaptée pour la construction du squelette interne des vaisseaux d'exploration ou celui des structures aérospatiales. se-aeroframe-bulkhead=Une paroi en béryllium étanche, légère et résistante prévue pour servir de coque externe ou de cloison interne dans la construction d'aéronefs. se-lattice-pressure-vessel=Un conteneur en béryllium pressurisé léger et résistant, pourvu d'un treillis interne qui permet de comprimer certains fluides au-delà de leurs limites normales. Le fluide sous pression peut s'évaporer en sécurité en cas de rupture. se-heavy-girder=Une poutre structurelle robuste en iridium, principalement utilisée pour l'industrie lourde et les vaisseaux militaires lourds. se-heavy-bearing=Un roulement robuste en iridium qui peut fonctionner indéfiniment sous des contraintes qui entraineraient l'écrasement de matériaux classiques. se-heavy-composite=Une épaisse cloison presque impénétrable, pratiquement insensible à la chaleur, à la corrosion, aux radiations et aux forces mécaniques, mais qui est incroyablement lourde. se-heavy-assembly=Un assemblage mécanique lourd d'engrenages et de composants configurables utilisé dans l'industrie lourde. se-bioscrubber=Une chambre de traitement des matériaux qui utilise des processus biologiques pour décomposer les matériaux indésirables. se-vitalic-epoxy=Une résine biologique incroyablement forte aux propriétés régénératives. se-vitalic-reagent=Un réactif très performant aux usages multiples dans une large gamme de procédés chimiques. se-vitalic-acid=Un cocktail concentré de plusieurs acides. se-self-sealing-gel=Un gel visqueux sous pression, mais solide comme l'acier lorsqu'il est exposé au vide. Souvent utilisé comme film interne dans les cloisons pour assurer une protection passive contre les perforations. se-holmium-cable=Un câble gainé spécialement conçu pour éliminer les bruits indésirables sur la ligne qui peuvent interférer avec les appareils électroniques sensibles. se-holmium-solenoid=Un électroaimant extrêmement puissant. se-quantum-processor=Exploite les phénomènes d'intrication et de superposition quantique pour une excellente efficacité de calcul sur les problèmes très complexes. se-dynamic-emitter=Un système capable d'émettre un faisceau sur une longueur d'onde précise et rapidement ajustable. Permet de changer rapidement de propriétés pour une large gamme d'applications. se-naquium-cube=Tirer parti de l'interaction inhabituelle du naquium avec l'espace-temps pour replier un grand volume en un petit cube. se-naquium-tessaract=Cet étrange objet présente une forme cubique au repos mais peut se décaler vers une gamme d'autres formes géométriques lorsque tourné ou accéléré. se-naquium-processor=Le calcul à l'intérieur d'un tessaract de naquium permet de dépasser certaines des limitations à la densité de calcul d'un processeur classique. effect-transmission=Le diffuseur de modules diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches avec une portée de 3 tuiles. Plusieurs diffuseurs affectant la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. 8 emplacements de modules. se-wide-beacon=Le diffuseur de modules grande portée diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches avec une portée de 14 tuiles. Plusieurs diffuseurs affectant la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. 15 emplacements de modules. se-wide-beacon-2=Le diffuseur de modules grande portée avancé diffuse l'effet des modules insérés aux structures amies proches avec une portée de 14 tuiles. Plusieurs diffuseurs affectant la même structure entraineront une surcharge et provoqueront son arrêt. 20 emplacements de modules. se-lifesupport-equipment-1=Améliore l'efficacité du support de vie de +100% (additif). A utiliser de pair avec une combinaison spatiale, sinon l'efficacité sera réduite de moitié et le module ne fonctionnera pas dans l'espace. se-lifesupport-equipment-2=Améliore l'efficacité du support de vie de +200% (additif). A utiliser de pair avec une combinaison spatiale, sinon l'efficacité sera réduite de moitié et le module ne fonctionnera pas dans l'espace. se-lifesupport-equipment-3=Améliore l'efficacité du support de vie de +400% (additif). A utiliser de pair avec une combinaison spatiale, sinon l'efficacité sera réduite de moitié et le module ne fonctionnera pas dans l'espace. se-lifesupport-equipment-4=Améliore l'efficacité du support de vie de +800% (additif). A utiliser de pair avec une combinaison spatiale, sinon l'efficacité sera réduite de moitié et le module ne fonctionnera pas dans l'espace. se-supercharger=Peut recharger jusqu'à 64 robots simultanément à grande vitesse. Consomme jusqu'à 1GW. se-pylon=Distribue de l'énergie électrique. Portée du câble : 64. se-pylon-substation=Distribue de l'énergie électrique. Portée du câble : 64, zone de distribution : 64x64 se-pylon-construction=Distribue de l'énergie électrique et étend le réseau logistique. Portée du câble : 64, Zone de construction : 64x64. se-pylon-construction-radar=Distribue de l'énergie électrique, étend le réseau logistique et donne une vision radar. Portée du câble : 64, Zone de construction et de vision : 256x256, Zone d'approvisionnement logistique 4x4. se-shield-projector=Crée un champ de force protecteur. La consommation augmente lorsque le projecteur est en charge ou que le champ de force subit des dégâts. Le champ de force peut bloquer les projectiles des ennemis si le mod "Combat Mechanics Overhaul" est installé. se-deep-space-transport-belt=Des convoyeurs spatiaux avancés à longue distance qui peuvent être placés dans l'espace. Plusieurs couleurs peuvent être utilisées pour facilement identifier chaque ligne de loin. se-big-turbine=Un grand générateur de 1GW qui consomme de la vapeur à 5000°C, rend de la vapeur à 500°C à l'autre extrémité et rejette de l'eau sur les côtés. Rendement de 99 %, et 99% de conservation de la quantité d'eau. se-big-heat-exchanger=Un grand échangeur de chaleur conçu pour les températures extrêmes. se-addon-power-pole=Un petit poteau électrique conçu pour être fixé aux bâtiments pour un contrôle précis de la couverture électrique. se-zone-discovery-random=Permet la découverte d'un nouveau corps céleste au hasard grâce à vos télescopes. se-zone-discovery-targeted=Permet la découverte d'un nouveau corps céleste riche en une ressource spécifique. Sélectionnez les ressources que vous voulez rechercher dans [img=virtual-signal/informatron] l'InformaTron > Découverte de zones. se-zone-discovery-deep=Permet la découverte d'une nouvelle zone d'intérêt dans les étendues interstellaires. se-delivery-cannon=Un canon électromagnétique capable de projeter des ressources en orbite et au-delà, et un système de réception pour les récupérer en sécurité. se-delivery-cannon-capsule-iridium=Bien que l'iridium soit un métal lourd, sa durabilité accrue permet d'utiliser moins de matériaux qu'une capsule standard. Le poids total est le même, mais sa fabrication est plus simple. se-delivery-cannon-weapon=Un canon électromagnétique capable de projeter des munitions spéciales, comme un bombe atomique, en orbite et au-delà. se-spaceship-clamps=Permet de placer des fixations d'amarrage afin que les vaisseaux spatiaux puissent se fixer à un endroit précis en faisant correspondre les emplacements des fixations. L'automatisation nécessite des signaux "Amarrage vers" et "Amarrage à" envoyés dans la console. se-bio-upgrade-constitution=Augmente la santé maximale. se-bio-upgrade-strength=Augmente la taille d'inventaire de votre personnage. se-bio-upgrade-agility=Augmente la vitesse de déplacement de votre personnage. se-bio-upgrade-dexterity=Augmente la vitesse de fabrication de votre personnage se-bio-upgrade-intelligence=Améliore la productivité des laboratoires, augmentant le progrès obtenu pour chaque pack de science consommé. se-energy-beaming=Un faisceau d'énergie intense qui peut être utilisé comme arme interplanétaire, ou pour transmettre de l'énergie là ou vous en avez besoin se-energy-beam-defence=Défend contre les faisceaux d'énergie basés dans l'espace et les éjections de masse coronale. Fonctionne en faisant léviter des particules magnétiques dans une bulle protectrice, puis réaligne et agglomère les particules selon les besoins pour diffuser les faisceaux d'énergie hostiles. se-nexus=Un dispositif qui peut être activé sur un vaisseau spatial se déplaçant dans l'espace interstellaire pour générer des données. Avec une technologie supplémentaire, il peut activer un champ de distorsion pour la condition de victoire du vaisseau spatial. se-spaceship-victory=Permet au Nexus d'activer un propulseur à distorsion pour s'échapper de l'amas d'étoiles local. Le Nexus doit alors être placé dans un vaisseau spatial. Réussir à maintenir une vitesse supérieure à __1__ pendant __2__ s avec le Nexus en mode de propulsion par distorsion permet de gagner la partie. se-arcosphere=Permet de collecter les arcosphères disséminées dans les étendues interstellaires. se-arcosphere-folding=Permet d'utiliser les arcosphères comme tenailles extradimensionelles. se-space-probe=Un silo à fusée pour le lancement de sondes spatiales. Peut également être utilisé pour lancer des satellites à moindre coût. se-linked-container=Un coffre lié à d'autres grâce à un espace extradimensionel. Les liens du coffre dépendent de la première surface sur laquelle il est placé. se-unit-capsule=Capules qui déploient des unités de __1__ amies. [modifier-description] tesla-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir du fusil Tesla tesla-damage-bonus=Bonus de dégâts du fusil Tesla railgun-damage-bonus=Bonus de dégâts du fusil électromagnétique railgun-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir du fusil électromagnétique cryogun-shooting-speed-bonus=Vitesse de tir du Cryogun cryogun-damage-bonus=Bonus de dégâts du Cryogun character-running-speed=Vitesse de déplacement du personnage : +__1__ character-crafting-speed=Vitesse de fabrication du personnage : +__1__ [virtual-signal-name] signal-speed=Signal de vitesse se-signal-speed=Signal de vitesse signal-distance=Signal de distance se-signal-distance=Signal de distance se-star=Étoile se-planet=Planète se-planet-orbit=Orbite planétaire se-moon=Lune se-moon-orbit=Orbite lunaire se-asteroid-belt=Ceinture d'astéroïdes se-asteroid-field=Champ d'astéroïdes se-anomaly=Anomalie se-meteor=Météorite se-spaceship=Vaisseau spatial se-cargo-rocket=Fusée cargo se-remote-view=Vue à distance se-death=Mort se-character-corpse=Cadavre se-ruin=Ruine se-accolade=Récompense se-remove=Enlever se-radius=Rayon se-hierarchy=Hiérarchie se-spaceship-launch=Lancement du vaisseau spatial se-anchor-using-left-clamp=Amarrage en utilisant le système d'amarrage de gauche se-anchor-using-right-clamp=Amarrage en utilisant le système d'amarrage de droite se-anchor-to-left-clamp=Amarrage au système d'amarrage gauche ciblé se-anchor-to-right-clamp=Amarrage au système d'amarrage droit ciblé se-beacon-overload=Surcharge de diffuseurs se-heat=Chaleur se-pin=Marquage [controls] se-remote-view=Vue satellite se-remote-view-pins=Marquages dans la vue satellite se-remote-view-next=Suivant dans l'historique de navigation se-remote-view-previous=Précédant dans l'historique de navigation se-universe-explorer=Explorateur d'univers se-respawn=Réapparition se-mode-toggle=Choisir le mode de fonctionnement de la structure se-pin-one=Aller au lieu marqué n°1 se-pin-two=Aller au lieu marqué n°2 se-pin-three=Aller au lieu marqué n°3 se-pin-four=Aller au lieu marqué n°4 se-pin-five=Aller au lieu marqué n°5 se-pin-six=Aller au lieu marqué n°6 se-pin-seven=Aller au lieu marqué n°7 se-pin-eight=Aller au lieu marqué n°8 se-pin-nine=Aller au lieu marqué n°9 se-pin-zero=Aller au lieu marqué n°0 se-pin-set-one=Configurer le marquage n°1 se-pin-set-two=Configurer le marquage n°2 se-pin-set-three=Configurer le marquage n°3 se-pin-set-four=Configurer le marquage n°4 se-pin-set-five=Configurer le marquage n°5 se-pin-set-six=Configurer le marquage n°6 se-pin-set-seven=Configurer le marquage n°7 se-pin-set-eight=Configurer le marquage n°8 se-pin-set-nine=Configurer le marquage n°9 se-pin-set-zero=Configurer le marquage n°0 [shortcut] se-remote-view=Vue satellite se-universe-explorer=Explorateur d'univers se-remote-view-pins=Marquages dans la vue satellite se-respawn=Réapparition se-pin-one=Aller au lieu marqué n°1 se-pin-two=Aller au lieu marqué n°2 se-pin-three=Aller au lieu marqué n°3 se-pin-four=Aller au lieu marqué n°4 se-pin-five=Aller au lieu marqué n°5 se-pin-six=Aller au lieu marqué n°6 se-pin-seven=Aller au lieu marqué n°7 se-pin-eight=Aller au lieu marqué n°8 se-pin-nine=Aller au lieu marqué n°9 se-pin-zero=Aller au lieu marqué n°0 se-pin-set-one=Configurer le marquage n°1 se-pin-set-two=Configurer le marquage n°2 se-pin-set-three=Configurer le marquage n°3 se-pin-set-four=Configurer le marquage n°4 se-pin-set-five=Configurer le marquage n°5 se-pin-set-six=Configurer le marquage n°6 se-pin-set-seven=Configurer le marquage n°7 se-pin-set-eight=Configurer le marquage n°8 se-pin-set-nine=Configurer le marquage n°9 se-pin-set-zero=Configurer le marquage n°0 [shortcut-name] se-remote-view=Vue Satellite [__CONTROL__se-remote-view__] se-remote-view-pins=Marquages dans la vue satellite [__CONTROL__se-remote-view-pins__] se-universe-explorer=Explorateur d'univers [__CONTROL__se-universe-explorer__] se-respawn=Réapparition [__CONTROL__se-respawn__] se-pin-one=Aller au lieu marqué n°1 [__CONTROL__se-pin-one__] se-pin-two=Aller au lieu marqué n°2 [__CONTROL__se-pin-two__] se-pin-three=Aller au lieu marqué n°3 [__CONTROL__se-pin-three__] se-pin-four=Aller au lieu marqué n°4 [__CONTROL__se-pin-four__] se-pin-five=Aller au lieu marqué n°5 [__CONTROL__se-pin-five__] se-pin-six=Aller au lieu marqué n°6 [__CONTROL__se-pin-six__] se-pin-seven=Aller au lieu marqué n°7 [__CONTROL__se-pin-seven__] se-pin-eight=Aller au lieu marqué n°8 [__CONTROL__se-pin-eight__] se-pin-nine=Aller au lieu marqué n°9 [__CONTROL__se-pin-nine__] se-pin-zero=Aller au lieu marqué n°0 [__CONTROL__se-pin-zero__] se-pin-set-one=Configurer le marquage n°1 [__CONTROL__se-pin-set-one__] se-pin-set-two=Configurer le marquage n°2 [__CONTROL__se-pin-set-two__] se-pin-set-three=Configurer le marquage n°3 [__CONTROL__se-pin-set-three__] se-pin-set-four=Configurer le marquage n°4 [__CONTROL__se-pin-set-four__] se-pin-set-five=Configurer le marquage n°5 [__CONTROL__se-pin-set-five__] se-pin-set-six=Configurer le marquage n°6 [__CONTROL__se-pin-set-six__] se-pin-set-seven=Configurer le marquage n°7 [__CONTROL__se-pin-set-seven__] se-pin-set-eight=Configurer le marquage n°8 [__CONTROL__se-pin-set-eight__] se-pin-set-nine=Configurer le marquage n°9 [__CONTROL__se-pin-set-nine__] se-pin-set-zero=Configurer le marquage n°0 [__CONTROL__se-pin-set-zero__] [tile-name] se-space-platform-plating=Plateforme spatiale avancée se-space-platform-scaffold=Plateforme spatiale se-space-platform-underlay=Espace se-space-platform-underlay-l=Espace se-space-platform-underlay-r=Espace se-space=Vide spatial se-regolith=Régolithe se-asteroid=Astéroïde se-spaceship-floor=Plancher de vaisseau spatial [mod-setting-name] se-meteor-interval=Intervalle maximal entre les météorites se-plague-max-runtime-2=Durée d'exécution maximale de l'agent biologique se-planets=Nombre de planètes se-planet-size=Taille de la planète (1 à 10 000%) se-seed=Chaine de génération des planètes se-skip-experimental-warning=Ne pas afficher l'avertissement de mode expérimental se-print-meteor-info=Afficher les alertes de chute de météorites sur la console se-print-satellite-discovered-nothing=Afficher une alerte lorsqu'un satellite ne découvre rien se-space-pipe-capacity=Contenu max du tuyau spatial se-electric-boiler=Chaudière électrique se-deep-space-belt-speed=Vitesse du convoyeur spatial avancé se-deep-space-belt-black=Convoyeurs spatiaux avancés noirs se-deep-space-belt-white=Convoyeurs spatiaux avancés blancs se-deep-space-belt-red=Convoyeurs spatiaux avancés rouges se-deep-space-belt-yellow=Convoyeurs spatiaux avancés jaunes se-deep-space-belt-green=Convoyeurs spatiaux avancés verts se-deep-space-belt-cyan=Convoyeurs spatiaux avancés cyans se-deep-space-belt-blue=Convoyeurs spatiaux avancés bleus se-deep-space-belt-magenta=Convoyeurs spatiaux avancés magenta se-space-science-pack=Méthode alternative pour les packs de science spatiale se-never-show-lifesupport=Ne jamais afficher l'interface du support de vie se-show-zone-preview=Afficher l'aperçu des surfaces se-pylon-charge-points=Points de recharge sur les pylônes se-cmes-max-frequency=Intervalle max entre les Éjections de Masse Coronale se-spawn-small-resources=Ressources de départ supplémentaires se-show-overhead-button-satellite-mode=Afficher le bouton de vue satellite se-show-overhead-button-interstellar-map=Afficher le bouton de la carte interstellaire se-show-overhead-button-universe-explorer=Afficher le bouton de l'explorateur d'univers se-show-pin-help-tooltip=Afficher l'infobulle d'aide sur les boutons de marquage se-scan-search-budget=Taux de balayage du scan satellite se-scan-chart-budget=Taux de génération du scan satellite se-scan-alert-interval=Intervalle entre les alertes du scan satellite se-supercharger-individual-charge-rate=Puissance de recharge de chaque port du superchargeur (MW) [mod-setting-description] se-meteor-interval=L'intervalle maximum entre deux chutes de météorites. Le temps entre deux évènements est aléatoire entre 1 minute et cette valeur. se-plague-max-runtime-2=Durée maximale d'effet de l'agent biologique planétaire, en minutes. Après ce délai, toutes les entités biologiques sont détruites. Cela peut aussi supprimer les attaques de représaille de l'ennemi avant qu'elles ne soient terminées. Ce réglage a pour but d'économiser les UPS, et non de rendre le jeu plus facile. se-planets=Ne modifiez pas ce réglage sur une partie en cours. se-planet-size=Ne modifiez pas ce réglage sur une partie en cours. se-seed=Ne modifiez pas ce réglage sur une partie en cours. se-skip-experimental-warning=L'avertissement de statut expérimental du mod n'apparaitra pas au lancement d'une nouvelle partie (vous ne pourrez pas non plus voir si ce message devait être mis à jour par la suite). se-print-meteor-info=Vous permet de retrouver les alertes de chutes de météorites après que l'alerte principale soit passée en appuyant sur la touche __CONTROL__toggle-console__. se-print-satellite-discovered-nothing=Une alerte est affichée à chaque lancement de satellite pour vous informer d'une éventuelle nouvelle découverte. Ce réglage permet de désactiver cette alerte si vous n'avez rien découvert de neuf. se-space-pipe-capacity=Contenu de chaque segment de tuyau spatial se-electric-boiler=Ajoute la chaudière électrique au jeu se-deep-space-belt-speed=Les convoyeurs spatiaux avancés sont équilibrés pour être les meilleurs convoyeurs disponibles. Si vous jouez avec d'autres mods qui vous donnent accès à d'encore meilleures options, vous pouvez ajuster la vitesse des convoyeurs spatiaux avancés ici. se-deep-space-belt-black=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés noirs pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur. se-deep-space-belt-white=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés blancs pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur. se-deep-space-belt-red=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés rouges pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur. se-deep-space-belt-yellow=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés jaunes pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur. se-deep-space-belt-green=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés verts pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur. se-deep-space-belt-cyan=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés cyans pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur. se-deep-space-belt-blue=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés bleus pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur. se-deep-space-belt-magenta=Permet de désactiver les recettes pour les convoyeurs spatiaux avancés magenta pour réduire l'encombrement de l'interface utilisateur. se-space-science-pack=Si un autre mod ajoute une autre méthode d'obtention du pack de science spatiale, cette méthode sera utilisée. Si il n'y a pas possibilité d'en fabriquer, Space Exploration peut soit supprimer cet objet, soit l'utiliser comme un pack de science d'optimisation. se-never-show-lifesupport=Si cette case est cochée, l'interface du support de vie ne sera jamais affichée, même si vous êtes en train de suffoquer. se-show-zone-preview=Décochez pour désactiver la fenêtre d'aperçu de surface dans l'explorateur d'univers. Peut améliorer les performances si vous utilisez l'explorateur en même temps que certains outils de debuggage de Factorio. se-pylon-charge-points=Décochez pour enlever les points de charge des pylônes de construction. Cela permet de contrôler le comportement de chargement des robots, mais vous devrez peut-être ajouter d'autres possibilités de chargement le long des trajets longue distance. se-cmes-max-frequency=Intervalle maximal de répétition des éjections de masse coronale (EMC). La valeur est exprimée en heures, 0 = désactivé. La première EMC est programmée à la première minute du jeu et est généralement inoffensive. La seconde est prévue environ 48 heures plus tard. Le délai entre les répétitions est compris entre 50% et 100% du réglage de l'intervalle maximum. Un réglage non nul ne s'applique qu'aux nouveaux événements ; une fois qu'une heure d'arrivée prévue a été fixée, elle ne sera pas affectée. Un réglage à zéro effacera toutes les EMC programmées, bien que le changement puisse prendre jusqu'à une minute pour prendre effet. se-spawn-small-resources=Ajoute quelques petits gisements de ressources supplémentaires proches les un des autres dans la zone de départ. se-show-overhead-button-satellite-mode=Ajoute un bouton en haut à gauche pour afficher la vue satellite se-show-overhead-button-interstellar-map=Ajoute un bouton en haut à gauche pour afficher la carte interstellaire se-show-overhead-button-universe-explorer=Ajoute un bouton en haut à gauche pour afficher l'explorateur d'univers se-show-pin-help-tooltip=Affichez une info-bulle sur les boutons de marquage qui donne des instructions sur la façon de les utiliser. se-scan-search-budget=Scan de la surface par satellite : le nombre de blocs (zones 32x32) qui peuvent être traités simultanément. Une valeur plus élevée permet de survoler rapidement les blocs déjà révélés pour commencer à travailler sur les zones encore inconnues. se-scan-chart-budget=Scan de la surface par satellite : le nombre de blocs (zones 32x32) qui peuvent être ajoutés dans le tampon d'attente en parallèle. Les nouveaux ajouts ne seront pas traités avant que les blocs précédents soient révélés. se-scan-alert-interval=L'intervalle en secondes entre les alertes de mise à jour du scan de surface. Le fait de révéler les surfaces augmente la taille du fichier de sauvegarde du jeu ; il est donc préférable de ne pas en laisser un en marche et de les oublier. se-supercharger-individual-charge-rate=Puissance de chaque port de recharge du superchargeur, en MW (sans influence sur la puissance max disponible). La valeur minimum (par défaut) est de 90MW, ce qui permet de recharger un robot du jeu de base en 1 tick (1/60 s). Valeur max 1GW, la puissance max mobilisée par le superchargeur. [string-mod-setting] se-space-science-pack-Remove=Supprimer complètement se-space-science-pack-Replace=Remplacer par le pack de science des fusées se-space-science-pack-OptimisationUranium=Optimisation : Recette d'uranium-cryo se-space-science-pack-OptimisationFish=Optimisation : Recette de vita-vulca-poisson [autoplace-control-names] planet-size=[img=virtual-signal/se-planet] Taille de la planète se-water-ice=[img=item/se-water-ice] Glace d'eau (uniquement dans l'espace) se-methane-ice=[img=item/se-methane-ice] Glace de méthane (uniquement dans l'espace) se-cryonite=[img=item/se-cryonite] Cryonite (absent sur le monde de départ) se-vulcanite=[img=item/se-vulcanite] Vulcanite (absent sur le monde de départ) se-vitamelange=[img=item/se-vitamelange] Vitamélange (absent sur le monde de départ) se-beryllium-ore=[img=item/se-beryllium-ore] Béryllium (absent sur le monde de départ) se-holmium-ore=[img=item/se-holmium-ore] Holmium (absent sur le monde de départ) se-iridium-ore=[img=item/se-iridium-ore] Iridium (absent sur le monde de départ) se-naquium-ore=[img=item/se-naquium-ore] Minerai de naquium (uniquement dans l'espace) [map-gen-preset-name] space-exploration=Valeurs par défaut de Space Exploration [map-gen-preset-description] space-exploration=Valeurs par défaut de Space Exploration [tooltip-category] shot=Utilisation